A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for "FROB
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Auch
wenn
die
Kapazität
des
FROB
noch
das
Dreifache
der
Kapitalzuführung
betrug
,
werden
die
inländischen
öffentlichen
Hilfen
keinen
ausreichend
großen
Puffer
für
die
erforderliche
systemweite
Bereinigung
des
Bankensektors
darstellen
. [EU]
Embora
o
FROB
ainda
tivesse
uma
capacidade
restante
equivalente
ao
triplo
da
sua
afetação
de
capitais
, o
apoio
que
o
setor
público
pode
fornecer
não
será
suficiente
para
constituir
uma
barreira
protetora
suficientemente
sólida
tendo
em
vista
o
saneamento
sistémico
do
setor
bancário
que
é
necessário
.
Die
Governance-Regelungen
der
Stellen
des
Finanzsicherheitsnetzes
(
FROB
und
FGD
)
werden
überprüft
,
um
potenzielle
Interessenkonflikte
zu
vermeiden
. [EU]
As
disposições
de
governação
das
agências
de
segurança
financeira
(FROB e
FGD
)
devem
ser
revistas
a
fim
de
evitar
potenciais
conflitos
de
interesses
.
Es
findet
eine
regelmäßige
Überwachung
der
Tätigkeiten
des
FROB
im
Rahmen
des
Programms
statt
. [EU]
As
atividades
do
FROB
no
âmbito
do
programa
serão
objeto
de
um
acompanhamento
regular
.
Im
April
2012
betrug
der
Bruttofinanzbeitrag
des
spanischen
Staates
(
ohne
Anleihegarantien
)
insgesamt
etwa
15
Mrd
.
EUR
.
Die
Eigenkapitalunterstützung
erfolgte
über
den
Fonds
für
die
geordnete
Bankenumstrukturierung
(
Fondo
de
reestructuración
ordenada
bancaria
,
im
Folgenden
"
FROB
"
),
dessen
Kapitalausstattung
15
Mrd
.
EUR
beträgt
,
von
denen
9
Mrd
.
EUR
zu
diesem
Zeitpunkt
bereits
eingezahlt
waren
. [EU]
Em
abril
de
2012
, o
montante
total
bruto
da
contribuição
financeira
do
Estado
espanhol
(excluindo
garantias
para
a
emissão
de
obrigações
)
ascendia
a
cerca
de
15
mil
milhões
de
EUR
. O
apoio
ao
capital
foi
fornecido
através
do
Fondo
de
Reestructuración
Ordenada
Bancária
(FROB)
com
um
capital
de
15
mil
milhões
de
EUR
,
dos
quais
nove
mil
milhões
já
tinham
sido
disponibilizados
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""FROB"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners