DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

819 similar results for Ruf-
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

aufschlagen (Buch) abrir

aufschlagen (Decke) tirar

aufschlagen (Lager) estabelecer; montar

aufschlagen (Tennis) servir

aufschlagen (Zelt) erguer; levantar; armar

Aussehen {n}; aspecto {m}

gut aussehen ter bom aspecto

sie hält viel auf ihr Aussehen ela preocupa-se muito com o aspecto

Gesichtspunkt {m}; Aspekt [listen] aspecto {m}

unter dem Gesichtspunkt; im Hinblick auf sob o aspecto de

lüften desabafar

seinem Herzen Luft machen desabafar

sich erleichtern; sich Luft machen desabafar

sein Herz ausschütten desabafar

klagen [listen] desabafar

vortragen {vt} (Poesie) recitar; declamar

vortragen (Musik) tocar; executar

vortragen (jur.) relatar

einen Vortrag halten fazer uma conferência {f}

vortragen (com.); auf neue Rechnung transportar; passar para nova conta

ansteuern {vt} [electr.] excitar

ansteuern {vt} rumar;

ansteuern; Kurs nehmen tomar o rumo de

auf dem Laufenden sein (über) estar ao corrente (de); estar ao par

auf dem Laufenden halten pôr ao corrente

am laufenden Band sem interrupção; em série

auffangen {vt} apanhar; agarrar

auffangen {vt} (Flüssigkeit) recolher

auffangen; abfangen; stoppen parar

aufkommen [listen] levantar-se; surgir

aufkommen; entstehen [listen] [listen] nascer

für den Schaden aufkommen ser responsável pelo dano causado

Grenzwinkel {m} ângulo-limite {m}; ângulo {m} crítico (da reflexão total)

reduzierter Grenzwinkel ângulo limite reduzido

dynamischer Grenzwinkel ângulo limite sob carga dinâmica

Reibungsbeiwert {m} coeficiente {m} de atrito

Reibungsbeiwert {m} der Bewegung coeficiente {m} de atrito dinâmico

Reibungsbeiwert {m} der Ruhe coeficiente {m} de atrito em repouso

angeödet; gelangweilt chateado

böse / sauer sein auf jmd./etwas estar chateado com alg./a.c.

auffällig; auffallend [listen] vistoso {adj}

prächtig vistoso

Auffassung {f} [listen] concepção {f}; conceito {m}; interpretação {f}

Auffassung {f} (Meinung f) [listen] opinião {f}

aufgreifen (Gedanken) aproveitar (uma ideia)

Gespräch wieder aufgreifen tornar a falar {num} assunto

aufgrund (auf der Grundlage) [listen] com base em; na base de; baseado em

aufgrund (wegen) [listen] por motivo de; por causa ; em virtude de

aufholen recuperar

aufholen (Sport) recuperar terreno; ganhar terreno

Aufrollung {f} enrolamento {m}

spiralförmige Aufrollung enrolamento espiralado

Aufstellung {f}; Formation {f}; Aufmarsch {m} [mil.] [listen] formatura {f}

Abschlussprüfung {f}; Examen {n} formatura {f}

auskommen mit (Geld etc.) ter bastante; ter suficiente

gut auskommen mit jemandem dar-se bem com alguém

beharren auf; bestehen auf teimar

drängen; nicht nachgeben [listen] teimar

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners