DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for "Convenience
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Alle Geldausgabeautomaten, die von anderen Stellen als im teilnehmenden Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstituten betrieben werden ("Nicht-Bank-Geldausgabeautomaten", im Englischen "Retail-ATMs" oder "Convenience ATMs") [EU] Todos os caixas automáticos sob a responsabilidade de outras entidades que não as instituições de crédito estabelecidas no Estado-Membro participante (como, por exemplo, os instalados em lojas de venda a retalho ou «de conveniência») [2].

Alle Geldausgabeautomaten, die von anderen Stellen als im teilnehmenden Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstituten betrieben werden (z. B. "Retail-ATMs" oder "Convenience ATMs"). [EU] Todos os ATM sob a responsabilidade de outras entidades que não as instituições de crédito estabelecidas no Estado-Membro participante (como, por exemplo, os instalados em lojas de venda a retalho ou «de conveniência») [3]

Auf dem Markt für Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffelautomaten, Küchenmaschinen, Kaffeemaschinen und Elektrogartengrills/Küchengrills beträgt der Marktanteil der neuen Einheit zwischen 25-35 %. [EU] Nos mercados das chaleiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha, cafeteiras e grelhadores de interior/exterior, a quota de mercado da nova entidade situa-se entre [25-35] %.

Bügeleisen/Dampfbügelstationen, Dampfgarer, Toaster, Kaffeemaschinen, Friteusen, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Körperpflegegeräte [EU] Ferros de engomar/unidades de vapor, panelas a vapor, torradeiras, cafeteiras, fritadeiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos de cuidados pessoais.

Dabei handelt es sich je nach Markt um unterschiedliche Konkurrenten, aber in der Regel haben wir es hier mit den renommierten internationalen Herstellern zu tun (Philips bei Wasserkochern, Sandwichtoastern/Waffelautomaten und Küchenmaschinen; Braun bei Wasserkochern, Sandwichtoastern/Waffelautomaten, Küchenmaschinen und Kaffeemaschinen; Severin bei Geräten für Fertiggerichte und Convenience-Produkte; De Longhi bei Sandwichtoastern/Waffelautomaten, Küchenmaschinen und Elektrogartengrills/ Küchengrills) und mit italienischen Herstellern (Imetec für Sandwichtoaster/Waffelautomaten). [EU] A identidade destes concorrentes varia em função dos mercados, mas entre eles encontram-se em geral os operadores tradicionais internacionais (Philips para as chaleiras, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha; Braun para as chaleiras, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha e cafeteiras; Severin para os aparelhos para refeições informais; De Longhi para os aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha e grelhadores de interior/exterior) e locais (Imetec para os aparelhos para sanduíches/gauffres).

Das Risiko, dass der Zusammenschluss eine beherrschende Marktposition begründet oder verstärkt, kann auf folgenden Märkten (mit wesentlichen Überschneidungen einem Marktanteil von mehr als 25 %) ausgeschlossen werden: auf dem Markt für Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Dampfgarer und Friteusen. [EU] Os riscos de criação ou reforço de posições dominantes podem ser excluídos em todos os mercados em que é alcançada uma quota de mercado superior a 25 % e com uma sobreposição significativa, ou seja, os aparelhos para refeições informais, as panelas a vapor e as fritadeiras.

Das Risiko, dass der Zusammenschluss eine beherrschende Marktposition begründet oder verstärkt, kann auf folgenden Märkten (mit wesentlichen Überschneidungen und einem Marktanteil von mehr als 25 %) ausgeschlossen werden: auf dem Markt für Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffelautomaten, Küchenmaschinen, Kaffeemaschinen, Elektrogartengrills/Küchengrills und Dampfgarer. [EU] Os riscos de criação ou reforço de posições dominantes podem ser excluídos em todos os mercados em que é alcançada uma quota de mercado superior a 25 % e que registam uma sobreposição significativa, ou seja: ferros de engomar/unidades de vapor, cafeteiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha, cafeteiras, grelhadores de interior/exterior e panelas a vapor.

Diese Unterposition umfasst Geldausgabeautomaten, für die andere Stellen als im teilnehmenden Mitgliedstaat ansässige Kreditinstitute verantwortlich sind (z.B. 'Retail-ATMs' oder 'Convenience-ATMs'). [EU] Esta sub-rubrica abrange os ATM sob a responsabilidade de outras entidades que não as instituições de crédito estabelecidas no Estado-Membro participante (como, por exemplo, os instalados em lojas de venda a retalho ou "de conveniência")

Espressomaschinen, Elektrogartengrills/ Küchengrills, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte [EU] Máquinas de café expresso, grelhadores de interior/exterior, processadores de cozinha.

Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Dampfgarer, Friteusen [EU] Aparelhos para refeições informais, panelas a vapor, fritadeiras.

Insgesamt besteht der Markt aus dreizehn Segmenten: Friteusen, Miniherde, Toaster, Sandwichtoaster und Waffelautomaten, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, elektrische Gartengrill- und Küchengrillgeräte, Reiskocher und Dampfgarer, elektrische Filterkaffeemaschinen, Wasserkocher, Expressomaschinen, elektrische Küchenmaschinen, Bügeleisen/Dampfbügelstationen und Körperpflegegeräte. [EU] Os mercados dos produtos são treze: fritadeiras, minifornos, torradeiras, aparelhos para sanduíches/gaufres, aparelhos para refeições informais, grelhadores eléctricos de exterior/grelhadores de interior, panelas de arroz/vapor, cafeteiras eléctricas para café de filtro, chaleiras, máquinas de café expresso, processadores eléctricos de cozinha, ferros de engomar/unidades de vapor e aparelhos de cuidados pessoais.

Küchenmaschinen, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte [EU] Processadores de cozinha, aparelhos para refeições informais.

SEB verfügt zwar über beträchtliche Marktanteile (30-35 % bei Dampfgarern, 25-35 % bei Friteusen und 10-15 % bei Geräten für Fertiggerichte und Convenience-Produkte). Allerdings werden diese durch den Zusammenschluss nicht verstärkt. [EU] Desta forma, embora a Seb detenha posições não negligenciáveis ([30-35] % no que se refere às panelas a vapor, [25-35] % para as fritadeiras e [10-15] % para os aparelhos para refeições informais), estas posições não serão reforçadas na sequência da concentração.

Seine Marktanteile sind von [5-15 %]* auf ganze 5 % geschrumpft und sogar auf null zurückgegangen, als Moulinex sich vom Markt zurückgezogen hat (bei Geräten für Fertiggerichte und Convenience-Produkte). [EU] Passaram de [5-15] %* para valores que não ultrapassaram os 5 %, ou se situaram mesmo em 0 % quando a Moulinex se retirou (aparelhos para refeições informais).

Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffel-automaten, Dampfgarer, Küchenmaschinen, Bügeleisen/Dampfbügelstationen, Kaffeemaschinen, Elektrogartengrills/Küchengrills [EU] Chaleiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches/gauffres, panelas a vapor, processadores de cozinha, ferros de engomar/unidades de vapor, cafeteiras, grelhadores de interior/exterior

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners