Spanish | German | |
---|---|---|
el duelo artillero {m} | Artillerieduell {n} | |
el duelo {m} | Betrübnis {f} | |
Adonde no está su dueño, ahí está su duelo | Das Auge des Herrn macht das Vieh fett | |
presidir el duelo {v} | der Hauptleidtragende sein {v} | |
el duelo {m} | Duell {n} | |
la pistola de duelo {f} | Duellpìstole {f} | |
la prohibición de batirse en duelo {f} | Duellverbot {n} | |
estar de duelo {v} | in Trauer sein {v} | |
el duelo {m} | Leichenbegängnis {n} | |
el duelo a navajazos {m} | Messerstecherei {f} | |
el duelo a pistola {m} | Pistolenduell {n} | |
el duelo a sable {m} | Säbelduell {n} | |
el padrino de un duelo {m} | Sekundant {m} | |
el duelo {m} | Trauer {f} | |
el duelo {m} | Trauergefolge {n} | |
estar de duelo por {v} | trauern um {v} | |
estar de duelo {v} | trauern {v} | |
el día de duelo {m} | Trauertag {m} | |
el duelo {m} | Traurigkeit {f} | |
el día de duelo nacional {m} | Volkstrauertag {m} | |
el duelo {m} | Zweikampf {m} | |
Translations provided by www.myjmk.com. |