A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Referenzkreis
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Register
;
Referenz
;
Stichwortliste (fälschlich)
;
Index
;
Stichwortverzeichnis (fälschlich)
;
Schlagwortverzeichnis
Referenz
;
Empfehlung
;
Empfehlungsbrief
;
Empfehlungsschreiben
;
Referenzschreiben
;
Zeugnis
Winkelfrequenz
;
Kreisfrequenz
(sich) drehen
;
kreise(l)n
;
rotieren
;
trudeln [ugs.]
krakeelen [ugs.]
;
rufen
;
kreischen [ugs.]
;
krähen [ugs.]
;
brüllen [ugs.]
;
schreien
Referenz
;
Verweis
Referenz
;
Arbeitsprobe
referenzieren
;
in Beziehung zueinander setzen
;
(sich) beziehen auf
;
auf etwas verweisen
den Hut ziehen (vor) [ugs.] (auch figurativ)
;
Anerkennung zollen
;
Reverenz erweisen [geh.]
;
Respekt zollen
;
Achtung entgegenbringen
;
Tribut zollen
;
Respekt erweisen
;
(sich) verneigen (fig.)
;
Achtung bezeugen
Selbstreferenzialität (geziert) [geh.]
;
Rekursion
;
Selbstbezüglichkeit
;
Autoreferenzialität (geziert) [geh.]
;
Autoreferentialität (geziert) [geh.]
;
Selbstreferentialität (geziert) [geh.]
;
Mise en abyme (fachspr.) (franz.)
Referenztitel
;
Hammertitel [ugs.]
;
Vorzeigetitel
(die) Gemüter erhitzen [ugs.]
;
die Wellen der Empörung schlagen hoch
;
hohe Wellen schlagen
;
(jemandes) Blut in Wallung bringen [ugs.]
;
(einen) Sturm der Entrüstung auslösen
;
(ein) Aufreger sein
;
Wirbel machen
;
(die) Nerven liegen blank [ugs.]
;
für Aufregung sorgen
;
Wind machen (fig.)
;
(die) Gemüter erregen
;
Kreise ziehen
;
einschlagen wie eine Bombe [ugs.]
Geokodierung
;
Verortung
;
Georeferenzierung
Georeferenz
;
Geobezug
;
Raumbezug
Koordinatenbezugsystem
;
Koordinatenreferenzsystem
Referenzsystem
;
Bezugsystem
Selbstreferenz
;
Autoreferenz
;
Selbstbezug
anspruchsvoll sein
;
auf sich halten
;
(sich) nach unten abgrenzen
;
(bei den besseren Kreisen) dazugehören wollen
;
(im Leben) Ansprüche stellen
Meldegitter im UTM-Abbildungssystem
;
UTMREF (Abkürzung)
;
UTM-Referenzsystem
Referendar
;
Substitut [Schw.]
;
Rechtsanwaltsanwärter
;
Konzipient [Ös.]
Vikariat
;
Praktikum
;
Referendariat
;
Famulatur (fachspr.) (medizinisch)
;
Voluntariat
;
Stage (franz.) [Schw.]
;
Traineeprogramm
Referendariat (Hauptform)
;
Vorbereitungsdienst
;
Beamtenverhältnis auf Widerruf
Präferenz
;
erste Wahl
;
bevorzugte Option
;
bevorzugte Alternative
;
Favorit
(jemandem) seine Aufwartung machen [geh.]
;
(jemanden) (mit seinem Besuch) beehren [geh.] (ironisierend)
;
(jemandem) die Reverenz erweisen (veraltend)
;
(jemandem einen) Höflichkeitsbesuch abstatten
;
(sich) sehen lassen (bei) [ugs.] (salopp)
rückverweisen
;
dereferenzieren
Klimatologische Referenzperiode
;
Normalperiode
;
Klimanormwertperiode
;
Klimareferenzperiode
Grand Total: 26 match(es) found.
Search further for "Referenzkreis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners