A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for passagem
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Portuguese
German
passagem
(a)
Durchfahrt
{f}
passagem
{f}
;
fluxo
{m}
Durchfluss
{m}
passagem
{f}
de
electrões
Elektronenübergang
{m}
[electr.]
passagem
de
secreta
Geheimgang
{m}
passagem
{f}
de
carrejos
Kiesablass
{m}
passagem
{m}
a
movediça
(areia)
Sandaufbruch
{m}
passagem
(a)
Übergang
{m}
passagem
{f}
(de...para)
Übergang
{m}
(
von
...in)
passagem
{f}
;
travessia
{f}
Überschreitung
{f}
passagem
{f}
Walzgang
{m}
nível-cruzamento
;
passagem
de
nível
Bahnübergang
{m}
caudal
{m}
(de
passagem
);
vazão
{f}
(de
fluxo
);
débito
{f}
(de
fluxo
)
Durchflussmenge
{f}
bilhete
(o);
passagem
(a)
Fahrkarte
{f}
escada
{f}
para
passagem
dos
peixes
Fischleiter
{f}
além
disso
;
de
passagem
;
fe
natural
nebenbei
bilhete
(o);
passagem
(a)
Ticket
{n}
baliza
;
entrada
(a);
goleira
;
golo
;
passagem
(a);
portão
(o)
Tor
{n}
Translations provided by
Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg
and
Wiktionary.de
Search further for "passagem"":
Example sentences
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners