A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
132 results for Bremsleistung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Abschnitt
4.2.4.7
dieser
TSI
enthält
die
Spezifikationen
für
die
Fahrzeuge
bezüglich
der
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
. [EU]
A
secção
4.2.4.7
da
presente
ETI
descreve
as
especificações
relativas
ao
material
circulante
no
que
respeita
ao
desempenho
da
frenagem
em
trainéis
de
forte
inclinação
.
Abschnitt
4.2.4.7
dieser
TSI
gibt
die
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
an
. [EU]
As
especificações
correspondentes
respeitantes
ao
subsistema
«controlo-comando
e
sinalização»
são
definidas
na
secção
4.2.2
da
ETI
Controlo-Comando
e
Sinalização
2006
e
figuram
no
registo
da
infra-estrutura
.
Anforderung
bezüglich
der
Bremsleistung
kann
abhängen
von:
[EU]
O
requisito
relacionado
com
o
desempenho
de
frenagem
pode
depender
do
seguinte:
Anlage
T:
Bremsleistung
[EU]
Anexo
T:
Desempenho
de
frenagem
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
und
mit
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
kann
die
Bremsleistung
auch
auf
0,4
Pmax
eingestellt
werden
(
Pmax
ist
die
Höchstleistung
des
Motors
). [EU]
A
pedido
do
requerente
e
com
o
acordo
da
autoridade
competente
, a
potência
absorvida
pode
,
em
alternativa
,
ser
regulada
a 0,4
Pmax
(Pmax é a
potência
máxima
do
motor
).
Aus
dieser
Berechnung
ergibt
sich
die
Bremsleistung
im
normalen
Fahrbetrieb
bzw
.
Nennmodus
. [EU]
Este
cálculo
permite
obter
o
modo
normal
de
desempenho
de
frenagem
.
Außerdem
besteht
eine
Schnittstelle
zwischen
Abschnitt
4.2.4.7 (
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
)
der
TSI
Fahrzeuge
(
HS
)
und
den
Abschnitten
4.2.2.6.2
und
4.2.1.2.2.3
dieser
TSI
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
. [EU]
Existe
também
uma
interface
entre
a
secção
4.2.4.7 (desempenho
dos
freios
em
declives
acentuados
)
da
ETI
MC-AV
e
as
secções
4.2.2.6.2 e 4.2.1.2.2.3
da
presente
ETI
.
Beginn
der
Bremsleistung
[EU]
Início
do
esforço
de
frenagem
Bei
der
Konstruktion
des
Zuges
und
der
Berechnung
seiner
Bremsleistung
dürfen
keine
Werte
für
den
Rad-Schiene-Kraftschluss
angenommen
werden
,
die
die
folgenden
Werte
überschreiten
. [EU]
A
concepção
do
comboio
e o
cálculo
do
seu
desempenho
de
frenagem
não
devem
assumir
valores
de
aderência
roda/carril
superiores
aos
valores
seguintes
.
Bei
einer
unbeabsichtigten
Trennung
eines
Zuges
müssen
beide
Teile
des
Zuges
zum
Stillstand
gebracht
werden
.
Die
Bremsleistung
der
beiden
Teile
des
Zuges
muss
nicht
identisch
mit
der
Bremsleistung
im
Nennmodus
sein
. [EU]
Em
caso
de
separação
acidental
do
comboio
,
as
duas
partes
do
mesmo
devem
ser
imobilizadas
;
não
é
necessário
que
o
desempenho
de
frenagem
nas
duas
partes
do
comboio
seja
idêntico
ao
desempenho
de
frenagem
em
regime
de
funcionamento
normal
.
Bei
neuen
Wagen
mit
der
Bremsleistung
von
'S2'-Wagen
gemäß
der
Tabelle
in
Abschnitt
4.2.4.1.2.2,
die
gemäß
besonderer
,
in
Anhang
Y
aufgeführter
Spezifikationen
mit
gleicher
Last
wie
im
S-Verkehr
mit
120
km/h
laufen
dürfen
,
muss
rechts
neben
den
Lastgrenzen
das
Zeichen
'***'
stehen
." [EU]
Os
vagões
novos
com
o
regime
de
frenagem
dos
vagões
"S2"
especificado
na
tabela
constante
do
ponto
4.2.4.1.2.2,
que
possam
ser
expedidos
com
cargas
idênticas
às
do
regime
S a
120
km/h
segundo
as
especificações
concretas
enunciadas
no
anexo
Y,
devem
ostentar
, à
direita
da
inscrição
da
carga
máxima
, o
símbolo
"***"
.»;
Beschreibung
des
Betriebs
im
normalen
Modus
,
einschließlich
der
Betriebsmerkmale
und
-grenzen
der
Einheit
(z. B.
Fahrzeugbegrenzungsmaße
,
vorgesehene
Höchstgeschwindigkeit
,
Radsatzlast
,
Bremsleistung
usw
.). [EU]
Descrição
da
exploração
em
modo
normal
,
incluindo
as
características
e
limitações
operacionais
da
unidade
(por
exemplo
,
gabari
do
veículo
,
velocidade
máxima
de
projecto
,
cargas
por
eixo
,
desempenho
da
frenagem
,
etc
.).
Bremsen
,
Bremsleistung
[EU]
Frenagem
;
desempenho
da
frenagem
Bremsleistung
(4.2.4.1):
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
und
Teilsystem
Betrieb
[EU]
Aplicação
de
areia
(ponto 4.2.3.10):
Subsistemas
«controlo-comando
e
sinalização»
e
«exploração»
.
Bremsleistung
(
Abschnitt
4.2.4.1):
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
und
Teilsystem
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
[EU]
Desempenho
da
frenagem
,
ponto
4.2.4.1:
subsistema
«controlo-comando
e
sinalização»
e
subsistema
«exploração
e
gestão
do
tráfego»
Bremsleistung
-
Allgemeine
Anforderungen
[EU]
Desempenho
da
frenagem:
requisitos
gerais
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
(4.2.4.7):
Teilsystem
Infrastruktur
und
Teilsystem
Betrieb
[EU]
Desempenho
da
frenagem
de
serviço
(ponto 4.2.4.4):
Não
se
identificaram
interfaces
.
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
bei
normaler
Zuladung
[EU]
Desempenho
dos
freios
em
declives
acentuados
com
carga
útil
normal
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
[EU]
Desempenho
da
frenagem
em
trainéis
de
forte
inclinação
Bremsleistung
auf
starkem
Gefälle
[EU]
Desempenhos
de
frenagem
em
trainéis
de
forte
inclinação
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremsleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners