DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for zi
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Ardennes: Arrondissements Charleville-Mézičres, Rethel, Sedan, Vouziers [EU] Ardennes: municípios de Charleville-Mézičres, Rethel, Sedan, Vouziers

Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülő;tér unter der Verwaltung von Budapest Airport Rt. auf der Grundlage von 1995 évi XCVII. törvény a légiközlekedésrő;l und 83/2006. [EU] Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülő;tér gerido por Budapest Airport Rt. com base em 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésrő;l e 83/2006.

"Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér [EU] «Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér

Compania Naț;ională de Autostră;zi ș;i Drumuri Naț;ionale (Rumänische staatliche Gesellschaft für Autobahnen und Staatsstraßen) [EU] Compania Naț;ională de Autostră;zi ș;i Drumuri Naț;ionale (Companhia nacional romena das auto-estradas e estradas nacionais)

das Arrondissement Charleville-Mézičres im Departement Ardennes.". [EU] o "arrondissement" de Charleville-Mézičres no departamento Ardennes.».

Die Regelung stützt sich auf die Interim-Regelungen zur Stadterhaltungssteuer der VR China (Interim Rules on City Maintenance Tax of the People's Republic of China) (Guo Fa, veröffentlicht am 8. Februar 1985, Nr. 19) und die Verordnungen des Finanzministeriums zur Durchführung von mehreren spezifischen Punkten dieser Interim-Regelungen (Cai Shui Zi, veröffentlicht am 22. März 1985, Nr. 69). [EU] O regime baseia-se nas regras provisórias sobre o imposto de manutençăo urbana da República Popular da China (Guo Fa, de 8 de Fevereiro de 1985, n.o 19) e nos regulamentos do Ministério das Finanças sobre várias questőes específicas relativas ŕ aplicaçăo das regras provisórias sobre o imposto de manutençăo urbana da República Popular da China (Cai Shui Zi, de 22 de Março de 1985, n.o 69).

Häfen, die gemäß Artikel 162-163 von 2003 évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrő;l und 2000 évi XLII. törvény a zi közlekedésrő;l tätig sind. [EU] Entidades que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekrő;l e 2000. évi XLII. törvény a zi közlekedésrő;l.

Im Canton zičres-en-Brenne: die Gemeinde Azay-le-Ferron [EU] Cantăo de zičres-en-Brenne: comuna de Azay-le-Ferron

in Ungarn: Artikel 57 der Gesetzesverordnung Nr. 13 von 1979 über Internationales Privatrecht (a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű; rendelet) [EU] na Hungria: artigo 57.o do Decreto-Lei n.o 13 de 1979 relativo ao Direito Internacional Privado (a nemzetközi magánjogról szóló 1979. évi 13. törvényerejű; rendelet)

Nach Mitteilung von Ungarn sollte der Name der Grenzkontrollstelle Budapest Flughafen geändert werden in "Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér". [EU] No seguimento de uma informaçăo recebida da Hungria, o nome do posto de inspecçăo fronteiriço no aeroporto de Budapest deve ser alterado para «Budapest-Liszt Ferenc Nemzetközi Repülő;tér».

SURENA (auch bekannt als Sakhd Va Rah-An-Da-Zi) [EU] SURENA (t.c.p. Sakhd Va Rah-An-Da-Zi)

Yangjiang Shi Ba Zi Kitchen Ware Manufacturing Co., Ltd. [EU] Yangjiang Shi Ba Zi Kitchen Ware Manufacturing Co., Ltd.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners