|
|
|
German |
Portuguese |
|
In ihren schriftlichen Stellungnahmen stützen sich die griechischen Behörden in hohem Maße auf das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 9. August 1994 in der Rechtssache C-44/93 Namur Les Assurances du credit. [EU] |
Nas observações escritas, as autoridades gregas baseiam-se em grande medida no acórdão do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias, de 9 de Agosto de 1994, no processo C-44/93 Namur Les Assurances du credit [97]. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit, a.a.O. Randnrn. 32-33. [EU] |
Processo Namur-Les Assurances du Crédit, supracitado, n.os 32-33. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit/Office National du Duccroire and the Belgian State, Slg. 1994, I-3829. [EU] |
Processo C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit/Office National du Duccroire e Estado Belga [1994] Col. I-3829. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und belgischer Staat, Slg. 1994, S. Ι;-3829, Erwägungsgrund 28. [EU] |
Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado Belga, Col. 1994, p. Ι;-3829, ponto 28. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und belgischer Staat, Slg. 1994, I-3829. [EU] |
Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Col. 1994, p. I-3829. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtssache C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA, Slg. 1994 Seite I-03829, Randnrn. 28-29 (Unterstreichungen von der Behörde hinzugefügt). [EU] |
Processo Namur-Les Assurances du Crédit, supracitado, n.os 28-29 (sublinhado pelo Órgão de Fiscalização). | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtssache C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit, Slg. 1994, Seite I-03829. [EU] |
Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit, Col. 1994, p. I-3829. | ![](/pics/v.png) |
|
Rs. C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und belgischer Staat, Slg.1994, S. I-3829. [EU] |
Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Col. 1994, p. I-3829. | ![](/pics/v.png) |
|
Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 9. August 1994 in der Rechtssache C-44/93 - Namur-Les Assurances du Crédit, Slg. 1994, I-03829. [EU] |
Acórdão do Tribunal de Justiça de 9 de Agosto de 1994 no Processo C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit, Coletânea 1994, I-03829. | ![](/pics/v.png) |
|
Urteil vom 9. August 1994, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und Belgischer Staat (C-44/93, Slg. 1994, I-3829, Randnr. 28.) [EU] |
Processo C-44/93 Namur-Les-Assurances du Credit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Coletânea 1994, p. I-3829, n.o 28. | ![](/pics/v.png) |
|
Urteil vom 9. August 1994, Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire und Belgischer Staat (C-44/93, Slg. 1994, I-3829, Randnr. 28.) [EU] |
Processo C-44/93 Namur-Les Assurances du Crédit SA/Office National du Ducroire e Estado belga, Coletânea 1994, p. I-3829, n.o 28. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Begriff der bestehenden Beihilfe siehe auch Rechtssache C-44/93, Namur-Les assurances du crédit/Office national du ducroire und Belgischer Staat, Slg. 1994, I-3829, Randnrn. 28 bis 34, und Verbundene Rechtssachen E-5/04, E-6/04 und E-7/04, Fesil und Finnfjord/EFTA-Überwachungsbehörde, Rdnr. 157. [EU] |
Sobre o conceito de auxílio existente, ver igualmente o Processo C-44/93 Namur-Les assurances du crédit/Office national du ducroire e Estado belga, Col. 1994, p. I-3829, n.os 28 a 34 e Processos apensos E-5/04, E-6/04 e E-7/04 Fesil e Finnfjord e outros./Órgão de Fiscalização da EFTA, n.o 157. | ![](/pics/v.png) |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|