A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for EC50-Wert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Bei
Verbindungen
,
deren
EC50-Wert
über
300
mg/l
liegt
,
sind
toxische
Wirkungen
bei
Prüfungen
auf
leichte
biologische
Abbaubarkeit
unwahrscheinlich
. [EU]
Não
é
provável
que
os
compostos
com
um
valor
de
CE50
superior
a
300
mg/l
possuam
efeitos
tóxicos
em
ensaios
de
biodegradabilidade
imediata
.
der
EC50-Wert
(
30
Minuten
und/oder
3
Stunden
)
von
3,5-Dichlorphenol
im
zulässigen
Bereich
von
5
bis
30
mg/l
liegt
. [EU]
a
CE50
(30
minutos
e/ou
três
horas
)
do
3,5-diclorofenol
se
situa
num
intervalo
aceitável
de
5 a
30
mg/l
.
Der
EC50-Wert
sollte
vornehmlich
nur
als
Hinweis
auf
die
mögliche
Toxizität
der
Prüfsubstanz
,
entweder
gegenüber
dem
Belebtschlamm
bei
der
Abwasserbehandlung
oder
gegenüber
Abwasser-Mikroorganismen
,
angesehen
werden
,
da
die
in
der
Umwelt
stattfindenden
komplexen
Wechselwirkungen
bei
einer
Laboratoriumsprüfung
nicht
vollständig
simuliert
werden
können
. [EU]
O
valor
da
CE50
deve
ser
apenas
considerado
como
uma
indicação
da
toxicidade
provável
da
substância
de
ensaio
quer
para
o
tratamento
das
águas
residuais
por
lamas
activadas
quer
para
os
microorganismos
das
águas
residuais
,
uma
vez
que
as
complexas
interacções
que
se
verificam
no
ambiente
não
podem
ser
simuladas
com
precisão
num
ensaio
de
laboratório
.
EC50-Wert
und
-
falls
möglich
-
EC20-
und
EC80-Werte
mit
95
%-Vertrauensbereichen
[EU]
E,
se
possível
,
intervalos
de
confiança
a
95
%,
CE20
e
CE80
Eine
Toxizitätsuntersuchung
an
Jungstadien
von
Fischen
könnte
angezeigt
sein
,
wenn
der
Biokonzentrationsfaktor
zwischen
100
und
1000
liegt
oder
wenn
der
EC50-Wert
des
Wirkstoffs
kleiner
als
0,1
mg/l
ist
. [EU]
Pode
ser
adequado
realizar
um
ensaio
de
toxicidade
para
os
peixes
nos
primeiros
instares
quando
o
FBC
(factor
de
bioconcentração
)
se
situe
entre
100
e
1000
ou
quando
a
CE50
(concentração
de
efeito
)
da
substância
activa
for
inferior
a 0,1
mg/l
.
Für
Substanzen
mit
begrenzter
Löslichkeit
im
Prüfmedium
kann
der
EC50-Wert
möglicherweise
nicht
bestimmt
werden
. [EU]
Para
as
substâncias
cuja
solubilidade
no
meio
do
ensaio
é
limitada
,
pode
não
ser
possível
determinar
a
CE50
.
Ist
die
Grundlage
der
EC50
nicht
angegeben
oder
wird
keine
ErC50
berichtet
,
hat
die
Einstufung
auf
dem
niedrigsten
verfügbaren
EC50-Wert
zu
basieren
. [EU]
Se
a
base
para
a
CE50
não
estiver
especificada
ou
não
estiver
registada
nenhuma
CEr50
, a
classificação
deve
basear-se
na
menor
CE50
disponível
.
LC50-
oder
EC50-Wert
('L(E)C50')
des
als
N,
R50-53
eingestuften
Stoffes
(
mg/l
) [EU]
Valor
LC50
ou
EC50
["L(E)C50"]
da
substância
qualificada
como
N,
R50-53
(mg/l)
LC50-
oder
EC50-Wert
('L(E)C50')
des
entweder
als
N,
R50
oder
als
N,
R50-53
eingestuften
Stoffes
(
mg/l
) [EU]
Valor
LC50
ou
EC50
["L(E)C50"]
da
substância
qualificada
como
N,
R50
ou
N,
R-50-53
(mg/l)
LC50-
oder
EC50-Wert
("L(E)C50")
des
Stoffs
[EU]
Valor
CL50
ou
CE50
(«CL(E)50»)
da
substância
Referenzsubstanz
und
ihr
gemessener
EC50-Wert
[EU]
Substância
de
referência
e
respectiva
CE50
Sofern
die
Sauerstoffzehrungen
der
beiden
Kontrollen
mehr
als
15
%
voneinander
abweichen
oder
der
EC50-Wert
(
30
Minuten
und/oder
3
Stunden
)
der
Referenzsubstanz
nicht
im
gültigen
Bereich
liegt
(5
bis
30
mg/l
für
3,5-Dichlorphenol),
ist
die
Prüfung
ungültig
und
muss
wiederholt
werden
. [EU]
Se
as
taxas
respiratórias
dos
dois
controlos
diferirem
entre
si
de
mais
de
15
%
ou
se
a
CE50
(30
minutos
e/ou
três
h)
da
substância
de
referência
não
se
encontrar
no
intervalo
aceitável
(5 a
30
mg/l
para
o 3,5 -
diclorofenol
), o
ensaio
não
é
válido
e
deve
ser
repetido
.
Wenn
der
EC50-Wert
außerhalb
des
Testkonzentrationsbereichs
liegt
,
sind
die
entsprechenden
Konfidenzintervalle
groß
,
und
eine
angemessene
Bewertung
der
statistischen
Eignung
des
Modells
ist
unter
Umständen
nicht
möglich
. [EU]
Se
o
valor
de
EC50
se
encontrar
fora
da
gama
de
concentrações
ensaiadas
,
os
intervalos
de
confiança
associados
serão
maiores
, o
que
poderá
impossibilitar
o
ajustamento
de
um
modelo
estatístico
,
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
EC50-Wert
und/oder
NOEC
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
Caso
se
observem
mortalidade
ou
sinais
de
intoxicação
nos
testes
, a
avaliação
tem
de
incluir
um
cálculo
da
ração
toxicidade/exposição
,
com
base
no
quociente
entre
os
valores
CE50
e/ou
CSEO
e a
exposição
estimada
.
Werden
im
Zuge
der
Tests
Mortalität
oder
Vergiftungsanzeichen
festgestellt
,
so
muss
die
Bewertung
eine
Berechnung
der
Toxizitäts-/Expositions-Verhältnisse
umfassen
,
wobei
der
Quotient
aus
dem
EC50-Wert
und/oder
NOEC
und
der
geschätzten
Exposition
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
Caso
se
observem
mortalidade
ou
sinais
de
intoxicação
nos
testes
, a
avaliação
tem
de
incluir
um
cálculo
da
razão
toxicidade/exposição
,
com
base
no
quociente
entre
os
valores
CE50
e/ou
CSEO
e a
exposição
estimada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EC50-Wert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners