A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Australischen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Anhang
I
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
sollte
geändert
werden
,
um
den
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
,
die
im
Rahmen
der
Wassenaar-Vereinbarung
,
der
Australischen
Gruppe
und
des
Trägertechnologie-Kontrollsystems
(
Missile
Technology
Control
Regime
-
MTCR
)
in
der
Folge
der
Änderungen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
149/2003
am
227
.
Januar
2003
beschlossen
wurden
. [EU]
O
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1334/2000
deverá
ser
alterado
a
fim
de
ter
em
conta
as
alterações
adoptadas
no
âmbito
do
Acordo
de
Wassenaar
,
do
grupo
da
Austrália
e
do
regime
de
controlo
da
tecnologia
dos
mísseis
posteriores
às
alterações
introduzidas
pelo
Regulamento
(CE) n.o
149/2003
do
Conselho
[2].
Australien
hat
beantragt
,
eine
kleine
Menge
Erde
mit
Ursprung
in
Australien
nach
der
Gemeinschaft
ausführen
zu
dürfen
,
um
zu
zeremoniellen
Zwecken
auf
dem
Grab
eines
in
Belgien
beerdigten
australischen
Bürgers
verstreut
zu
werden
. [EU]
A
Austrália
solicitou
que
lhe
fosse
autorizada
a
exportação
para
a
Comunidade
de
uma
pequena
quantidade
de
solo
originário
da
Austrália
a
ser
depositado
para
fins
cerimoniais
na
sepultura
de
um
cidadão
australiano
inumado
na
Bélgica
.
Bezüglich
des
einzigen
australischen
Herstellers
vertraten
sie
die
Auffassung
,
dass
nicht
erläutert
worden
sei
,
ob
die
zuvor
für
die
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
genutzte
Produktionskapazität
noch
immer
zur
Verfügung
stehe
und
ob
gegebenenfalls
zu
erwarten
sei
,
dass
die
entsprechenden
Anlagen
wieder
in
Betrieb
genommen
würden
,
wenn
die
Zollsätze
außer
Kraft
träten
. [EU]
Quanto
ao
único
produtor
australiano
,
consideraram
que
não
fora
explicado
se
a
capacidade
de
produção
anteriormente
utilizada
na
exportação
para
a
Comunidade
continua
disponível
e,
em
caso
afirmativo
,
se
é
provável
a
sua
reentrada
no
circuito
na
eventualidade
de
os
direitos
caducarem
.
Da
im
UZ
keinerlei
Ausfuhren
erfolgten
,
wurden
die
zwar
defizitären
,
aber
doch
über
den
variablen
Kosten
liegenden
australischen
Inlandspreise
zum
Vergleich
herangezogen
,
wobei
dieser
Vergleich
ergab
,
dass
sie
im
UZ
erheblich
unter
dem
Durchschnittspreis
der
Gemeinschaftshersteller
lagen
. [EU]
Uma
vez
que
não
se
efectuaram
exportações
para
nenhum
país
durante
o
PIR
,
os
preços
no
mercado
interno
,
que
se
concluiu
gerarem
perdas
,
mas
se
situam
acima
dos
custos
variáveis
,
foram
comparados
e
considerados
significativamente
inferiores
ao
preço
médio
dos
produtores
comunitários
durante
o
PIR
.
Damit
kontrollier-
und
nachprüfbare
Parameter
verwendet
werden
,
sollte
die
Definition
hochwertigen
Rindfleischs
in
Artikel
2
Buchstabe
b
der
genannten
Verordnung
geändert
werden
und
auf
amtliche
Kategorien
Bezug
nehmen
,
die
am
Tag
des
Inkrafttretens
der
vorliegenden
Verordnung
von
den
zuständigen
australischen
Behörden
festgelegt
werden
. [EU]
Para
que
se
baseie
em
parâmetros
verificáveis
e
auditáveis
, a
definição
de
carne
de
bovino
de
alta
qualidade
,
constante
da
alínea
b)
do
artigo
2.o
desse
regulamento
,
deve
ser
alterada
,
passando
a
reportar-se
às
categorias
oficiais
definidas
pelas
autoridades
competentes
australianas
à
data
da
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
.
Das
Unternehmen
hat
in
eine
neue
flexible
Fertigungsstraße
investiert
,
mit
der
es
angeblich
nur
einen
regional
begrenzten
Bereich
des
australischen
PSF-Marktes
versorgen
will
,
und
zwar
im
Wesentlichen
den
Markt
des
Bundesstaates
Victoria
,
in
dem
es
angesiedelt
ist
. [EU]
A
empresa
investiu
numa
nova
linha
de
produção
flexível
,
alegadamente
no
intuito
de
cobrir
apenas
uma
parte
regional
do
mercado
australiano
de
fibras
descontínuas
de
poliésteres
-
principalmente
o
mercado
do
estado
de
Vitória
,
onde
se
encontra
implantada
.
den
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Australischen
Gruppe
,
des
Trägertechnologie-Kontrollregimes
,
des
Zangger-Ausschusses
,
der
Gruppe
der
Kernmaterial-Lieferländer
(
NSG
),
des
Wassenaar-Arrangements
und
des
Haager
Verhaltenskodex
gegen
die
Proliferation
ballistischer
Raketen
. [EU]
Os
compromissos
assumidos
pelos
Estados-Membros
no
âmbito
do
Grupo
«Austrália»
,
do
Regime
de
Controlo
da
Tecnologia
de
Mísseis
,
do
Comité
Zangger
,
do
Grupo
de
Fornecedores
Nucleares
,
do
Convénio
de
Wassenaar
e
do
Código
de
Conduta
contra
a
Proliferação
de
Mísseis
Balísticos
.
Die
australischen
Behörden
haben
der
Kommission
die
erforderlichen
Garantien
dafür
gegeben
,
dass
die
umstrukturierte
Kontrollstelle
die
Bedingungen
von
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2008
erfüllt
. [EU]
Estas
autoridades
apresentaram
à
Comissão
as
garantias
necessárias
para
assegurar
que
o
organismo
de
controlo
reestruturado
satisfaz
as
condições
prévias
estabelecidas
no
artigo
8.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1235/2008
.
Die
australischen
Preise
sanken
2003
um
7 %
und
2004
um
weitere
6 %. [EU]
Os
preços
australianos
diminuíram
7 %
em
2003
e
mais
6 %
em
2004
.
Die
australischen
Rechtsvorschriften
(
ASIC
Act
)
umfassen
unter
anderem
Verpflichtungen
für
Ratingagenturen
hinsichtlich
der
Handhabung
von
Interessenkonflikten
sowie
organisatorische
Anforderungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Auslagerung
von
Tätigkeiten
,
das
Führen
von
Aufzeichnungen
und
die
Vertraulichkeit
. [EU]
A
gestão
dos
conflitos
de
interesse
é
imposta
pela
legislação
australiana
(lei
ASIC
),
assim
como
a
obrigação
de
gerir
os
conflitos
de
interesses
e
os
requisitos
organizacionais
no
que
respeita
,
designadamente
, à
subcontratação
, à
conservação
de
registos
e à
confidencialidade
.
Die
betreffende
Erde
wird
ordnungsgemäß
behandelt
werden
,
bevor
sie
Australien
verlässt
,
und
von
einer
diesbezüglichen
,
von
den
australischen
Behörden
ausgestellten
amtlichen
Bescheinigung
begleitet
werden
. [EU]
O
solo
em
questão
será
convenientemente
tratado
antes
de
sair
da
Austrália
e
acompanhado
por
um
certificado
oficial
para
este
efeito
emitido
pelas
autoridades
australianas
.
Die
Kapazitätsauslastung
des
australischen
Herstellers
war
im
UZ
zwar
nicht
sehr
hoch
,
doch
die
verfügbaren
freien
Kapazitäten
machen
nur
einen
Bruchteil
(
deutlich
weniger
als
0,5 %)
des
Gemeinschaftsverbrauchs
aus
. [EU]
Embora
a
utilização
da
capacidade
do
produtor
australiano
não
fosse
muito
elevada
no
PIR
, a
capacidade
disponível
constitui
uma
pequena
fracção
do
consumo
comunitário
(bastante
menos
do
que
0,5 %).
Die
Kommission
wird
die
Entwicklung
des
australischen
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
für
Ratingagenturen
sowie
die
Erfüllung
der
Bedingungen
,
auf
deren
Grundlage
dieser
Beschluss
gefasst
wurde
,
in
Zusammenarbeit
mit
der
ESMA
auch
weiterhin
überwachen
. [EU]
A
Comissão
continuará
a
monitorizar
,
em
cooperação
com
a
ESMA
, a
evolução
do
enquadramento
legal
e
de
supervisão
aplicado
pela
Austrália
às
agências
de
notação
e o
preenchimento
das
condições
com
base
nas
quais
se
adotou
a
presente
decisão
.
Im
Falle
Australiens
,
dem
einzigen
Land
,
zu
dem
Nachweise
für
die
Herstellung
der
betroffenen
Ware
vorlagen
,
ist
der
Inlandsmarkt
nach
Auskunft
des
einzigen
australischen
Herstellers
sehr
klein
. [EU]
Relativamente
à
Austrália
, o
único
país
onde
se
encontraram
elementos
de
prova
da
produção
do
produto
em
causa
, a
informação
apresentada
pelo
único
produtor
australiano
indicava
que
o
mercado
interno
australiano
era
muito
limitado
.
In
Australien
unterliegen
alle
"amalgamations"
der
australischen
Besteuerung
,
sowohl
beim
Unternehmen
,
das
seine
Aktiva
und
Passiva
überträgt
(
dem
aufgelösten
Unternehmen
),
als
auch
bei
den
Anteilinhabern
. [EU]
Na
Austrália
,
todas
as
«integrações»
estão
sujeitas
ao
pagamento
de
impostos
australianos
,
tanto
a
nível
da
empresa
que
transfere
os
seus
activos
e
passivos
(a
empresa
que
é
dissolvida
),
como
dos
seus
accionistas
.
Laut
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
Australiens
darf
sie
Arbeitspapiere
oder
andere
Dokumente
im
Besitz
von
australischen
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
an
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
weitergeben
. [EU]
Essa
entidade
pode
,
nos
termos
da
disposições
legais
e
regulamentares
australianas
,
transferir
documentos
de
trabalho
de
revisão
ou
auditoria
ou
outros
documentos
detidos
por
revisores
oficiais
de
contas
ou
por
sociedades
de
revisores
oficiais
de
contas
australianos
para
as
autoridades
competentes
de
qualquer
Estado-Membro
.
Melaleuca
alternifolia
,
Extrakt/Öl
des
Australischen
Teebaums
[EU]
Extracto
de
melaleuca
alternifolia/óleo
de
melaleuca
Melaleuca
alternifolia
,
Extrakt/Öl
des
Australischen
Teebaums
[EU]
Melaleuca
alternifolia
,
extracto
de
melaleuca
Mit
dieser
Liste
werden
die
international
vereinbarten
Kontrollen
für
Dual-Use-Güter
-
einschließlich
des
Wassenaar
Arrangement
,
des
Missile
Technology
Control
Regime
(
MTCR
),
der
Nuclear
Suppliers'
Group
(
NSG
),
der
Australischen
Gruppe
und
des
Chemiewaffen-Übereinkommens
(
CWÜ
) -
umgesetzt
. [EU]
A
presente
lista
permite
dar
aplicação
prática
aos
controlos
internacionalmente
acordados
sobre
bens
de
dupla
utilização
,
nomeadamente
no
Acordo
de
Wassenaar
,
no
Regime
de
Controlo
da
Tecnologia
dos
Mísseis
(MTCR),
no
Grupo
de
Fornecedores
Nucleares
(NSG),
no
Grupo
da
Austrália
e
na
Convenção
sobre
Armas
Químicas
(CWC).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Australischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners