DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Designador
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Art des Locator-Bezeichners (LocatorDesignatorTypeValue) [EU] Tipo de designador do localizador (LocatorDesignatorTypeValue)

Beschreibung der Semantik des Locator-Bezeichners. [EU] Descrição da semântica do designador do localizador.

Code oder Bezeichner zur Kennzeichnung einer Flugverkehrsstrecke. [EU] Código ou designador que identifica uma rota aérea.

Das Rufzeichen entspricht der ICAO-Kennung in Feld 7 des Flugplans oder, falls nicht verfügbar, dem Zulassungskennzeichen des Luftfahrzeugs. [EU] O indicativo de chamada é o designador ICAO, que consta da caixa 7 do plano de voo ou, na sua ausência, a matrícula da aeronave.

Der aus drei Buchstaben bestehende IATA-Code des Flugplatzes (Flughafen/Heliport). [EU] Designador IATA com três caracteres do aeródromo (aeroporto/heliporto).

Der Bezeichner der Standard-Instrumentenabflugroute in Textform. [EU] Designador textual completo da rota normalizada de partida por instrumentos.

Der Bezeichner der Standard-Instrumentenanflugroute in Textform. [EU] Designador textual da rota normalizada de chegada por instrumentos.

Der Bezeichner des Rollwegs in Textform. [EU] Designador textual da área de circulação.

Der Bezeichner des Start- und Landebereiches in Textform. [EU] Designador textual da área de toque e de descolagem.

Der kennzeichnende Teil des Locator-Bezeichners, der aus einer oder mehreren Ziffern oder anderen Zeichen besteht. [EU] Parte que identifica o designador do localizador composta por um ou mais dígitos ou outros caracteres.

Der kodierte Bezeichner des Punkts. [EU] Designador codificado do ponto.

Der vollständige Bezeichner der Landebahn in Textform zur eindeutigen Kennzeichnung der Landebahn bei Flugplätzen/Heliports mit mehr als einer Landebahn. [EU] Designador textual completo da pista, utilizado para a identificar de forma única num aeródromo/heliporto com mais de uma pista.

Die Flugsicherungsorganisationen und die Betreiber stellen sicher, dass alle sechs Stellen der numerischen Kennung verwendet werden, um den Übertragungskanal im VHF-Sprechfunk zu identifizieren, ausgenommen der Fall, wo an fünfter und sechster Stelle eine Null steht und nur die ersten vier Stellen verwendet werden müssen. [EU] Os prestadores de serviços de navegação aérea e os operadores devem assegurar que, para identificar o canal de transmissão em comunicações de radiotelefonia VHF, são utilizados todos os seis dígitos do designador numérico, excepto se os quinto e sexto dígitos forem zero, caso em que os quatro primeiros dígitos devem ser utilizados.

Diese Implementierung basiert beispielsweise auf der INT-I-Version 4 Revision 22 und würde somit als "0422" dargestellt werden. [EU] Campo 2.002: carácter designador de imagem (IDC - Image Designation Character) O IDC contido neste campo obrigatório é uma representação ASCII do IDC definido no campo conteúdo do ficheiro (CNT) do registo de tipo-1 (campo 1.003).

Flugsicherungsorganisationen, Betreiber und andere Nutzer von Funkgeräten stellen sicher, dass alle sechs Stellen der numerischen Kennung verwendet werden, um den Übertragungskanal im Sprechfunk zu identifizieren, ausgenommen in den Fällen, wo an fünfter und sechster Stelle eine Null steht und nur die ersten vier Stellen verwendet werden müssen. [EU] Os prestadores de serviços de navegação aérea, os operadores e os outros utilizadores de equipamentos de radiocomunicações devem assegurar que, para identificar o canal de transmissão de comunicações de radiotelefonia, são usados os seis dígitos do designador numérico, exceto quando os quinto e sexto dígitos forem zero, caso em que devem ser usados os quatro primeiros dígitos.

"Kanal" numerische Kennung in Verbindung mit der Feinabstimmung der Sprechfunkausrüstung, die eine eindeutige Identifizierung der anwendbaren Funkfrequenz und des zugehörigen Kanalabstands ermöglicht. [EU] «Canal», designador numérico utilizado em conjunto com a sintonização do equipamento de comunicações de voz, que permite identificar, de maneira única, a frequência dos equipamentos de radiocomunicações e o espaçamento de canais associado aplicáveis.

"Kanal": numerische Kennung in Verbindung mit der Feinabstimmung der Sprechfunkausrüstung, die eine eindeutige Identifizierung des anwendbaren Funkfrequenz- und Kanalabstands ermöglicht; [EU] «Canal»: designador numérico associado à sintonização do equipamento de comunicações de voz que permite a identificação, de maneira única, da frequência de radiocomunicação e do espaçamento de canais aplicáveis.

Locator-Bezeichner (LocatorDesignator) [EU] Designador do localizador (LocatorDesignator)

Rufzeichen (ICAO-Kennung) [EU] Indicativo de chamada (designador ICAO)

Visuell lesbarer Bezeichner oder Name, der es einem Nutzer oder einer Anwendung erlaubt, im Geltungsbereich der Bezeichnung eines Verkehrsweges, eines Adressbereichs, einer Verwaltungseinheit oder eines postalischen Deskriptors, in dem sich die Adresse befindet, auf die Adresse zu verweisen und sie von benachbarten Adressen zu unterscheiden. [EU] Um designador ou nome legível para as pessoas que permite a um utilizador ou a uma aplicação referenciar e distinguir o endereço de endereços vizinhos, no âmbito de um nome de via, nome de área de endereço, nome de unidade administrativa ou descritor postal, em que está situado o endereço.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners