A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
beeidigen
beeilen
beeindrucken
beeindruckt
beeinflussen
beenden
beendet
Beendigung
beengt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
855 results for Beeinflussen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Alle
Stellen
,
die
sich
mit
der
technischen
Überwachung
der
Kraftfahrzeuge
befassen
,
sind
der
Ansicht
,
dass
die
Prüfverfahren
und
insbesondere
die
Frage
,
ob
die
Prüfung
an
unbeladenen
,
teilweise
oder
vollständig
beladenen
Fahrzeugen
vorgenommen
wird
,
ihr
Urteil
über
die
Zuverlässigkeit
der
Bremsanlagen
beeinflussen
. [EU]
Todos
os
interessados
directos
no
controlo
técnico
de
veículos
reconhecem
que
o
método
de
controlo
e,
em
especial
, o
estado
de
carga
do
veículo
durante
o
controlo
podem
influenciar
o
grau
de
confiança
que
os
controladores
depositam
na
fiabilidade
do
sistema
de
travagem
.
alle
Stoffe
oder
Stoffzusammensetzungen
,
die
im
oder
am
tierischen
Körper
verwendet
oder
einem
Tier
verabreicht
werden
können
,
um
entweder
die
physiologischen
Funktionen
durch
eine
pharmakologische
,
immunologische
oder
metabolische
Wirkung
wiederherzustellen
,
zu
korrigieren
oder
zu
beeinflussen
,
oder
eine
medizinische
Diagnose
zu
erstellen
; [EU]
Toda
a
substância
ou
associação
de
substâncias
que
possa
ser
utilizada
ou
administrada
no
animal
com
vista
a
restaurar
,
corrigir
ou
modificar
funções
fisiológicas
,
exercendo
uma
acção
farmacológica
,
imunológica
ou
metabólica
,
ou
a
estabelecer
um
diagnóstico
médico
.
Alle
Teile
,
die
das
Licht
verdunkeln
oder
das
Lichtbündel
beeinflussen
können
,
müssen
innerhalb
des
Winkels
α
;
liegen
. [EU]
Todos
os
elementos
que
podem
atenuar
a
luz
ou
influenciar
o
feixe
luminoso
devem
estar
compreendidos
no
interior
do
ângulo
α
;.
Als
Dummy-Variable
(
selten
Stellvertreter-Variable
,
engl
.:
dummy
variable
,
auch
kurz
Dummy
)
bezeichnet
man
in
der
Regressionsanalyse
eine
binäre
Variable
mit
den
Ausprägungen
0
und
1 (
Ja-Nein-Variable
),
die
als
Indikator
für
das
Vorhandensein
einer
Ausprägung
einer
mehrstufigen
Variablen
dient
,
die
wiederum
das
Ergebnis
beeinflussen
könnte
. [EU]
Na
análise
de
regressão
, a
«variável
indicatriz»
(também
conhecida
simplesmente
por
«indicatriz»
) é
uma
variável
que
utiliza
os
valores
0 e 1
para
indicar
a
ausência
ou
presença
de
algum
efeito
claro
que
seja
previsível
que
altere
o
resultado
.
Als
"vollständiger
Scheinwerfer"
gilt
die
vollständige
Leuchte
einschließlich
der
sie
umgebenden
Karosserieteile
und
Leuchten
,
die
ihre
Wärmeableitung
beeinflussen
können
. [EU]
Por
«farol
completo»
,
deve
entender-se
o
conjunto
formado
pelo
farol
,
propriamente
dito
,
incluindo
as
partes
da
carroçaria
circundantes
e
as
luzes
que
podem
afectar
a
sua
dissipação
térmica
.
Als
"vollständiger
Scheinwerfer"
gilt
die
vollständige
Leuchte
einschließlich
der
sie
umgebenden
Karosserieteile
und
Leuchten
,
die
ihre
Wärmeableitung
beeinflussen
können
. [EU]
Por
«farol
completo»
entende-se
o
conjunto
formado
pelo
farol
propriamente
dito
e
pelas
partes
da
carroçaria
e
luzes
circundantes
que
podem
afectar
a
sua
dissipação
térmica
.
Andere
Fahrzeugsysteme
,
die
Funktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Störfestigkeit
beeinflussen
können
,
müssen
auf
eine
zwischen
dem
Hersteller
und
dem
technischen
Dienst
zu
vereinbarende
Art
geprüft
werden
. [EU]
Outros
sistemas
do
veículo
susceptíveis
de
afectar
as
funções
relacionadas
com
a
imunidade
devem
ser
submetidos
a
ensaio
de
forma
a
combinar
entre
o
fabricante
e o
serviço
técnico
.
Andere
Fahrzeugsysteme
,
die
Funktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Störfestigkeit
beeinflussen
können
,
müssen
auf
eine
zwischen
dem
Hersteller
und
dem
technischen
Dienst
zu
vereinbarende
Art
geprüft
werden
. [EU]
Outros
sistemas
do
veículo
susceptíveis
de
afectarem
as
funções
relacionadas
com
a
imunidade
devem
ser
submetidos
a
ensaio
de
forma
acordada
entre
o
fabricante
e o
serviço
técnico
.
Andere
Fahrzeugsysteme
,
die
Funktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Störfestigkeit
beeinflussen
können
,
müssen
auf
eine
zwischen
dem
Hersteller
und
dem
Technischen
Dienst
zu
vereinbarende
Art
geprüft
werden
. [EU]
Outros
sistemas
do
veículo
suscetíveis
de
afetar
as
funções
relacionadas
com
a
imunidade
devem
ser
submetidos
a
ensaio
de
forma
a
combinar
entre
o
fabricante
e o
serviço
técnico
.
Andere
Faktoren
wie
Alter
,
genetische
Veranlagung
,
körperliche
Aktivität
,
Konsum
von
Tabak
und
anderen
Drogen
,
Umweltbelastungen
und
Stress
können
ebenfalls
das
Auftreten
von
Krankheiten
beeinflussen
. [EU]
Outros
factores
como
a
idade
, a
predisposição
genética
, o
nível
de
actividade
física
, o
consumo
de
tabaco
e
de
outras
drogas
, a
exposição
ambiental
e o
stress
podem
,
todos
eles
,
influenciar
o
aparecimento
de
doenças
humanas
.
Andere
Gase
,
die
neben
dem
zu
analysierenden
Gas
im
Abgas
enthalten
sind
,
können
den
Ablesewert
auf
verschiedene
Weise
beeinflussen
. [EU]
Os
gases
que
não
são
o
gás
objecto
de
análise
podem
interferir
na
leitura
de
vários
modos
.
Andere
neue
Informationen
,
die
die
Beurteilung
des
Emittenten
und
der
Wertpapiere
beeinflussen
können
,
sollten
im
Allgemeinen
in
einen
Nachtrag
zum
Prospekt
aufgenommen
werden
. [EU]
Outras
informações
novas
susceptíveis
de
afectar
a
avaliação
do
emitente
e
dos
valores
mobiliários
deverão
,
em
geral
,
figurar
numa
adenda
ao
prospecto
.
Andererseits
kann
die
spezifische
Ausbildung
die
Produktivität
des
Unternehmens
direkt
verbessern
und
somit
seine
Marktposition
beeinflussen
. [EU]
Em
contrapartida
, a
formação
específica
pode
aumentar
directamente
a
produtividade
da
empresa
e,
portanto
,
afectar
a
sua
posição
no
mercado
.
andere
Zubereitungen
mit
identischen
oder
nahe
verwandten
Wirkstoffen
diese
Prozesse
oder
die
Verarbeitungserzeugnisse
erwiesenermaßen
nachteilig
beeinflussen
. [EU]
sempre
que
outros
produtos
com
base
na
mesma
substância
activa
ou
numa
substância
activa
muito
semelhante
tenham
apresentado
uma
influência
negativa
nos
processos
ou
nos
seus
produtos
.
Andernfalls
bestehe
die
Gefahr
,
dass
die
Angaben
im
Antidumping-Fragebogen
die
Entscheidung
beeinflussen
würden
,
die
MWB
zu
gewähren
. [EU]
Caso
contrário
,
existe
o
risco
de
as
informações
prestadas
no
questionário
anti-dumping
influírem
na
decisão
de
conceder
o
TEM
.
Änderungen
der
Fahrzeugparameter
,
die
das
Fahrverhalten
über
das
vereinfachte
Verfahren
(
λ
;)
hinaus
beeinflussen
.
λ
;
ist
in
Abschnitt
5.5.5
der
EN
14363:2005
definiert
. [EU]
Alterações
aos
parâmetros
do
veículo
que
alteram
o
desempenho
da
exploração
para
além
do
procedimento
simplificado
(λ).
λ
; é
definido
na
secção
5.5.5
da
norma
EN14363:2005
.
Änderungen
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
,
die
insgesamt
20
%
des
durch
diesen
Beschluss
genehmigten
Höchstbeitrags
nicht
übersteigen
,
gelten
nicht
als
substanziell
,
wenn
sie
die
Art
und
die
Ziele
des
Arbeitsprogramms
nicht
wesentlich
beeinflussen
. [EU]
As
alterações
cumulativas
das
dotações
para
as
acções
específicas
que
não
excedam
20
%
da
contribuição
máxima
prevista
pela
presente
decisão
não
são
consideradas
substanciais
desde
que
não
afectem
significativamente
a
natureza
e o
objectivo
do
programa
de
trabalho
.
Änderungen
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
,
die
insgesamt
20
%
des
Höchstbeitrags
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
nicht
überschreiten
,
gelten
nicht
als
substanziell
im
Sinne
von
Artikel
90
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
,
sofern
sie
Art
und
Ziele
des
Arbeitsprogramms
nicht
wesentlich
beeinflussen
. [EU]
As
alterações
cumuladas
das
dotações
para
as
acções
abrangidas
pelo
programa
de
trabalho
que
não
excedam
20
%
da
participação
máxima
prevista
no
artigo
2.o, n.o 1,
não
serão
consideradas
substanciais
na
acepção
do
artigo
90
.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
,
desde
que
não
afectem
significativamente
a
natureza
e o
objectivo
do
programa
de
trabalho
.
Änderungen
der
Zuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
im
Rahmen
der
vorbereitenden
Maßnahme
,
die
insgesamt
10
%
des
Höchstbeitrags
der
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
3
nicht
überschreiten
,
gelten
nicht
als
substanziell
im
Sinne
des
Artikels
90
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
,
wenn
sie
die
Art
und
die
Ziele
der
vorbereitenden
Maßnahme
nicht
wesentlich
beeinflussen
. [EU]
As
alterações
cumuladas
das
dotações
para
as
acções
abrangidas
pela
acção
preparatória
que
não
excedam
10
%
da
contribuição
máxima
prevista
no
artigo
3.o
não
serão
consideradas
substanciais
na
acepção
do
artigo
90
.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
,
desde
que
não
afectem
significativamente
a
natureza
e o
objectivo
da
acção
preparatória
.
Änderungen
der
Zuweisungen
für
die
einzelnen
Maßnahmen
im
Rahmen
der
vorbereitenden
Maßnahme
,
die
insgesamt
10
%
des
Höchstbeitrags
gemäß
Artikel
3
dieses
Beschlusses
nicht
überschreiten
,
gelten
nicht
als
substanziell
im
Sinne
des
Artikels
90
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
,
wenn
sie
die
Art
und
die
Ziele
der
vorbereitenden
Maßnahme
nicht
wesentlich
beeinflussen
. [EU]
As
alterações
cumuladas
das
dotações
para
as
acções
abrangidas
pela
acção
preparatória
que
não
excedam
10
%
da
contribuição
máxima
prevista
no
artigo
3.o
da
presente
decisão
não
serão
consideradas
substanciais
na
acepção
do
artigo
90
.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
,
desde
que
não
afectem
significativamente
a
natureza
e o
objectivo
da
acção
preparatória
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beeinflussen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners