A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gewollte Unbestimmtheit
gewollter Unterschnitt
gewunden
gewähren
gewähren lassen
gewährleisten
gewärtig sein
gewärtigen
gewöhnlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: gewähren lassen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
nicht hindern
;
(jemanden)
gewähren lassen
;
(jemandem) keine Zügel anlegen (fig.)
;
(jemandem) keine Grenzen setzen (fig.)
(sich) leisten können
;
Narrenfreiheit genießen
;
(jemandem) keine Schranken setzen
;
(jemanden)
gewähren lassen
(Hauptform)
;
(sich) herausnehmen dürfen
;
keinen Einhalt gebieten
;
(sich) erlauben dürfen
;
Narrenfreiheit haben
;
(tun) dürfen [ugs.]
(jemanden)
gewähren lassen
;
(jemanden) machen lassen [ugs.]
;
(jemanden) selbst entscheiden lassen
;
(jemandem) freie Hand geben
(die Leute) machen lassen [ugs.]
;
(etwas) einreißen lassen
;
(die Leute)
gewähren lassen
[ugs.]
;
(etwas) nicht gleich verbieten [ugs.]
;
nicht einschreiten (bei)
;
(jemandem / einer Sache) nicht Einhalt gebieten [geh.]
;
nichts sagen (gegen) [ugs.]
;
(etwas) nicht unterbinden
;
nicht sofort etwas unternehmen (gegen) [ugs.]
Grand Total: 4 match(es) found.
Search further for "gewähren lassen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners