DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1055 similar results for to tuna
Search single words: to · tuna
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

la sitona de las leguminosas {f} [zool.] Blattrandkäfer {m} [zool.] (Sitona lineatus)

la sitona del guisante {f} [zool.] Blattrandkäfer {m} [zool.] (Sitona lineatus)

la abertura {f} (óptica) [photo.]) Blendenzahl {f} (Optik) [photo.])

la rotura de ligamentos {f} [med.] Bänderriss {m} [med.]

la altura libre sobre el suelo {f} [auto.] Bodenfreiheit {f} [auto.]

el contrato de buena aventura {m} [naut.] Bodmereibrief {m} [naut.]

el lucimiento {m} [fig.] (por una pregunta, una acción) Brisanz {f} [fig.]

el parapeto {m} [constr.] Brüstung {f} [constr.]

el alargamiento de rotura {m} Bruchdehnung {f}

el punto de ruptura {m} [técn.] Bruchstelle {f} [techn.]

el presidente de una organización de ámbito nacional Bundesvorsitzende {m}

el aparato para la costura de la pretina {m} [textil.] Bundnähapparat {m} [textil.]

el vencejo de tormenta {m} [zool.] Burití-Segler {m} [zool.] (Chaetura andrei)

el pavo de matorral {m} [zool.] Buschhuhn {n} [zool.] (Alectura lathami)

el conducto bypass [técn.] Bypassleitung {f} [techn.]

la tortuga caja de las Carolinas {f} [zool.] Carolina-Dosenschildkröte {f} [zool.] (Terrapene carolina)

el sulfato de condroitina {m} [chem.] [biol.] (también condroitín sulfato) Chondritinsulfat {n} [chem.] [biol.] (auch Chondroitinsulfat)

el condroitín sulfato {m} [chem.] [biol.] (también sulfato de condroitina) Chondroitinsulfat {n} [chem.] [biol.] (auch Chondritinsulfat)

el director de una sociedad coral {m} Chordirigent {m}

el circuito de codificación {m} Codierschaltung {f}

la consultoría {f} [econ.] Consulting-Firma {f} [econ.] (Unternehmensberatung)

la CULT {f} (Parlamento Europeo, Comisión de Cultura y Educación) CULT {m} (Europäisches Parlament, Ausschuss für Kultur und Bildung)

la antena de techo {f} [auto.] Dachantenne {f} [auto.]

para esto no existe panacea alguna dafür gibt es kein Patentrezept

el amugronamiento {m} [bot.] (viticultura) das Absenken einer Weinrebe {n} [bot.] [agr.] (Weinbau)

la fortuna mobiliaria {f} [econ.] das bewegliche Vermögen {n} [econ.]

esto no se debe hacer das darf man nicht tun

la vía obligatoria para animales de montura {f} (señal de tráfico) das Gebot für Reiter {n} (Verkehrszeichen)

la perpetua {f} [bot.] (Helichrysum stoechas) das Gelbe Katzenpfötchen {n} [bot.] (Helichrysum arenarium)

la intentona {f} [col.] das gewagte, leichtsinnige Unternehmen {n}

¿Qué tiene que ver el tocino con la velocidad? [col.] Das hat damit überhaupt nichts zu tun

no tiene que ver con esto das hat damit nichts zu tun

eso no viene a cuento das hat damit nicht zu tun

esto me tiene hasta la cocorotina das hängt mir schon zum Hals heraus

¡esto es una locura! Das ist der helle Wahnsinn!

todo es una patraña das ist doch alles Schwindel

la paradoja de Zenón de Aquiles y la tortuga {f} [fil.] [math.] das Paradoxon von Zenon von Schilles und der Schildkröte {n} [phil.] (Mathermatik)

esto no desmerece el valor de su trabajo {v} das schmälert seine Leistung nicht {v}

el crecimiento a una tasa constante {m} das stetige Wachstum {n}

el sistema de acompañamiento social {m} das System der sozialen Begleitung {n}

el lance de fortuna {m} das unerwartete Ereignis {n}

la captura de datos {f} [comp.] Datenerfassung {f} [comp.]

la línea de datos {f} [comp.] Datenleitung {f} [comp.]

la recuperación de datos {f} [comp.] Datenrettung {f} [comp.] (auch Data Recovery)

la estructura de los datos {f} [comp.] Datenstruktur {f} [comp.]

el procesamiento de datos Datenverarbeitung {f} [comp.]

el proceso de datos Datenverarbeitung {f} [comp.]

el tratamiento de datos Datenverarbeitung {f} [comp.]

el encadenamiento de datos {m} (Informática) Datenverkettung {f} [comp.]

el endurecimiento por deformación {m} [técn.] Deformationshärtung {f} [techn.]

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners