|
|
|
31 results for muito |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
Spanish |
|
Bendrojo muito tarifo muito sumaž;inimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 1396/98. [EU] |
Bendrojo muito tarifo muito sumaž;inimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 1396/98. | |
|
in litauisch: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas) [EU] |
En lituano: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas) | |
|
in litauisch: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas) [EU] |
En lituano: Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas) | |
|
in litauisch: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., iš;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas] [EU] |
En lituano: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., iš;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas] | |
|
in litauisch: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglament (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;ta autentiš;kumo sertifikato Nr. ..., iš;duoto [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija [EU] |
En lituano: Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglament (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;ta autentiš;kumo sertifikato Nr. ..., iš;duoto [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija | |
|
in litauisch: Eksporto muito mokesč;io dydis [EU] |
En lituano: Eksporto muito mokesč;io dydis | |
|
In litauisch: Muito sumaž;inimas: licencija galioja tik Ispanijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] [EU] |
En lituano: Muito sumaž;inimas: licencija galioja tik Ispanijoje [Reglamentas (EB) Nr. 1839/95] | |
|
in litauisch: Nulinis muito tarifas (Reglamentas (EB) Nr. 955/2005) [EU] |
En lituano: Nulinis muito tarifas (Reglamentas (EB) Nr. 955/2005) | |
|
In litauisch: Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 11d straipsnyje nustatyto muito mokesč;io sumaž;inimas 30,77 % maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 327/98) [EU] |
En lituano: Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 11d straipsnyje nustatyto muito mokesč;io sumaž;inimas 30,77 % maž;esniems kiekiams nei nurodyta š;ios licencijos 17 ir 18 skirsniuose (Reglamentas (EB) Nr. 327/98) | |
|
In Lituanien Muito sumaž;inimas: licencija galioja tik Ispanijoje (Reglamentas (EB) Nr. 1296/2008) [EU] |
En lituano Muito sumaž;inimas: licencija galioja tik Ispanijoje (Reglamentas (EB) Nr. 1296/2008) | |
|
Litauisch Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas) [EU] |
En lituano Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamentas (EB) Nr. 327/98, 1 straipsnio 1 dalies e) punktas) | |
|
Litauisch Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies a punktas) [EU] |
En lituano Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies a punktas) | |
|
Litauisch Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas) [EU] |
En lituano Atleidimas nuo muito mokesč;io nevirš;ijant š;ios licencijos 17 ir 18 langeliuose nurodyto kiekio (Reglamento (EB) Nr. 327/98 1 straipsnio 1 dalies d punktas) | |
|
Litauisch Atleidimas nuo muito mokesč;io (reglamento (EB) Nr. 2402/96 4 straipsnis) [EU] |
En lituano Atleidimas nuo muito mokesč;io (reglamento (EB) Nr. 2402/96 4 straipsnis) | |
|
Litauisch Atleista nuo importo muito (Nutarimo 2001/822/EB 35 straipsnis), serijos numeris 09.4652 [EU] |
En lituano Atleista nuo importo muito (Nutarimo 2001/822/EB 35 straipsnis), serijos numeris 09.4652 | |
|
Litauisch Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4324 [EU] |
En lituano Atleista nuo importo muito (Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000, 4(4) straipsnis), kvotos numeris 09.4324 | |
|
Litauisch Atleista nuo importo muito (SAA, 27(2) straipsnis), kvotos numeris 09.4327 [EU] |
En lituano Atleista nuo importo muito (SAA, 27(2) straipsnis), kvotos numeris 09.4327 | |
|
litauisch Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamenta (EB) Nr. 1549/2004, prie kurio pridė;ta autentiš;kumo sertifikato Nr. ..., iš;duoto [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija. [EU] |
en lituano Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamenta (EB) Nr. 1549/2004, prie kurio pridė;ta autentiš;kumo sertifikato Nr. ..., iš;duoto [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija. | |
|
litauisch Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 1549/2004, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., iš;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija. [EU] |
en lituano Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 1549/2004, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., iš;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas], kopija. | |
|
Litauisch Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., iš;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas] [EU] |
En lituano Basmati ryž;iai klasifikuojami KN kodu 10062017 arba 10062098, į;vežti pagal nulinį; muito mokestį; pagal Reglamentas (EB) Nr. 972/2006, prie kurio pridė;tas autentiš;kumo sertifikatas Nr. ..., iš;duotas [kompetentingos institucijos pavadinimas] | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|