A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
187 results for ALPC
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Die
Arbeitsgruppe
"Globale
Abrüstung
und
Rüstungskontrolle"
(
CODUN
)
des
Rates
der
EU
und
das
Gemeinsame
Lagezentrum
der
EU
(
Situation
Centre
-
SitCen
)
haben
seit
2007
eine
EU-Initiative
ausgearbeitet
,
um
den
unerlaubten
Handel
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
auf
dem
Luftweg
dadurch
zu
verhindern
,
dass
der
Austausch
sachdienlicher
Informationen
über
verdächtige
Fluggesellschaften
zwischen
den
Mitgliedstaaten
intensiviert
wird
. [EU]
Desde
2007
, o
Grupo
do
Desarmamento
Global
e
Controlo
dos
Armamentos
instituído
a
nível
do
Conselho
da
UE
(CODUN) e o
Centro
de
Situação
Conjunto
(SitCen)
da
UE
têm
vindo
a
desenvolver
uma
iniciativa
da
UE
destinada
a
impedir
o
tráfico
de
ALPC
por
via
aérea
,
reforçando
o
intercâmbio
,
entre
os
Estados-Membros
,
de
informações
pertinentes
sobre
transportadoras
aéreas
suspeitas
.
die
Bereitstellung
einer
Risikomanagementsoftware
und
die
Durchführung
von
Schulungsmaßnahmen
damit
die
zuständigen
Krisenbewältigungsmissionen
sowie
internationalen
und
nationalen
Behörden
effizienter
eine
zunehmende
Anzahl
von
Akteuren
im
Bereich
der
Luftfracht
überwachen
und
überprüfen
können
,
die
der
Beteiligung
am
unerlaubten
Handel
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
oder
der
Beförderung
anderer
destabilisierender
Güter
auf
dem
Luftweg
verdächtigt
werden
[EU]
Formação
e
fornecimento
de
programas
informáticos
na
área
da
gestão
de
riscos
de
molde
a
permitir
que
as
missões
que
operam
neste
domínio
e
as
autoridades
internacionais
e
nacionais
controlem
e
detectem
de
forma
mais
eficaz
um
número
crescente
de
operadores
de
carga
aérea
suspeitos
de
envolvimento
no
tráfico
de
ALPC
ou
a
circulação
aérea
de
outras
mercadorias
fonte
de
desestabilização
Die
Einbeziehung
von
Fragen
in
Bezug
auf
konventionelle
Waffen
in
den
Tätigkeitsbereich
des
Netzes
wird
ein
ausgezeichnetes
Instrument
für
den
Dialog
und
Empfehlungen
einschlägiger
Maßnahmen
der
Union
in
diesem
Bereich
im
Rahmen
der
Umsetzung
der
Strategie
der
EU
betreffend
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
und
der
Politik
der
Union
in
Bezug
auf
konventionelle
Waffen
sein
. [EU]
O
facto
de
a
esfera
de
actividades
da
rede
abranger
os
assuntos
relacionados
com
as
armas
convencionais
significa
que
se
disporá
de
um
excelente
instrumento
de
diálogo
e
para
a
formulação
de
recomendações
sobre
a
acção
da
União
neste
domínio
,
no
quadro
da
execução
da
Estratégia
para
as
ALPC
UE
e
da
política
da
União
em
matéria
de
armas
convencionais
.
Die
Entwicklung
und
Verbesserung
des
SUU-AP
ist
ein
wirksames
Mittel
zur
Koordinierung
der
internationalen
Bemühungen
zur
Umsetzung
des
VN-Aktionsprogramms
zu
SALW
;
dazu
wird
ein
internetgestütztes
Tool
zur
Angleichung
des
Bedarfs
und
der
Ressourcen
im
Bereich
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
in
die
SUU-AP-Plattform
integriert
,
es
wird
eine
elektronische
Berichterstattungsfunktion
für
die
nationalen
Berichte
zum
VN-Aktionsprogramm
zu
SALW
entwickelt
,
es
werden
regionale
und
thematische
Abschnitte
im
SUU-AP
entwickelt
und
es
werden
mehrsprachige
Versionen
der
bestehenden
SUU-AP-Plattform
entwickelt
. [EU]
Desenvolvimento
e
reforço
do
Sistema
de
Apoio
à
Execução
do
Programa
de
Acção
,
que
constitui
uma
ferramenta
eficaz
para
coordenar
os
esforços
internacionais
de
execução
do
Programa
de
Acção
da
ONU
,
integrando
na
plataforma
do
Sistema
uma
aplicação
Internet
para
comparar
necessidades
e
recursos
em
matéria
de
ALPC
,
desenvolvendo
uma
função
de
comunicação
electrónica
para
os
relatórios
nacionais
sobre
o
Programa
de
Acção
e
criando
secções
regionais
e
temáticas
no
Sistema
,
bem
como
versões
multilingues
da
actual
plataforma
do
Sistema
.
Die
Europäische
Union
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Ukraine
durch
einen
Finanzbeitrag
zur
ersten
Phase
dieses
Projekts
dabei
unterstützt
werden
kann
,
die
mit
der
Anhäufung
großer
Mengen
von
Kleinwaffen
,
leichten
Waffen
und
Munition
verbundenen
Gefahren
zu
verringern
und
die
betreffenden
Bestände
an
die
aktuelle
Truppenstärke
anzupassen
. [EU]
A
União
Europeia
considera
que
uma
contribuição
financeira
para
a
primeira
fase
deste
projecto
ajudará
a
Ucrânia
a
reduzir
os
riscos
ligados
à
acumulação
de
grandes
quantidades
de
ALPC
e
de
munições
e a
adaptar
as
quantidades
de
ALPC
e
de
munições
aos
níveis
actuais
das
suas
forças
armadas
.
Die
Europäische
Union
unterstützt
die
Vernichtung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
der
dazugehörigen
Munition
in
der
Ukraine
. [EU]
A
União
Europeia
apoia
a
destruição
de
armas
ligeiras
e
de
pequeno
calibre
(ALPC) e
respectivas
munições
na
Ucrânia
.
Die
EU
tritt
weiterhin
für
Sicherheit
und
Frieden
in
den
westlichen
Balkanstaaten
ein
,
indem
sie
einen
wirksamen
Multilateralismus
fördert
und
einschlägige
regionale
Initiativen
unterstützt
,
die
darauf
abzielen
,
die
von
der
Verbreitung
und
der
exzessiven
Anhäufung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
zugehöriger
Munition
ausgehende
Gefahr
für
Frieden
und
Sicherheit
zu
mindern
. [EU]
A
UE
prossegue
a
promoção
da
segurança
e
da
paz
nos
Balcãs
Ocidentais
mediante
o
apoio
a
um
multilateralismo
eficaz
e
às
iniciativas
regionais
pertinentes
destinadas
a
reduzir
o
risco
para
a
paz
e a
segurança
decorrente
da
proliferação
e
acumulação
excessivas
de
ALPC
e
respectivas
munições
.
Die
exzessive
und
unkontrollierte
Anhäufung
und
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
hat
zu
größerer
Unsicherheit
in
Südosteuropa
geführt
,
wodurch
der
Konflikt
in
der
Region
verschärft
und
die
Friedenskonsolidierung
nach
Konflikten
untergraben
wird
,
was
den
Frieden
und
die
Sicherheit
in
der
Region
ernsthaft
gefährdet
. [EU]
A
acumulação
e
proliferação
excessivas
e
descontroladas
de
armas
ligeiras
e
de
pequeno
calibre
(ALPC)
têm
alimentado
a
criminalidade
e a
insegurança
na
Europa
do
Sudeste
,
agravando
os
conflitos
na
região
e
prejudicando
a
construção
da
paz
pós-conflitos
,
constituindo
assim
uma
séria
ameaça
à
paz
e à
estabilidade
nessa
região
die
Fähigkeit
der
zuständigen
Krisenbewältigungsmissionen
,
internationalen
Behörden
und
nationalen
Behörden
von
Drittländern
und
der
Mitgliedstaaten
verbessern
,
die
Tätigkeiten
von
Luftfrachtgesellschaften
,
die
des
unerlaubten
Handels
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
auf
dem
Luftweg
verdächtigt
werden
,
zu
überwachen
; [EU]
Reforçar
a
capacidade
das
missões
que
operam
no
domínio
da
gestão
de
crises
,
das
autoridades
internacionais
,
das
autoridades
nacionais
dos
países
terceiros
e
dos
Estados-Membros
de
controlarem
as
actividades
dos
operadores
de
carga
aérea
suspeitos
de
traficarem
ALPC
por
via
aérea
.
die
Festigung
von
Frieden
und
Sicherheit
in
den
Nachbarländern
der
Union
durch
die
Verringerung
der
Bedrohung
durch
den
illegalen
Handel
mit
SALW
und
deren
übermäßige
Anhäufung
im
OSZE-Raum
[EU]
aumentar
a
paz
e a
segurança
nos
países
vizinhos
da
União
,
mediante
a
redução
da
ameaça
que
representam
o
comércio
ilícito
e a
acumulação
excessiva
de
ALPC
na
região
da
OSCE
Die
Folgen
der
unerlaubten
Herstellung
,
Verbringung
und
Verschiebung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
sowie
ihrer
übermäßigen
Anhäufung
und
unkontrollierten
Verbreitung
sind
bei
vier
der
fünf
genannten
Herausforderungen
von
zentraler
Bedeutung
. [EU]
As
consequências
do
fabrico
,
transferência
e
circulação
ilícitos
de
armas
ligeiras
e
de
pequeno
calibre
(ALPC),
bem
como
da
sua
acumulação
excessiva
e
disseminação
incontrolada
,
estão
no
cerne
de
quatro
destes
cinco
desafios
.
Die
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
hat
am
8.
Dezember
2005
ein
Internationales
Rechtsinstrument
zur
Ermöglichung
der
rechtzeitigen
und
zuverlässigen
Identifikation
und
Rückverfolgung
illegaler
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
durch
die
Staaten
(
nachstehend
"Internationales
Rückverfolgungsinstrument"
genannt
)
angenommen
. [EU]
Em
8
de
Dezembro
de
2005
, a
Assembleia
Geral
das
Nações
Unidas
adoptou
um
Instrumento
Internacional
que
permite
aos
Estados
identificar
e
rastrear
,
de
forma
atempada
e
fiável
,
as
armas
ligeiras
e
de
pequeno
calibre
(ALPC)
ilícitas
(a
seguir
designado
por
«Instrumento
Internacional
de
Rastreio»
).
Die
größte
Herausforderung
für
die
westlichen
Balkanstaaten
besteht
derzeit
in
der
praktischen
Umsetzung
ihrer
rechtlichen
und
politischen
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Kontrolle
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
u.a.
im
Zusammenhang
mit
dem
SALW-Aktionsprogramm
der
VN
und
dem
Internationalen
Rückverfolgungsinstrument
(
ITI
). [EU]
Actualmente
, o
principal
desafio
para
os
países
dos
Balcãs
Ocidentais
é a
aplicação
prática
dos
seus
compromissos
jurídicos
e
políticos
no
domínio
do
controlo
das
ALPC
,
nomeadamente
o
Programa
de
Acção
das
Nações
Unidas
em
matéria
de
ALPC
e o
Instrumento
Internacional
de
Rastreio
.
Die
im
Folgenden
beschriebenen
Projekte
haben
drei
Aspekte
zum
Gegenstand
,
die
von
CODUN
und
anderen
Akteuren
ermittelt
wurden
,
die
an
der
EU-Initiative
zur
Bekämpfung
des
unerlaubten
Handels
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
auf
dem
Luftweg
beteiligt
sind:
[EU]
Os
projectos
que
seguidamente
se
descrevem
incidirão
em
três
áreas
identificadas
pelo
CODUN
e
por
outros
intervenientes
envolvidos
na
iniciativa
de
combate
ao
tráfico
de
ALPC
por
via
aérea
empreendida
pela
UE:
die
Instrumente
und
Systemprototypen
bereitstellen
,
die
erforderlich
sind
,
damit
multilaterale
Organisationen
,
Missionen
und
Staaten
in
Afrika
und
anderen
Regionen
mehr
verdächtige
unerlaubte
Verbringungen
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
auf
dem
Luftweg
untersagen
können
; [EU]
Facultar
os
instrumentos
e
sistemas-piloto
necessários
para
aumentar
o
número
de
proibições
de
carregamentos
aéreos
de
ALPC
ilícitos
suspeitos
impostas
por
organizações
multilaterais
,
missões
e
Estados
de
África
e
outras
regiões
.
die
Mitarbeiter
von
multilateralen
Organisationen
,
Missionen
und
Staaten
stärker
für
bewährte
Praktiken
in
den
Bereichen
der
Überwachung
,
Aufdeckung
und
Risikomanagementanalyse
hinsichtlich
Luftfrachtgesellschaften
sensibilisieren
,
die
verdächtigt
werden
,
am
Handel
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
und
anderen
destabilisierenden
Gütern
auf
dem
Luftweg
beteiligt
zu
sein
[EU]
Sensibilizar
o
pessoal
ao
serviço
de
organizações
multilaterais
,
missões
e
Estados
para
as
«boas
práticas»
em
matéria
de
controlo
,
detecção
e
análise
da
gestão
de
riscos
relativamente
às
transportadoras
de
carga
aérea
suspeitas
de
tráfico
de
ALPC
por
via
aérea
e
da
circulação
de
outros
produtos
fonte
de
desestabilização
Die
NATO-Agentur
für
Ersatzteilversorgung
und
Instandsetzung
(
NAMSA
)
führt
im
Rahmen
des
Treuhandfonds
der
Partnerschaft
für
den
Frieden
ein
auf
zwölf
Jahre
angelegtes
Projekt
zur
Vernichtung
von
1,5
Millionen
überschüssigen
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
sowie
von
133000
Tonnen
konventioneller
Munition
durch
,
das
in
vier
Phasen
umgesetzt
werden
soll
. [EU]
A
Agência
de
Manutenção
e
Abastecimento
da
NATO
(NAMSA),
no
quadro
do
Fundo
Fiduciário
da
Parceria
para
a
Paz
(PPP),
está
a
gerir
um
projecto
com
a
duração
de
12
anos
,
que
se
destina
a
destruir
1,5
milhões
de
ALPC
excedentárias
e
133000
toneladas
de
munições
convencionais
, e
que
deverá
ser
executado
em
quatro
fases
.
die
Notwendigkeit
,
multilateralen
Organisationen
,
Missionen
,
regionalen
Einrichtungen
und
Staaten
in
Afrika
und
anderen
Regionen
Ausbildung
und
technische
Unterstützung
zu
bieten
und
sie
für
diese
Problematik
zu
sensibilisieren
,
damit
sie
besser
in
der
Lage
sind
,
diejenigen
,
die
am
unerlaubten
Handel
mit
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
oder
an
der
Beförderung
anderer
destabilisierender
Güter
auf
dem
Luftweg
beteiligt
sind
,
zu
überwachen
und
aufzudecken
. [EU]
Necessidade
de
dar
formação
,
prestar
apoio
técnico
e
sensibilizar
as
organizações
multilaterais
,
missões
,
organismos
regionais
e
Estados
de
África
e
outras
regiões
no
intuito
de
reforçar
a
sua
capacidade
de
controlar
e
detectar
os
operadores
envolvidos
no
tráfico
de
ALPC
por
via
aérea
ou
na
circulação
aérea
de
outros
produtos
que
constituam
factor
de
desestabilização
.
Die
Organe
der
Union
und
die
Mitgliedstaaten
könnten
von
einer
speziellen
Website
ebenfalls
profitieren
,
auf
der
die
Teilnehmer
des
Netzes
Informationen
und
Gedanken
austauschen
und
ihre
Untersuchungen
über
die
Nichtverbreitung
von
MVW
und
ihrer
Trägersysteme
und
über
Fragen
im
Zusammenhang
mit
konventionellen
Waffen
,
einschließlich
Kleinwaffen
und
leichter
Waffen
,
veröffentlichen
können
. [EU]
As
instituições
da
União
e
os
Estados-Membros
beneficiarão
igualmente
de
um
sítio
web
próprio
,
através
do
qual
os
participantes
da
rede
poderão
livremente
trocar
informações
e
ideias
e
publicar
os
estudos
que
tenham
realizado
sobre
as
questões
associadas
à
não
proliferação
de
ADM
e
seus
vectores
e
às
armas
convencionais
,
nomeadamente
as
ALPC
.
Die
regionalen
Seminare
bilden
zugleich
Foren
zur
Erörterung
von
Abrüstungs-
und
Nichtverbreitungsfragen
,
auch
zu
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen:
Munition
,
Vermittlung
,
Kennzeichnung
und
Rückverfolgung
. [EU]
Nos
seminários
regionais
poderão
também
ser
debatidas
questões
relacionadas
com
o
desarmamento
e a
não
proliferação
,
nomeadamente
no
que
se
refere
às
ALPC
(armas
ligeiras
e
de
pequeno
calibre
):
munições
,
corretagem
,
marcação
e
rastreio
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ALPC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners