A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
esmagador de átomos
esmagamento
esmagamento de galeria
esmagar
esmalte
esmaltita
esmaltite
esmeralda
esmeril
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
Esmalte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Chewing
of
sugar-free
chewing
gum
remineralises
tooth
enamel
which
reduces
the
risk
of
dental
caries"
(
"Das
Kauen
von
zuckerfreiem
Kaugummi
remineralisiert
den
Zahnschmelz
,
wodurch
sich
das
Risiko
von
Zahnkaries
verringert"
). [EU]
A
alegação
proposta
pelo
requerente
tinha
a
seguinte
redacção:
«Mastigar
pastilhas
elásticas
sem
açúcar
remineraliza
o
esmalte
dos
dentes
, o
que
reduz
o
risco
de
cáries
dentárias»
.
Glanzmittel
,
flüssig
,
und
ähnl
.
Zubereitungen
von
der
in
der
Keramik-
,
Emaillier-
oder
Glasindustrie
verwendeten
Art
[EU]
Esmalte
s
metálicos
líquidos
e
preparações
semelhantes
dos
tipos
utilizados
nas
indústrias
da
cerâmica
,
do
esmalte
e
do
vidro
Ist
die
Wand
des
Wärmetauschers
,
an
der
der
Wärmeaustausch
stattfindet
,
emailliert
,
dann
muss
die
Wand
an
den
emaillierten
Stellen
mindestens
1
mm
stark
sein
;
die
Emaille
muss
dauerhaft
,
dicht
und
nicht
porös
sein
. [EU]
Se
a
parede
do
permutador
de
calor
na
qual
tem
lugar
a
transferência
de
calor
for
esmaltada
, a
parede
sobre
a
qual
o
esmalte
foi
aplicado
deve
ter
,
pelo
menos
, 1
mm
de
espessura
e o
esmalte
deve
ser
durável
, à
prova
de
fugas
e
não
poroso
.
Pigmente
,
zubereitet
,
zubereitete
Trübungsmittel
,
zubereitete
Farben
und
ähnl
.
Zubereitungen
von
der
in
der
Keramik-
,
Emaillier-
oder
Glasindustrie
verwendeten
Art
[EU]
Pigmentos
,
opacificantes
e
cores
preparados
e
preparações
semelhantes
dos
tipos
utilizados
nas
indústrias
da
cerâmica
,
do
esmalte
e
do
vidro
Schmelzglasuren
und
andere
verglasbare
Massen
,
Engoben
und
ähnl
.
Zubereitungen
von
der
in
der
Keramik-
,
Emaillier-
oder
Glasindustrie
verwendeten
Art
[EU]
Composições
vitrificáveis
,
engobos
e
preparações
semelhantes
dos
tipos
utilizados
nas
indústrias
da
cerâmica
,
do
esmalte
e
do
vidro
Wagen
,
bei
denen
Spezialausrüstungen
für
die
betreffenden
Lasten
mit
Vorsicht
behandelt
werden
müssen
(d. h.
Topfwagen
,
Kübelwagen
oder
Fasswagen
,
Aluminiumtanks
,
mit
Ebonit
oder
Emaille
ausgekleidete
Tanks
und
Kranwagen
) (
und/oder
gemäß
Richtlinie
96/49/EG
des
Rates
und
der
dort
genannten
RID
auszulegende
Wagen
) [EU]
Vagões
cujos
acessórios
especiais
para
acomodar
a
carga
devem
ser
tratados
com
cuidado
,
isto
é,
vagões
com
recipientes
especiais
para
o
transporte
de
produtos
líquidos
;
cisternas
de
alumínio
;
cisternas
revestidas
de
ebonite
ou
esmalte
;
vagões-grua
[ou/e de acordo com a Directiva 96/49/CE (RID)]
Zubereitete
Pigmente
,
zubereitete
Trübungsmittel
und
zubereitete
Farben
,
Schmelzglasuren
und
andere
verglasbare
Massen
,
Engoben
,
flüssige
Glanzmittel
und
ähnliche
Zubereitungen
von
der
in
der
Keramik-
,
Emaillier-
oder
Glasindustrie
verwendeten
Art
;
Glasfritte
und
anderes
Glas
in
Form
von
Pulver
,
Granalien
,
Schuppen
oder
Flocken
[EU]
Pigmentos
,
opacificantes
e
cores
preparados
,
composições
vitrificáveis
,
engobos
,
esmalte
s
metálicos
líquidos
e
preparações
semelhantes
,
dos
tipos
utilizados
nas
indústrias
da
cerâmica
,
do
esmalte
e
do
vidro
;
fritas
de
vidro
e
outros
vidros
,
em
pó
,
em
grânulos
,
em
lamelas
ou
em
flocos
Zubereitete
Pigmente
,
zubereitete
Trübungsmittel
und
zubereitete
Farben
,
Schmelzglasuren
und
andere
verglasbare
Massen
,
Engoben
,
flüssige
Glanzmittel
und
ähnliche
Zubereitungen
von
der
in
der
Keramik-
,
Emaillier-
oder
Glasindustrie
verwendeten
Art
;
Glasfritte
und
anderes
Glas
in
Form
von
Pulver
,
Granalien
,
Schuppen
oder
Flocken
[EU]
Pigmentos
,
opacificantes
e
cores
preparados
,
composições
vitrificáveis
,
engobos
,
esmalte
s
metálicos
líquidos
e
preparações
semelhantes
,
dos
tipos
utilizados
nas
indústrias
da
cerâmica
,
do
esmalte
e
do
vidro
;
fritas
de
vidro
e
outros
vidros
,
em
pó
,
em
grânulos
,
ou
em
flocos
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Esmalte":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners