A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for welding
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
nahtlose
Rohre
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
kreisförmigem
Querschnitt
und
einem
Außendurchmesser
von
höchstens
406
,4
mm
,
deren
Kohlenstoffäquivalent
(
CEV
)
gemäß
den
Berechnungen
und
der
chemischen
Analyse
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
) 0,86
nicht
überschreitet
. [EU]
Os
produtos
em
causa
são
certos
tubos
sem
costura
(TSC),
de
ferro
ou
de
aço
,
de
secção
transversal
circular
,
de
diâmetro
exterior
não
superior
a
406
,4
mm
,
com
um
valor
de
carbono
equivalente
(VCE)
não
superior
a 0,86
de
acordo
com
a
fórmula
e a
análise
química
do
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW).
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
bestimmte
nahtlose
Rohre
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
einen
kreisförmigen
Querschnitt
,
einen
Außendurchmesser
von
höchstens
406
,4
mm
und
ein
Kohlenstoffäquivalent
(
CEV
)
gemäß
den
Berechnungen
und
der
chemischen
Analyse
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
von
maximal
0,86
haben
(
"betroffene
Ware"
). [EU]
O
produto
em
causa
são
determinados
tubos
sem
costura
,
de
ferro
ou
de
aço
,
de
secção
transversal
circular
,
de
diâmetro
exterior
não
superior
a
406
,4
mm
,
com
um
valor
de
carbono
equivalente
(VCE)
não
superior
a 0,86
de
acordo
com
a
fórmula
e a
análise
química
do
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW) [3],
originários
da
República
Popular
da
China
(«produto
em
causa»
).
Das
CEV
wird
gemäß
dem
Technischen
Bericht
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
),
1967
,
IIW
Dok
.
IX-535-67
,
ermittelt
. [EU]
O
VCE
é
determinado
de
acordo
com
o
Relatório
Técnico
,
1967
,
doc
.
IX-535-67
do
IIW
,
publicado
pelo
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW).
Das
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
veröffentlicht
hat
,
bestimmt
. [EU]
O
VCE
é
determinado
de
acordo
com
o
Relatório
Técnico
,
1967
,
doc
.
IX-535-67
do
IIW
,
publicado
pelo
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW).
Das
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-555-67
bestimmt
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IIW
)
veröffentlicht
hat
. [EU]
O
VCE
é
determinado
de
acordo
com
o
Relatório
Técnico
,
1967
,
doc
.
IX-555-67
do
IIW
,
publicado
pelo
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW).
Das
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
hatte
am
28
.
Juni
2004
im
Namen
von
Herstellern
,
auf
die
mit
mehr
als
60
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
entfiel
,
einen
Antrag
gestellt
,
woraufhin
das
Antidumpingverfahren
gemäß
Artikel
5
der
Antidumping-Grundverordnung
eingeleitet
wurde
. [EU]
O
processo
foi
iniciado
na
sequência
de
uma
denúncia
apresentada
,
em
28
de
Junho
de
2004
,
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
Comunitária
dos
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
(a
seguir
denominado
«o
autor
da
denúncia»
)
em
nome
de
produtores
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
60
%,
da
produção
comunitária
destes
acessórios
,
em
conformidade
com
o
artigo
5.o
do
regulamento
anti-dumping
de
base
.
Das
Verfahren
wurde
auf
einen
Antrag
hin
eingeleitet
,
der
am
20
.
September
2011
vom
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
wurde
,
auf
die
mit
mehr
als
40
%
ein
erheblicher
Teil
der
EU-Gesamtproduktion
bestimmter
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
aus
Eisen
oder
Stahl
entfällt
. [EU]
O
processo
foi
iniciado
na
sequência
de
uma
denúncia
apresentada
em
20
de
setembro
de
2011
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
dos
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
da
União
Europeia
(«autores
da
denúncia»
)
em
nome
de
produtores
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
40
%,
da
produção
total
da
UE
de
determinados
acessórios
para
tubos
de
ferro
ou
aço
.
Der
Antrag
auf
eine
teilweise
,
auf
eine
Dumpinguntersuchung
für
Thai
Benkan
Co
.
Ltd
beschränkte
Interimsüberprüfung
wurde
vom
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
im
Namen
von
vier
Gemeinschaftsherstellern
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
gestellt
. [EU]
Foi
apresentado
um
pedido
de
reexame
intercalar
parcial
circunscrito
unicamente
ao
dumping
praticado
pela
empresa
Thai
Benkan
Co
.
Ltd
por
parte
do
Comité
de
Defesa
da
Indústria
Comunitária
de
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
(a
seguir
designado
«requerente»
),
em
nome
de
quatro
produtores
comunitários
.
Der
Antrag
wurde
am
23
.
Juni
2005
vom
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
im
Namen
von
vier
Gemeinschaftsherstellern
gestellt
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
em
23
de
Junho
de
2005
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
Comunitária
dos
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
,
em
nome
de
quatro
produtores
comunitários
.
Der
Antrag
wurde
am
23
.
Mai
2007
vom
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
-
in
diesem
Fall
mehr
als
50
% -
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
bestimmter
Rohrstücke
entfällt
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
em
23
de
Maio
de
2007
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
Comunitária
dos
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
(«requerente»)
em
nome
de
produtores
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
50
%,
da
produção
comunitária
total
de
determinados
acessórios
para
tubos
.
Der
Antrag
wurde
am
5.
März
2008
vom
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
(
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
gestellt
,
auf
die
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
von
Rohrstücken
entfällt
. [EU]
Os
pedidos
foram
apresentados
em
5
de
Março
de
2008
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
dos
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
da
União
Europeia
(«requerente»)
em
nome
de
produtores
que
representam
uma
parte
importante
,
neste
caso
mais
de
50
%,
da
produção
comunitária
total
de
AT
.
Der
Antrag
wurde
vom
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
im
Namen
von
vier
Gemeinschaftsherstellern
gestellt
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
dos
Tubos
de
Aço
Sem
Costura
da
União
Europeia
em
nome
de
quatro
produtores
comunitários
.
Der
Antrag
wurde
von
dem
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
im
Namen
von
vier
Gemeinschaftsherstellern
gestellt
,
auf
die
ein
erheblicher
Teil
der
Gemeinschaftsproduktion
der
betroffenen
Ware
entfällt
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
pelo
Comité
de
Defesa
da
Indústria
Comunitária
dos
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
,
em
nome
de
quatro
produtores
comunitários
,
que
representam
uma
parte
importante
da
produção
comunitária
de
certos
acessórios
para
tubos
.
Der
CEV
wird
im
Einklang
mit
dem
"Technical
Report"
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-535-67
,
den
das
International
Institute
of
Welding
(
IWW
)
veröffentlicht
hat
,
bestimmt
. [EU]
O
VCE
é
determinado
de
acordo
com
o
Relatório
Técnico
,
1967
,
doc
.
IX-535-67
do
IIW
,
publicado
pelo
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW).
Der
"Defence
Committee
of
the
Steel
Butt-
Welding
Fittings
Industry
of
the
European
Union"
legte
als
Vertreter
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
(
"Wirtschaftszweig
der
Union"
)
den
Kommissionsdienststellen
seinen
Standpunkt
schriftlich
dar
. [EU]
O
Comité
de
Defesa
da
Indústria
de
Acessórios
para
Tubos
de
Aço
da
União
Europeia
que
representa
a
indústria
da
União
(«indústria
da
União»
)
apresentou
as
suas
observações
por
escrito
aos
serviços
da
Comissão
.
Richtig
muss
es
heißen:
Technischer
Bericht
des
International
Institute
of
Welding
(
IIW
),
1967
,
IIW
Dok
.
IX-555-67
. [EU]
A
referência
correcta
é o
Relatório
Técnico
,
1967
,
IIW
doc
.
IX-555-67
publicado
pelo
Instituto
Internacional
de
Soldadura
(IIW).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "welding":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners