A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Ringgraben
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Festungsgraben
;
Burggraben
Rinne
;
Abzugskanal
;
Abfluss
;
Abflusskanal
;
Gosse [ugs.]
;
Ablasskanal
;
Entwässerungsgraben
;
Gully [ugs.]
Approche (franz.)
;
Stichgraben
;
Sappe (fachspr.)
;
(vorgeschobener) Laufgraben
;
Annäherungsgraben
einpflanzen
;
einsetzen
;
setzen
;
eingraben [ugs.]
;
pflanzen
(eine) Schanze anlegen (variabel)
;
(sich) einigeln (auch figurativ)
;
(sich) eingraben
;
(sich) verschanzen (auch figurativ)
;
schanzen (fachspr.) (militärisch, veraltend)
(einen) bleibenden Eindruck hinterlassen
;
unvergesslich (sein) (Hauptform)
;
lange zurückdenken (müssen an) (variabel)
;
(das) vergisst man nicht
;
(einem) im Gedächtnis bleiben
;
(sich) tief ins Gedächtnis eingegraben haben
;
bleibende Erinnerung(en)
Grand Total: 6 match(es) found.
Search further for "Ringgraben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners