A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rosmarin
Rosmarinheide
Rosmarinkartoffeln
Rosmarinweiden
Ross
Rossameisenpilz
Rossantilopen
Rossbiss
Rossbreiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Ross
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Gaul (derb)
;
Pferd (Hauptform)
;
(der) Zosse(n) [ugs.]
;
Rössel (regional)
;
Hottehü [ugs.] (Babysprache)
;
Ross
(poetisch)
;
Rössli [Schw.]
;
Einhufer (fachspr.)
;
Hottemax [ugs.] (Babysprache)
auf den Putz hauen [ugs.] (fig.)
;
auf die Pferde hauen [ugs.] (fig.)
;
(den) (großen) Zampano machen [ugs.]
;
Eindruck schinden
;
(sich) aufführen wie der große Zampano
;
groß rumtönen [ugs.]
;
(eine) (dicke) Lippe riskieren [ugs.]
;
(einen) auf dicke Hose machen (derb)
;
große Töne spucken [ugs.]
;
(den) Molli machen [ugs.] (regional)
;
auf die Kacke hauen (derb) (fig.)
;
große Reden schwingen
;
(den) dicken Mann markieren [ugs.]
;
(die) Welle machen [ugs.]
;
(den) dicken Max markieren [ugs.]
;
auf die Pauke hauen [ugs.] (fig.)
;
(den) Hermann machen [ugs.]
;
laut werden
;
einen auf (...) machen [ugs.]
;
(sich) aufplustern
;
(einen) auf großer Zampano machen [ugs.]
;
(sich) aufs hohe
Ross
setzen (fig.)
;
(sich) aufspielen (Hauptform)
;
Sprüche klopfen [ugs.]
;
(die) Schnauze aufreißen [ugs.] (fig.)
;
(das) große Wort führen [geh.]
;
(eine) Show abziehen [ugs.]
;
(den) Dicken markieren [ugs.]
;
dicketun [ugs.]
;
(sich) in die Brust werfen [geh.]
;
(gewaltig) das Maul aufreißen [ugs.]
;
(sich) großtun (mit) [ugs.]
;
(die) Backen aufblasen [ugs.]
;
(sich) wichtig machen [ugs.]
;
(den) dicken Max machen [ugs.]
;
(die) (große) Welle reißen [ugs.]
;
(den) Mund (sehr) voll nehmen [ugs.] (fig.)
;
(sich) auf die Brust klopfen (fig.)
;
(eine) Schau machen
;
dicktun [ugs.]
;
herumblärzen [ugs.] (regional)
;
(eine) große Klappe haben [ugs.]
;
den (...) raushängen lassen [ugs.]
;
(groß) herumtönen [ugs.]
;
(sich) aufpupsen (derb)
;
wichtigtun [ugs.]
;
dicke Backen machen [ugs.]
;
(den) Larry machen [ugs.]
;
blärzen [ugs.] (regional)
;
(sich) aufmandeln [ugs.] (bayr.)
;
(den) Lauten machen [ugs.]
;
pranzen [ugs.]
;
(eine) große Schnauze haben [ugs.]
;
(eine) große Fresse haben (derb)
;
strunzen [ugs.] (regional)
;
(den) Mund zu voll nehmen [ugs.]
;
(sich) aufführen wie Graf Koks von der Gasanstalt (derb) (regional, veraltend)
;
(sich) aufblasen
hochnäsig
;
sich (ganz) toll vorkommmen [ugs.]
;
blasiert [geh.]
;
vermessen
;
hält sich für sonst wen
;
auf dem hohen
Ross
sitzen (Redensart) (fig.)
;
dünkelhaft (veraltet)
;
versnobt
;
kennt (auch) keine kleinen Leute mehr [ugs.] (scherzhaft-ironisch)
;
sich für Gott weiß wen halten [ugs.]
;
sich für (et)was Besonderes halten [ugs.]
;
sich für (et)was Besseres halten [ugs.]
;
eingebildet
;
sehr von sich (selbst) eingenommen
;
snobistisch [geh.]
;
überheblich
;
hybrid [geh.]
;
breitspurig [ugs.]
;
hoffärtig (veraltet)
;
aufgeblasen [ugs.]
;
stolz
;
sich für den Größten halten [ugs.] (männl.)
;
hochmütig
;
sich für die Größte halten [ugs.] (weibl.)
;
anmaßend
;
die Nase hoch tragen [ugs.] (fig.)
;
sich aufführen wie der Kaiser von China [ugs.]
;
arrogant
Kleine Sonnenblume
;
Ross
-Erdäpfel (badisch)
;
Borbel
;
Erdsonnenblume
;
Zuckerkartoffel
;
Schnapskartoffel
;
Erdapfel (badisch)
;
Ross
kartoffel
;
Topinambur (Hauptform)
;
Jerusalem-Artischocke
;
Erdtrüffel
;
Erdschocke
;
Ewigkeitskartoffel
;
Knollensonnenblume
;
Indianerknolle
;
Süßkartoffel
;
Erdbirne
;
Helianthus tuberosus (fachspr.) (griechisch, lat.)
;
Erdartischocke
zu Pferd
;
zu Pferde
;
hoch zu
Ross
;
beritten
;
reitend
Ross
und Reiter nennen (Redensart) (fig.)
;
das Kind beim Namen nennen (Redensart) (fig.)
;
(die) Verantwortlichkeit (klar) benennen
;
(klar) sagen was los ist
;
sagen) (was Sache ist [ugs.]
;
Namen nennen
;
die Dinge beim Namen nennen (Redensart) (fig., Hauptform)
;
sagen, wer dahintersteckt
;
sagen, was ist [ugs.]
Pferdchen [ugs.]
;
Springer (Schachfigur) (Hauptform)
;
Ross
;
Pferd
;
Rössel
Grand Total: 7 match(es) found.
Search further for "Ross":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners