<<<<< Blättern | Browse >>>>> | Übersicht / overview |
Musik (2) |
music (2) | |||
"An die ferne Geliebte" (von Beethoven / Werktitel) | 'To the Distant Beloved' (by Beethoven / work title) | |||
Angelica {f} (Musikinstrument) | angélique (musical instrument) | |||
anschlagdynamisch {adj}; mit Anschlagdynamik | touch-sensitive; velocity sensitive | |||
Anschlag {m} (Gitarre) | stroke (guitar) | |||
freier Anschlag | free stroke | |||
gestützter Anschlag | rest stroke | |||
Anschlagsdynamik {f}; Anschlagdynamik {f} | keyboard expression | |||
Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) | velocity | |||
anschwellend; stärker werdend {adj} | crescendo | |||
Ansprechverhalten {n} ; Ansprechbarkeit {f} ; Ansprechen {n} | response characteristic; responsitivity; responsiveness | |||
verminderte emotionale Ansprechbarkeit | reduced emotional responsivity/responsiveness | |||
das Ansprechen eines Instruments | the responsiveness of an instrument | |||
Arie {f} | aria | |||
Arien {pl} | arias | |||
Arpeggio {n} (gebrochener Akkord) | arpeggio (broken chord) | |||
Arpeggien {pl} | arpeggios | |||
Arrangeur {m}; Arrangeurin {f}; Bearbeiter {m}; Bearbeiterin {f} | arranger | |||
Arrangeure {pl}; Arrangeurinnen {pl}; Bearbeiter {pl}; Bearbeiterinnen {pl} | arrangers | |||
Artikulation {f}; Tongebung {f} | articulation | |||
Artikulationszeichen {n}; Artikulationsbezeichnung {f} | articulation mark; articulation marking | |||
Artikulationszeichen {pl}; Artikulationsbezeichnungen {pl} | articulation marks; articulation markings | |||
"Aschenbrödel" (von Rossini / Werktitel) | 'Cinderella' (by Rossini / work title) | |||
Atempause {f} | breathing break | |||
atonal; an keine Tonart gebunden {adj} | atonal | |||
(auf einem Blasinstrument) dudeln {vt} | to tootle (a wind instrument / on a wind instrument) | |||
auf einem Instrument herumklimpern {vi} | to thrum an instrument | |||
herumklimpernd | thrumming | |||
herumgeklimpert | thrummed | |||
klimpert herum | thrums | |||
klimperte herum | thrummed | |||
auf einem Musikinstrument spielen; ein Musikinstrument spielen {v} (als Darbietung) | to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance) | |||
Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen. | He would be delighted to play piano at your wedding. | |||
Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt. | My father would be playing on his guitar at home. | |||
Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe. | She plays harp in several ensembles. | |||
Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt. | We are looking for someone who will play the organ for services. | |||
"Auferstehungssymphonie" (von Mahler / Werktitel) | 'Resurrection Symphony' (by Mahler / work title) | |||
"Aufforderung zum Tanz" (von Weber / Werktitel) | 'Invitation to the Dance' (by Weber / work title) | |||
Aufführungsanweisungen {pl} (des Komponisten) | (a composer's) performance instructions | |||
Aufführungsmaterial {n} | performance material | |||
Aufführungspraxis {f} | performance practice | |||
Auflösungszeichen {n} | natural sign; natural; quadrat | |||
Auflösungszeichen {pl} | natural signs; naturals; quadrats | |||
Aufnahmesession {f}; Studiosession {f} | recording session; studio session | |||
Aufnahmesessions {pl}; Studiosessions {pl} | recording sessions; studio sessions | |||
Aufschnitt {m} (einer Orgelpfeife) | cut-up (of an organ pipe) | |||
Aufstrich {m} (Streichinstrument) | up-bow (bow string instrument) | |||
Auftakt {m} | upbeat; anacrusis | |||
Auftragsarbeit {f}; Auftragswerk {n} | commissioned work | |||
Auftragsarbeiten {pl}; Auftragswerke {pl} | commissioned works | |||
Auftritt {m}; Gig {m} | gig | |||
Auftritte {pl}; Gigs {pl} | gigs | |||
pro Auftritt bezahlt werden | to be / get paid per gig | |||
Aulos-Flöte {f}; Aulos {f} (Musikinstrument) | aulos flute; aulos (musical instrument) | |||
"Aus Böhmens Hain und Flur" (von Smetana / Werktitel) | 'From Bohemia's Meadows and Forests' (by Smetana / work title) | |||
aus dem Stegreif; improvisiert; frei {adv} | ad lib | |||
frei sprechen | to speak ad lib | |||
Ausdruckszeichen {n}; Ausdrucksbezeichnung {f} | mark of expression; expression mark; expressive mark; expression marking; mood marking | |||
Ausdruckszeichen {pl}; Ausdrucksbezeichnungen {pl} | marks of expression; expression marks; expressive marks; expression markings; mood markings | |||
Ausklang {m} | final notes; final chord | |||
ausklingender Teil {m}; Ausklang {m} | outro | |||
"Aus meinem Leben" (von Smetana / Werktitel) | 'From my Life' (by Smetana / work title) | |||
Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Fioritura {f} (einer Melodie) | ornamentation; embellishment; fioritura (of a melody) | |||
Bahnöffnung {f} (im Mundstück von Rohrblattinstrumenten) | tip opening (in the mouthpiece of reed instruments) | |||
Balafon {n} | balaphone | |||
Balalaika {f} | balalaika | |||
Balalaikas {pl} | balalaikas | |||
Balladensänger {m}; romantischer Sänger {m} | crooner | |||
Balladensänger {pl}; romantische Sänger {pl} | crooners | |||
Bambusflöte {f} | bamboo flute | |||
Bambusflöten {pl} | bamboo flutes | |||
Bambusraspel {f} | bamboo scraper | |||
Bambusraspeln {pl} | bamboo scrapers | |||
Bambusrassel {f} | bamboo rattle | |||
Bambusrasseln {pl} | bamboo rattles | |||
Bambusschüttelrohr {n} (Instrument) | bamboo shaker | |||
Bambusschüttelrohre {pl} | bamboo shakers | |||
Band {f}; Musikgruppe {f}; Musikkapelle {f}; Kapelle {f} | band | |||
Bands {pl}; Musikgruppen {pl}; Musikkapellen {pl}; Kapellen {pl} | bands | |||
Begleitband {f} | backup band; backing band | |||
Rockband {f}; Rockgruppe {f} | rock band | |||
Vorband {f}; Vorgruppe {f} | supporting band; support; supporting act; warm-up act | |||
Band {f} von Eukalyptusblattbläsern / Gummiblattbläsern | gumleaf band [Austr.] | |||
Bandoneon {n} (Tasteninstrument) | bandoneon | |||
Bandoneons {pl} | bandoneons | |||
| ||||
© Frank Richter, 1995 – 2024 |