BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

el arriostramiento {m} [técn.] Absteifen {n} [techn.] (Metallverarbeitung)

el arriostramiento {m} [técn.] Absteifung {f} [techn.] (Metallverarbeitung)

el arriostramiento contra vientos horizontal {m} [constr.] [arch.] der waagerechte Windverband {m} [constr.] [arch.]

el arriostramiento de caballete {m} [constr.] [arch.] Firstverbindung {f} [constr.] [arch.]

el arriostramiento de cumbrera {m} [constr.] [arch.] Firstverbindung {f} [constr.] [arch.]

la garra de arriostramiento {f} [constr.] Justierklemme {f} [constr.]

el arriostramiento longitudinal {m} [constr.] [arch.] Längsverband {m} [constr.] [arch.]

el arriostramiento anular {m} [constr.] [arch.] Ringverspannung {f} [constr.] [arch.]

el arriostramiento de lacete {m} [constr.] [arch.] Schlingverband {m} [constr.] [arch.]

el arriostramiento de cable {m} [constr.] [arch.] Seilverspannung {f} [constr.] [arch.]

el arriostramiento lateral {m} [constr.] [arch.] Seitenverspannung {f} [constr.] [arch.]

el arriostramiento {m} [constr.] Verband {m} [constr.] (Brückenbau)

el arriostramiento {m} [constr.] Verschwertung {f} [constr.] (Brückenbau)

el arriostramiento {m} Verspannung {f}

el arriostramiento {m} [técn.] [constr.] Verstrebung {f} [techn.] [constr.]

el arriostramiento contra el viento {m} [constr.] [arch.] Windverband {m} [constr.] [arch.]

Translations provided by www.myjmk.com.