A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
62 results for CSDB
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Als
Verwalter
der
CSDB
überwacht
die
EZB
,
ob
die
Abdeckung
der
Informationen
über
Wertpapiere
ab
Juni
2006
ausreicht
,
um
es
den
NZBen
oder
gegebenenfalls
den
anderen
zuständigen
Behörden
zu
ermöglichen
,
den
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
Qualitätsstandards
vollständig
zu
entsprechen
. [EU]
O
BCE
,
na
qualidade
de
administrador
da
referida
base
de
dados
,
controlará
se
, a
partir
de
Junho
de
2006
, a
cobertura
da
informação
sobre
títulos
é
suficiente
para
permitir
aos
BCN
,
ou
às
outras
autoridades
competentes
,
se
for
o
caso
,
corresponder
plenamente
aos
padrões
de
qualidade
especificados
na
presente
orientação
.
Außerdem
werden
es
die
vorgesehenen
weiteren
Entwicklungen
dieser
Datenerhebungssysteme
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
und
der
CSDB
ermöglichen
,
dass
mittelfristig
zusätzliche
Angaben
der
Bestände
an
staatlichen
Wertpapieren
aufgegliedert
nach
Land
und
Sektor
zusammengestellt
werden
können
. [EU]
Além
disso
, o
futuro
desenvolvimento
previsto
em
relação
aos
citados
sistemas
de
recolha
de
dados
«título-a-título»
e à
CSDB
deverão
possibilitar
, a
seu
tempo
, a
compilação
de
detalhes
adicionais
sobre
as
detenções
de
títulos
de
dívida
pública
desagregadas
por
país
e
por
sector
.
Bei
der
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
nachfolgend
die
"
CSDB
"
)
handelt
es
sich
um
eine
einheitliche
IT-Infrastruktur
,
die
von
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
gemeinsam
betrieben
wird
,
einschließlich
der
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
der
Mitgliedstaaten
,
die
dem
Euro-Währungsgebiet
nicht
angehören
,
soweit
sich
diese
NZBen
freiwillig
am
Betrieb
der
CSDB
beteiligen
. [EU]
A
Base
de
Dados
de
Informação
Centralizada
sobre
Títulos
(Centralised
Securities
Database/
CSDB
) é
uma
infraestrutura
informática
única
operada
em
conjunto
pelos
membros
do
Sistema
Europeu
de
Bancos
Centrais
(SEBC),
nos
quais
se
incluem
os
bancos
centrais
nacionais
(BCN)
dos
Estados-Membros
não
pertencentes
à
área
do
euro
que
participem
voluntariamente
no
funcionamento
da
CSDB
.
"
CSDB
"
die
vom
ESZB
eingerichtete
zentralisierte
Wertpapierdatenbank
,
die
sich
in
den
Räumlichkeiten
der
EZB
befindet
[EU]
«
CSDB
»
, a
Base
de
Dados
de
Informação
Centralizada
sobre
Títulos
estabelecida
pelo
SEBC
e
localizada
nas
instalações
do
BCE
Da
die
CSDB
von
allen
ESZB-Mitgliedern
gemeinsam
verwaltet
wird
,
sollten
diese
alle
die
Einhaltung
derselben
DQM-Standards
anstreben
. [EU]
Dado
que
a
CSDB
é
operada
conjuntamente
por
todos
os
membros
do
SEBC
,
todos
eles
deverão
aplicar
os
mesmos
padrões
de
GQD
.
Das
CSDB
-System
ermöglicht
es
,
aus
verschiedenen
Quellen
stammende
,
teilweise
widersprüchliche
Inputdaten
abzugleichen
sowie
unvollständige
oder
fehlende
Daten
zu
erkennen
. [EU]
O
sistema
da
CSDB
permite
conciliar
os
dados
de
entrada
(input
data
)
provenientes
de
diferentes
fontes
que
não
sejam
totalmente
coerentes
e
detetar
dados
incompletos
ou
omissos
.
Das
ESZB
sollte
zudem
bis
Mitte
2006
beurteilen
,
ob
die
Abdeckung
der
Informationen
über
Wertpapiere
in
der
CSDB
und
die
Vereinbarungen
bezüglich
des
Datenaustauschs
mit
den
Mitgliedstaaten
ausreichen
,
um
die
NZBen
oder
gegebenenfalls
andere
zuständige
Statistikbehörden
in
die
Lage
zu
versetzen
,
den
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
Qualitätsstandards
zu
entsprechen
. [EU]
O
SEBC
também
deverá
avaliar
,
em
meados
de
2006
,
se
a
cobertura
da
informação
sobre
títulos
contida
na
CSDB
e
as
medidas
visando
a
troca
de
dados
com
os
Estados-Membros
são
suficientes
para
permitir
aos
BCN
,
ou
a
outras
entidades
competentes
,
se
for
o
caso
,
satisfazer
os
padrões
de
qualidade
especificados
na
presente
orientação
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
beruht
auf
dem
DQM
und
dem
DSM
. [EU]
O
quadro
de
referência
de
GQD
da
CSDB
baseia-se
na
GQD
e
na
GFD
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
erstens
auf
DQM-Zielen
beruhen
,
die
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Qualität
der
Outputfeed-Daten
darstellen
,
und
zweitens
auf
DQM-Messziffern
basieren
,
mithilfe
derer
für
jedes
DQM-Ziel
die
zu
überprüfenden
Outputfeed-Daten
bestimmt
und
ihrer
Priorität
nach
geordnet
werden
. [EU]
O
quadro
de
GQD
da
CSDB
deverá
basear-se
,
em
primeiro
lugar
,
em
objetivos
de
GQD
que
representem
indicadores
para
a
avaliação
da
qualidade
dos
dados
de
saída
de
alimentação
e,
em
segundo
lugar
,
em
parâmetros
de
GQD
que
identifiquem
e
deem
prioridade
,
no
que
respeita
a
cada
objetivo
de
GQD
,
aos
dados
de
saída
de
alimentação
sujeitos
a
verificação
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
unabhängig
von
der
Inputdatenquelle
für
alle
Outputfeed-Daten
gelten
. [EU]
O
quadro
de
GQD
da
CSDB
deverá
ser
aplicável
aos
dados
de
saída
de
alimentação
,
independentemente
da
fonte
dos
dados
de
entrada
.
Das
zur
Verfügung
Stehen
einer
funktionierenden
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
"Centralised
Securities
Database"
-
CSDB
)
gilt
als
wesentliche
Voraussetzung
dafür
,
dass
die
neuen
Datenerhebungssysteme
den
Betrieb
aufnehmen
können
. [EU]
A
disponibilização
da
CSDB
(Centralised
Securities
Database/base
de
dados
de
informação
sobre
títulos
centralizada
) é
considerada
essencial
para
que
os
novos
sistemas
de
recolha
de
dados
se
tornem
completamente
operacionais
.
Das
Zurverfügungstehen
einer
funktionierenden
zentralisierten
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
-
CSDB
)
von
ausreichender
Qualität
ist
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Gewährleistung
des
reibungslosen
Betriebs
von
Datenerhebungssystemen
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
und
die
Einhaltung
des
Erfassungsziels
gemäß
Anhang
VI
der
Leitlinie
EZB/2004/15
auf
dem
in
dieser
Leitlinie
festgelegten
Qualitätsniveau
. [EU]
A
existência
de
uma
CSDB
(Centralised
Securities
Database/base
de
dados
de
informação
centralizada
sobre
títulos
)
plenamente
operacional
e
com
a
qualidade
necessária
é
essencial
para
assegurar
o
bom
funcionamento
dos
sistemas
de
recolha
de
dados
«título
a
título»
(security
by
security
),
assim
como
para
o
cumprimento
do
objectivo
de
cobertura
referido
no
anexo
VI
da
Orientação
BCE/2004/15
com
o
nível
de
qualidade
que
é
exigido
por
esta
.
Datenquellen
und
Datenqualitätsstandards
[EU]
Se
os
BCN
derivarem
dados
sobre
os
títulos
emitidos
e/ou
as
posições
detidas
por
ST
a
partir
da
CSDB
ou
de
outra
base
de
dados
de
títulos
,
e/ou
dados
sobre
os
activos
e
passivos
da
ST
a
partir
de
outras
fontes
de
dados
estatísticos
,
de
fontes
públicas
(tais
como
relatórios
pré-venda
ou
para
investidores
),
ou
de
fontes
de
dados
de
supervisão
,
são
aplicáveis
os
padrões
de
qualidade
de
dados
a
seguir
enunciados
.
Tal
como
descrito
na
parte
15
do
Anexo
III
da
presente
orientação
,
estabelece-se
a
distinção
entre
"séries
âncora"
,
que
estão
sujeitas
a
padrões
de
qualidade
elevados
,
comparáveis
a
dados
directamente
reportados
pelas
ST
em
conformidade
com
o
Anexo
III
do
Regulamento
(CE) n.o
24/2009
(BCE/2008/30) e
podem
ser
verificadas
ex
post
,
na
acepção
do
n.o 9, e
"séries
não-âncora"
,
que
podem
ser
estimadas
de
acordo
com
padrões
de
qualidade
menos
exigentes
.
Daten
über
von
FMKGs
ausgegebene
Wertpapiere
bzw
.
über
Wertpapierbestände
der
FMKGs
können
einer
zentralen
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
CSDB
)
entnommen
werden
;
deshalb
wird
eine
funktionierende
CSDB
als
entscheidend
dafür
angesehen
,
Daten
über
von
FMKGs
ausgegebene
Wertpapiere
bzw
.
über
Wertpapierbestände
der
FMKGs
zu
entnehmen
- [EU]
Os
dados
sobre
títulos
emitidos
e/ou
sobre
as
posições
em
títulos
detidas
pelas
ST
podem
ser
obtidos
a
partir
da
Centralised
Securities
Database
(«CSDB» -
base
de
dados
centralizada
de
títulos
);
por
conseguinte
,
uma
base
de
dados
operacional
representa
um
factor
essencial
para
a
derivação
dos
dados
sobre
títulos
emitidos
e/ou
sobre
as
posições
em
títulos
detidas
pelas
ST
,
Die
Beurteilung
der
Qualität
der
Daten
über
Transaktionen
und
Bestände
in
Wertpapieranlagen
sowie
der
Daten
über
das
damit
verbundene
Vermögenseinkommen
ist
davon
abhängig
,
dass
die
Abdeckung
und
die
Qualität
der
Informationen
über
Wertpapiere
in
der
CSDB
ausreichend
ist
. [EU]
A
apreciação
da
qualidade
dos
dados
referentes
às
transações
e
posições
do
investimento
de
carteira
e
rendimentos
relacionados
fica
dependente
de
suficiente
cobertura
e
qualidade
da
informação
sobre
títulos
contida
na
CSDB
.
Die
Beurteilung
der
Qualität
der
Daten
über
Transaktionen
und
Positionen
in
Wertpapieranlagen
sowie
der
Daten
über
das
damit
verbundene
Vermögenseinkommen
ist
davon
abhängig
,
dass
die
Abdeckung
der
Informationen
über
Wertpapiere
in
der
CSDB
ausreichend
ist
. [EU]
A
apreciação
da
qualidade
dos
dados
referentes
às
transacções
e
posições
do
investimento
de
carteira
e
rendimentos
relacionados
fica
dependente
de
suficiente
cobertura
da
informação
sobre
títulos
contida
na
CSDB
.
Die
CSDB
,
die
künftig
für
viele
verschiedene
statistische
(
Erstellung
und
Aufbereitung
)
sowie
nicht
statistische
(
ökonomische
Analyse
,
Analyse
der
finanziellen
Stabilität
und
der
operationalen
Vorgänge
)
Zwecke
verwendet
wird
,
wird
den
NZBen
zugänglich
gemacht
. [EU]
Os
BCN
terão
acesso
à
CSDB
, a
ser
futuramente
utilizada
para
múltiplos
e
variados
fins
,
tanto
estatísticos
(compilação e
produção
)
como
não
estatísticos
(económicos,
de
estabilidade
financeira
e
de
análise
de
operações
).
Die
CSDB
wird
die
wichtigste
Quelle
für
Wertpapier-Referenzdaten
sein
,
die
sie
bei
der
Aufbereitung
der
erforderlichen
Daten
für
die
Erstellung
der
Statistik
über
Transaktionen
und
Bestände
des
Euro-Währungsgebiets
im
Bereich
der
Wertpapieranlagen
verwenden
. [EU]
A
CSDB
será
a
sua
principal
fonte
de
dados
sobre
valores
mobiliários
de
referência
a
utilizar
na
produção
da
informação
necessária
à
compilação
das
estatísticas
de
transações
e
posições
da
área
do
euro
relativas
ao
investimento
de
carteira
.
Die
Daten
werden
von
verschiedenen
Quellen
, u. a.
von
ESZB-Mitgliedern
,
ausgewählten
kommerziellen
Datenanbietern
,
von
öffentlich
zugänglichen
Quellen
sowie
Verwaltungen
gesammelt
und
in
die
CSDB
eingeliefert
. [EU]
Os
dados
são
recolhidos
a
partir
de
diversas
fontes
,
nas
quais
se
incluem
membros
do
SEBC
,
determinados
fornecedores
de
dados
comerciais
,
fontes
do
domínio
público
e
ainda
fontes
administrativas
,
sendo
de
seguida
transmitidos
à
CSDB
.
Die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
berichtigen
Inputdaten
gemäß
dem
DQM-Arbeitsprozess
durch
Nutzung
des
CSDB
-Systems
oder
gegebenenfalls
durch
Übermittlung
von
Einlieferungsdateien
an
die
EZB
. [EU]
As
autoridades
competentes
de
GQD
devem
corrigir
os
dados
de
entrada
de
acordo
com
o
fluxo
de
trabalho
de
GQD
,
utilizando
o
sistema
CSDB
ou
fornecendo
ficheiros
de
dados
de
entrada
ao
BCE
,
consoante
o
necessário
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CSDB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners