A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for vort
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Bei
der
Kennzeichnung
,
der
Bereitstellung
auf
dem
Markt
und
der
Werbung
für
kosmetische
Mittel
dürfen
keine
Texte
,
Bezeichnungen
,
Warenzeichen
,
Abbildungen
und
andere
bildhafte
oder
nicht
bildhafte
Zeichen
verwendet
werden
,
die
Merkmale
oder
Funktionen
vort
äuschen
,
die
die
betreffenden
Erzeugnisse
nicht
besitzen
. [EU]
Na
rotulagem
,
na
disponibilização
no
mercado
e
na
publicidade
dos
produtos
cosméticos
, o
texto
,
as
denominações
,
marcas
,
imagens
ou
outros
sinais
,
figurativos
ou
não
,
não
podem
ser
utilizados
para
atribuir
a
esses
produtos
características
ou
funções
que
não
possuem
.
Betrug
Die
Verwendung
falscher
Namen
,
die
Vort
äuschung
einer
falschen
Position
oder
die
Verwendung
betrügerischer
Mittel
zwecks
Missbrauchs
des
Vertrauens
oder
der
Gutgläubigkeit
von
Personen
in
der
Absicht
,
sich
etwas
anzueignen
,
das
einer
anderen
Person
gehört
. [EU]
Burla
A
utilização
de
nomes
ou
títulos
falsos
ou
o
recurso
a
meios
fraudulentos
para
abusar
da
confiança
ou
da
boa
fé
de
uma
pessoa
com
o
objectivo
de
se
apropriar
de
um
bem
pertencente
a
outrem
.
Bis
1.
Januar
2007
werden
zwischen
den
Ländern
in
den
folgenden
Regionen
eine
gemeinsame
,
koordinierte
Methode
für
das
Engpassmanagement
und
ein
gemeinsames
,
koordiniertes
Verfahren
,
durch
das
dem
Markt
auf
mindestens
jährlicher
,
monatlicher
und
vort
äglicher
Grundlage
Kapazitäten
zugewiesen
werden
,
angewandt:
[EU]
Até
1
de
Janeiro
de
2007
,
será
aplicado
,
entre
os
países
das
zonas
geográficas
a
seguir
referidos
,
um
método
de
gestão
coordenada
comum
de
congestionamentos
e
um
procedimento
de
atribuição
de
capacidade
ao
mercado
no
mínimo
anualmente
,
mensalmente
e
para
o
dia
seguinte:
die
Oberfläche
besteht
aus
Papier
mit
fotografisch
nachgebildeter
Holzstruktur
,
die
eine
Parketttafel
vort
äuscht
,
mit
einem
Überzug
aus
Melaminharz
[EU]
a
superfície
é
uma
imagem
fotográfica
de
madeira
em
suporte
de
papel
,
imitando
um
painel
para
parqué
,
revestida
de
resina
de
melanina
Gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Richtlinie
76/768/EWG
haben
die
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
bei
der
Etikettierung
,
der
Aufmachung
für
den
Verkauf
und
der
Werbung
für
kosmetische
Mittel
nicht
Texte
,
Bezeichnungen
,
Warenzeichen
,
Abbildungen
und
andere
bildhafte
Zeichen
verwendet
werden
,
die
Merkmale
vort
äuschen
,
die
die
betreffenden
Erzeugnisse
nicht
besitzen
. [EU]
O n.o 3
do
artigo
6.o
da
Directiva
76/768/CEE
obriga
os
Estados-Membros
a
tomarem
todas
as
disposições
necessárias
para
que
,
na
rotulagem
,
apresentação
para
venda
e
publicidade
relativa
aos
produtos
cosméticos
, o
texto
,
as
denominações
,
marcas
,
imagens
ou
outros
sinais
,
figurativos
ou
não
,
não
sejam
utilizados
para
atribuir
a
esses
produtos
características
que
não
possuem
.
in
Bezug
auf
ein
natürliches
Mineralwasser
Merkmale
vort
äuschen
,
die
es
insbesondere
hinsichtlich
der
Herkunft
,
des
Datums
der
Nutzungsgenehmigung
,
der
Analyseergebnisse
oder
ähnlicher
auf
die
Garantie
für
Echtheit
abgestellter
Angaben
nicht
besitzt
[EU]
No
que
respeita
a
uma
água
mineral
natural
,
sugiram
uma
característica
que
esta
não
possui
,
nomeadamente
, a
origem
, a
data
de
autorização
de
exploração
,
os
resultados
das
análises
ou
quaisquer
referências
análogas
a
garantias
de
autenticidade
Spätestens
zum
1.
Januar
2007
werden
zwischen
den
Ländern
in
den
folgenden
Regionen
eine
gemeinsame
,
koordinierte
Methode
für
das
Engpassmanagement
und
ein
gemeinsames
,
koordiniertes
Verfahren
,
durch
das
dem
Markt
auf
mindestens
jährlicher
,
monatlicher
und
vort
äglicher
Grundlage
Kapazitäten
zugewiesen
werden
,
angewandt:
[EU]
Até
1
de
Janeiro
de
2007
,
será
aplicado
,
entre
os
países
das
zonas
geográficas
infra
,
um
método
comum
de
gestão
coordenada
de
congestionamentos
e
um
procedimento
de
atribuição
de
capacidade
ao
mercado
no
mínimo
anualmente
,
mensalmente
e
para
o
dia
seguinte:
Steuerpflichtige
,
deren
MwSt
.-Nummer
wegen
Fehlens
oder
Vort
äuschung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
gelöscht
wurde
oder
nicht
mehr
gültig
ist
und
die
innergemeinschaftliche
Umsätze
getätigt
haben
[EU]
Os
sujeitos
passivos
cujo
número
de
identificação
para
efeitos
do
IVA
tenha
sido
anulado
ou
tenha
deixado
de
ser
válido
devido
a
ausência
ou
a
simulação
de
actividade
económica
e
que
tenham
efectuado
operações
intracomunitárias
Unter
umfassender
Berücksichtigung
der
Netzsicherheit
erfolgt
die
Nominierung
von
Übertragungsrechten
mit
ausreichendem
Vorlauf
vor
den
vort
äglichen
Sitzungen
aller
relevanten
organisierten
Märkte
und
vor
der
Veröffentlichung
der
Kapazität
,
die
nach
dem
Mechanismus
der
am
Folgetag
oder
"intra-day"
erfolgenden
Vergabe
zugewiesen
werden
soll
. [EU]
Tendo
plenamente
em
conta
a
segurança
da
rede
, a
nomeação
de
direitos
de
transporte
será
efectuada
com
antecedência
suficiente
,
antes
das
sessões
de
véspera
dos
mercados
organizados
pertinentes
e
antes
da
publicação
da
capacidade
a
atribuir
segundo
o
mecanismo
de
atribuições
para
o
próprio
dia
ou
de
atribuição
para
o
dia
seguinte
.
Verzögerungen
bei
der
Durchführung
der
Vor-Ort-Kontrollen
(
Agrarumweltmaßnahmen
und
natürliche
Nachteile
);
Zahlungen
vor
Durchführung
der
Vort
-Ort-Kontrollen
[EU]
Atrasos
na
realização
dos
controlos
in
loco
(medidas
agroambientais
e
desvantagens
naturais
);
pagamentos
antes
dos
controlos
in
loco
Vort
äuschen
der
Funktionen
von
Einrichtungen
eines
Funkzugangsnetzes
(
RAN
,
Radio
Access
Network
) [EU]
Simulação
das
funções
de
equipamento
de
rede
radiofónica
(RAN)
Vort
äuschung
der
Funktionen
von
Einrichtungen
eines
Funkzugangsnetzes
(
RAN
,
Radio
Access
Network
)
oder
[EU]
Simulação
das
funções
de
equipamento
de
rede
radiofónica
(RAN);
ou
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners