|
|
|
15 results for "Convenience |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
Alle Geldausgabeautomaten, die von anderen Stellen als im teilnehmenden Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstituten betrieben werden ("Nicht-Bank-Geldausgabeautomaten", im Englischen "Retail-ATMs" oder "Convenience ATMs") [EU] |
Todos os caixas automáticos sob a responsabilidade de outras entidades que não as instituições de crédito estabelecidas no Estado-Membro participante (como, por exemplo, os instalados em lojas de venda a retalho ou «de conveniência») [2]. | ![](/pics/v.png) |
|
Alle Geldausgabeautomaten, die von anderen Stellen als im teilnehmenden Mitgliedstaat ansässigen Kreditinstituten betrieben werden (z. B. "Retail-ATMs" oder "Convenience ATMs"). [EU] |
Todos os ATM sob a responsabilidade de outras entidades que não as instituições de crédito estabelecidas no Estado-Membro participante (como, por exemplo, os instalados em lojas de venda a retalho ou «de conveniência») [3] | ![](/pics/v.png) |
|
Auf dem Markt für Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffelautomaten, Küchenmaschinen, Kaffeemaschinen und Elektrogartengrills/Küchengrills beträgt der Marktanteil der neuen Einheit zwischen 25-35 %. [EU] |
Nos mercados das chaleiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha, cafeteiras e grelhadores de interior/exterior, a quota de mercado da nova entidade situa-se entre [25-35] %. | ![](/pics/v.png) |
|
Bügeleisen/Dampfbügelstationen, Dampfgarer, Toaster, Kaffeemaschinen, Friteusen, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Körperpflegegeräte [EU] |
Ferros de engomar/unidades de vapor, panelas a vapor, torradeiras, cafeteiras, fritadeiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos de cuidados pessoais. | ![](/pics/v.png) |
|
Dabei handelt es sich je nach Markt um unterschiedliche Konkurrenten, aber in der Regel haben wir es hier mit den renommierten internationalen Herstellern zu tun (Philips bei Wasserkochern, Sandwichtoastern/Waffelautomaten und Küchenmaschinen; Braun bei Wasserkochern, Sandwichtoastern/Waffelautomaten, Küchenmaschinen und Kaffeemaschinen; Severin bei Geräten für Fertiggerichte und Convenience-Produkte; De Longhi bei Sandwichtoastern/Waffelautomaten, Küchenmaschinen und Elektrogartengrills/ Küchengrills) und mit italienischen Herstellern (Imetec für Sandwichtoaster/Waffelautomaten). [EU] |
A identidade destes concorrentes varia em função dos mercados, mas entre eles encontram-se em geral os operadores tradicionais internacionais (Philips para as chaleiras, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha; Braun para as chaleiras, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha e cafeteiras; Severin para os aparelhos para refeições informais; De Longhi para os aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha e grelhadores de interior/exterior) e locais (Imetec para os aparelhos para sanduíches/gauffres). | ![](/pics/v.png) |
|
Das Risiko, dass der Zusammenschluss eine beherrschende Marktposition begründet oder verstärkt, kann auf folgenden Märkten (mit wesentlichen Überschneidungen einem Marktanteil von mehr als 25 %) ausgeschlossen werden: auf dem Markt für Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Dampfgarer und Friteusen. [EU] |
Os riscos de criação ou reforço de posições dominantes podem ser excluídos em todos os mercados em que é alcançada uma quota de mercado superior a 25 % e com uma sobreposição significativa, ou seja, os aparelhos para refeições informais, as panelas a vapor e as fritadeiras. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Risiko, dass der Zusammenschluss eine beherrschende Marktposition begründet oder verstärkt, kann auf folgenden Märkten (mit wesentlichen Überschneidungen und einem Marktanteil von mehr als 25 %) ausgeschlossen werden: auf dem Markt für Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffelautomaten, Küchenmaschinen, Kaffeemaschinen, Elektrogartengrills/Küchengrills und Dampfgarer. [EU] |
Os riscos de criação ou reforço de posições dominantes podem ser excluídos em todos os mercados em que é alcançada uma quota de mercado superior a 25 % e que registam uma sobreposição significativa, ou seja: ferros de engomar/unidades de vapor, cafeteiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches/gauffres, processadores de cozinha, cafeteiras, grelhadores de interior/exterior e panelas a vapor. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Unterposition umfasst Geldausgabeautomaten, für die andere Stellen als im teilnehmenden Mitgliedstaat ansässige Kreditinstitute verantwortlich sind (z.B. 'Retail-ATMs' oder 'Convenience-ATMs'). [EU] |
Esta sub-rubrica abrange os ATM sob a responsabilidade de outras entidades que não as instituições de crédito estabelecidas no Estado-Membro participante (como, por exemplo, os instalados em lojas de venda a retalho ou "de conveniência") | ![](/pics/v.png) |
|
Espressomaschinen, Elektrogartengrills/ Küchengrills, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte [EU] |
Máquinas de café expresso, grelhadores de interior/exterior, processadores de cozinha. | ![](/pics/v.png) |
|
Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Dampfgarer, Friteusen [EU] |
Aparelhos para refeições informais, panelas a vapor, fritadeiras. | ![](/pics/v.png) |
|
Insgesamt besteht der Markt aus dreizehn Segmenten: Friteusen, Miniherde, Toaster, Sandwichtoaster und Waffelautomaten, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, elektrische Gartengrill- und Küchengrillgeräte, Reiskocher und Dampfgarer, elektrische Filterkaffeemaschinen, Wasserkocher, Expressomaschinen, elektrische Küchenmaschinen, Bügeleisen/Dampfbügelstationen und Körperpflegegeräte. [EU] |
Os mercados dos produtos são treze: fritadeiras, minifornos, torradeiras, aparelhos para sanduíches/gaufres, aparelhos para refeições informais, grelhadores eléctricos de exterior/grelhadores de interior, panelas de arroz/vapor, cafeteiras eléctricas para café de filtro, chaleiras, máquinas de café expresso, processadores eléctricos de cozinha, ferros de engomar/unidades de vapor e aparelhos de cuidados pessoais. | ![](/pics/v.png) |
|
Küchenmaschinen, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte [EU] |
Processadores de cozinha, aparelhos para refeições informais. | ![](/pics/v.png) |
|
SEB verfügt zwar über beträchtliche Marktanteile (30-35 % bei Dampfgarern, 25-35 % bei Friteusen und 10-15 % bei Geräten für Fertiggerichte und Convenience-Produkte). Allerdings werden diese durch den Zusammenschluss nicht verstärkt. [EU] |
Desta forma, embora a Seb detenha posições não negligenciáveis ([30-35] % no que se refere às panelas a vapor, [25-35] % para as fritadeiras e [10-15] % para os aparelhos para refeições informais), estas posições não serão reforçadas na sequência da concentração. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Marktanteile sind von [5-15 %]* auf ganze 5 % geschrumpft und sogar auf null zurückgegangen, als Moulinex sich vom Markt zurückgezogen hat (bei Geräten für Fertiggerichte und Convenience-Produkte). [EU] |
Passaram de [5-15] %* para valores que não ultrapassaram os 5 %, ou se situaram mesmo em 0 % quando a Moulinex se retirou (aparelhos para refeições informais). | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserkocher, Geräte für Fertiggerichte und Convenience-Produkte, Sandwichtoaster/Waffel-automaten, Dampfgarer, Küchenmaschinen, Bügeleisen/Dampfbügelstationen, Kaffeemaschinen, Elektrogartengrills/Küchengrills [EU] |
Chaleiras, aparelhos para refeições informais, aparelhos para sanduíches/gauffres, panelas a vapor, processadores de cozinha, ferros de engomar/unidades de vapor, cafeteiras, grelhadores de interior/exterior | ![](/pics/v.png) |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|