DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for 380000
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Daraus folgt, dass auch die von der Region Haute-Normandie, dem Departement Seine-Maritime und der Stadt Le Havre an SORENI gewährten Zuschüsse (in Höhe von jeweils 380000 EUR) als Beihilfen im Sinne des ersten Anwendungskriteriums von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag zu betrachten sind. [EU] Por conseguinte, o primeiro critério de aplicação do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE está igualmente preenchido no que respeita às subvenções (de um montante de 380000 euros cada) concedidas à SORENI pela região da Haute-Normandie, pelo departamento da Seine-Maritime e pela cidade do Havre.

Darin enthalten sind ein Betrag in Höhe von 380000 EUR, der für Gehaltsanpassungen vorgesehen ist sowie 286000 EUR für die Umsetzung des Entwurfs des Ratsbeschlusses. [EU] Está incluído neste montante o montante de 380000 EUR previsto para adaptação de vencimentos e o montante de 286000 EUR para efeitos da implementação da proposta de decisão do Conselho.

Der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Ausgaben in Verbindung mit dem Mandat des Sonderbeauftragten in dem Zeitraum vom Zeitpunkt der Annahme der Gemeinsamen Aktion bis zum 28. Februar 2009 beläuft sich auf 380000 EUR. [EU] O montante de referência financeira destinado a cobrir as despesas relativas ao mandato do REUE no período compreendido entre a data da aprovação da presente acção comum e 28 de Fevereiro de 2009 é de EUR 380000.

Der Conseil régional der Region Haute-Normandie, der Conseil général des Departements Seine-Maritime und die Stadtverwaltung von Le Havre stellen SORENI jeweils eine Förderung in Höhe von 380000 EUR zur Verfügung. [EU] O Conselho Regional da Haute-Normandie, Conselho Geral da Seine-Maritime e a cidade do Havre fornecem cada um à SORENI uma subvenção no montante de 380000 euros.

Die Investition belief sich auf 761 Mio. ITL (rund 380000 EUR). [EU] O montante do investimento elevou-se a 761 milhões de ITL (correspondentes a cerca de 380 mil EUR).

Nach den verfügbaren Daten dürfte die Verkaufsmenge der beiden anderen Gemeinschaftshersteller in der Gemeinschaft im UZ zwischen 280000 und 380000 Tonnen gelegen haben. [EU] Com base nos dados disponíveis, estima-se que o volume de vendas dos dois outros produtores comunitários na Comunidade se situava no intervalo de 280 e 380 mil toneladas no PI [8].

Nimmt man den Untersuchungszeitraum der vorausgegangenen Untersuchung als Ausgangspunkt, so stiegen die Einfuhren von etwa 380000 Tonnen auf etwa 400000 Tonnen. [EU] Se se utilizar o período de inquérito do inquérito anterior como ponto de partida, o aumento foi de cerca de 380 kt para cerca de 400 kt.

Von diesem Betrag sind 380000 EUR für Gehaltsanpassungen und 286000 EUR für die drei Stellen zur Umsetzung des Entwurfs des Ratsbeschlusses vorgesehen. [EU] Está incluído neste montante o montante de 380000 EUR previsto para adaptação de vencimentos e o montante de 286000 EUR para três lugares suplementares para efeitos da implementação da proposta de decisão do Conselho.

za) 380000 EUR für das Vereinigte Königreich. [EU] za) 380000 euros para o Reino Unido.

Zwischen etwa 20000 und 380000 [EU] Entre 20000 e 380000

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners