A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for uzi
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bekanntlich
unterliegen
die
Preise
von
SSM
für
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
einer
Preisverpflichtung
,
die
im
Mai
2004
,
also
zu
Beginn
der
letzten
beiden
Monate
des
UZI
Ü-Russland
,
für
die
Ausfuhren
in
die
zehn
neuen
EU-Mitgliedstaaten
wirksam
wurde
. [EU]
Importa
recordar
que
os
preços
de
exportação
da
SSM
para
a
Comunidade
estão
sujeitos
a
um
compromisso
de
preços
que
passou
a
ser
aplicável
às
exportações
para
os
10
novos
Estados-Membros
(UE-10)
que
aderiram
à
UE
a
dois
meses
do
fim
do
período
do
reexame
intercalar
-
Rússia
, a
saber
,
em
Maio
de
2004
.
Da
alle
von
Eurochem
während
des
UZI
Ü
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Waren
ausschließlich
von
einem
verbundenen
Hersteller
,
NAK
Azot
,
hergestellt
wurden
,
stützte
sich
die
Analyse
im
Hinblick
auf
Normalwert
und
Ausfuhrpreis
lediglich
auf
diesen
Hersteller
. [EU]
Uma
vez
que
todos
os
produtos
vendidos
pela
Eurochem
para
a
Comunidade
durante
o
PIRI
foram
prod
uzi
dos
exclusivamente
por
um
produtor
coligado
, a
NAK
Azot
, a
análise
,
no
que
diz
respeito
ao
valor
normal
e
ao
preço
de
exportação
,
foi
realizada
exclusivamente
em
relação
a
este
produtor
.
Darüber
hinaus
ergab
die
Untersuchung
,
dass
im
UZI
Ü-Russland
in
andere
Drittländer
deutlich
günstiger
und
in
deutlich
größeren
Mengen
ausgeführt
wurde
als
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Além
disso
,
apurou-se
ainda
que
as
exportações
para
outros
países
terceiros
durante
o
período
do
reexame
intercalar
-
Rússia
se
efectuaram
a
preços
consideravelmente
mais
baixos
e
em
quantidades
significativamente
maiores
do
que
as
exportadas
para
a
Comunidade
.
Der
Antragsteller
und
mitarbeitende
Hersteller
Usha
Siam
führte
während
des
UZI
Ü-Thailand
eine
begrenzte
Menge
an
SWR
in
die
Gemeinschaft
aus
. [EU]
O
requerente
e
produtor
colaborante
,
Usha
Siam
,
exportou
uma
quantidade
red
uzi
da
de
cabos
de
aço
para
a
Comunidade
durante
o
período
do
reexame
intercalar
-
Tailândia
.
Der
Normalwert
für
SSM
im
UZI
Ü-Russland
basierte
auf
einer
großen
Menge
(
der
überwiegende
Teil
seiner
Produktion
),
die
im
normalen
Handelsverkehr
auf
einem
inländischen
Wettbewerbsmarkt
verkauft
wurde
. [EU]
O
valor
normal
relativo
à
SSM
durante
o
PIR
baseou-se
num
grande
volume
(a
esmagadora
maioria
da
sua
produção
)
vendido
no
decurso
de
operações
comerciais
normais
num
mercado
interno
competitivo
.
Der
Preis
der
Ausfuhren
von
BMK
in
die
Gemeinschaft
im
UZI
Ü-Russland
entsprach
demjenigen
seiner
Ausfuhren
in
andere
Länder
,
in
denen
in
diesem
Zeitraum
deutlich
größere
Mengen
abgesetzt
wurden
. [EU]
Apurou-se
que
o
preço
de
exportação
da
BMK
para
a
Comunidade
durante
o
PIR
era
similar
ao
das
suas
exportações
para
outros
países
,
nos
quais
foram
vendidas
quantidades
consideravelmente
maiores
durante
o
PIR
.
Der
Preis
für
die
Ausfuhrverkäufe
eines
russischen
ausführenden
Herstellers
,
die
dieser
über
eine
mit
ihm
verbundene
Handelsgesellschaft
in
der
Schweiz
abwickelte
,
wurde
auf
der
Grundlage
der
vom
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
während
des
UZI
Ü-Russland
an
die
schweizerische
Handelsgesellschaft
tatsächlich
gezahlten
bzw
.
zu
zahlenden
Weiterverkaufspreise
ermittelt
. [EU]
No
que
respeita
às
vendas
de
exportação
para
a
Comunidade
realizadas
por
um
produtor-exportador
russo
por
intermédio
de
uma
empresa
comercial
coligada
na
Suíça
, o
preço
de
exportação
foi
estabelecido
com
base
nos
preços
de
revenda
efectivamente
pagos
ou
a
pagar
a
esta
última
pelo
primeiro
comprador
independente
na
Comunidade
durante
o
período
do
reexame
intercalar
-
Rússia
.
Der
Untersuchungszeitraum
der
die
Einfuhren
von
Eurochem
betreffenden
teilweisen
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
erstreckte
sich
vom
1.
Juli
2004
bis
30
.
Juni
2005
(
nachstehend
"Untersuchungszeitraum
der
Interimsüberprüfung"
oder
"
UZI
Ü"
genannt
). [EU]
O
período
de
inquérito
para
o
reexame
intercalar
parcial
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
relativo
às
importações
da
Eurochem
abrangeu
o
período
entre
1
de
Julho
de
2004
e
30
de
Junho
de
2005
(«período
de
inquérito
de
reexame
intercalar»«PIRI»
).
Der
Untersuchungszeitraum
für
die
teilweise
Interimsüberprüfung
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
betreffend
die
Einfuhren
des
ausführenden
Herstellers
in
der
Türkei
(
"
UZI
Ü-Türkei"
)
deckt
sich
mit
dem
UZAÜ
. [EU]
O
período
de
inquérito
para
o
reexame
intercalar
parcial
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
relativo
às
importações
provenientes
do
produtor-exportador
da
Turquia
(«período
de
reexame
intercalar
-
Turquia»
) é o
mesmo
que
o
PIRC
.
Der
Untersuchungszeitraum
für
die
teilweise
Interimsüberprüfung
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
betreffend
die
Einfuhren
des
ausführenden
Herstellers
in
Thailand
erstreckte
sich
vom
1.
April
2006
bis
31
.
März
2007
(
"
UZI
Ü-Thailand"
). [EU]
O
período
de
inquérito
para
o
reexame
intercalar
parcial
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
relativo
às
importações
provenientes
do
produtor-exportador
da
Tailândia
abrangeu
o
período
entre
1
de
Abril
de
2006
e
31
de
Março
de
2007
(«período
de
reexame
intercalar
-
Tailândia»
).
Der
Untersuchungszeitraum
für
die
teilweise
Interimsüberprüfung
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
betreffend
die
Einfuhren
zweier
ausführender
Hersteller
in
Russland
erstreckte
sich
vom
1.
Juli
2003
bis
30
.
Juni
2004
(
"
UZI
Ü-Russland"
). [EU]
O
período
de
inquérito
para
o
reexame
intercalar
parcial
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
,
relativo
às
importações
provenientes
de
dois
produtores-exportadores
da
Rússia
abrangeu
o
período
entre
1
de
Julho
de
2003
e
30
de
Junho
de
2004
(«período
de
reexame
intercalar
-
Rússia»
).
Die
derzeitige
Dumpingspanne
von
36
,2 %
wurde
jedoch
anhand
von
Informationen
über
BMK
berechnet
,
die
sich
auf
den
gesamten
UZI
Ü-Russland
beziehen
. [EU]
No
entanto
, a
actual
margem
de
dumping
,
fixada
em
36
,2 %,
foi
calculada
com
base
em
informação
relativa
à
BMK
para
todo
o
PIR
.
Die
geringe
Menge
an
SWR-Ausfuhren
von
SSM
in
die
Gemeinschaft
während
des
UZI
Ü-Russland
ist
nicht
auf
Kapazitätsengpässe
zurückzuführen
,
da
das
Unternehmen
bekanntlich
über
erhebliche
Kapazitätsreserven
verfügte
. [EU]
A
red
uzi
da
quantidade
de
exportações
de
cabos
de
aço
pela
SSM
para
a
Comunidade
durante
o
período
do
reexame
intercalar
-
Rússia
não
pode
ser
imputada
a
limitações
de
capacidade
,
uma
vez
que
se
apurou
a
existência
de
significativa
capacidade
de
produção
disponível
na
empresa
.
Die
Inlandsverkäufe
eines
bestimmten
SWR-Typs
wurden
als
hinreichend
repräsentativ
angesehen
,
wenn
das
Gesamtvolumen
der
Inlandsverkäufe
dieses
Typs
im
UZAÜ
oder
dem
entsprechenden
UZI
Ü
5 %
oder
mehr
des
Gesamtvolumens
der
Ausfuhrverkäufe
des
vergleichbaren
SWR-Typs
in
die
Gemeinschaft
entsprach
. [EU]
As
vendas
no
mercado
interno
de
um
determinado
tipo
de
cabos
de
aço
foram
consideradas
suficientemente
representativas
sempre
que
o
volume
total
das
vendas
realizadas
no
mercado
interno
desse
tipo
durante
o
PIRC
ou
o
período
de
inquérito
do
reexame
intercalar
relevante
representou
,
pelo
menos
, 5 %
do
volume
total
de
vendas
do
tipo
comparável
de
cabos
de
aço
exportado
para
a
Comunidade
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
Eurochem-Verkäufe
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
während
des
UZI
Ü
im
Rahmen
eines
Handelsvertretervertrags
über
zwei
verbundene
Händler
getätigt
wurden
,
nämlich
über
Eurochem
Trading
in
der
Schweiz
und
Cumberland
auf
den
Britischen
Jungferninseln
. [EU]
Verificou-se
que
as
vendas
do
produto
em
causa
para
a
Comunidade
realizadas
pela
Eurochem
durante
o
PIRI
decorreram
com
base
num
acordo
de
agentes
,
por
intermédio
de
dois
comerciantes
coligados
,
nomeadamente
a
Eurochem
Trading
,
localizada
na
Suíça
e a
Cumberland
,
nas
Ilhas
Virgens
Britânicas
.
Er
begründete
dies
damit
,
dass
sein
Unternehmen
im
UZI
Ü-Russland
nur
geringe
Mengen
in
die
EU
ausgeführt
hatte
und
sich
die
Lage
seines
Unternehmens
seit
Einleitung
der
Interimsüberprüfung
im
August
2004
(
vgl
.
Erwägungsgründen
4
bis
7)
nicht
wesentlich
geändert
hätte
. [EU]
O
outro
produtor
indicou
que
não
queria
colaborar
no
reexame
da
caducidade
,
argumentando
que
,
além
de
a
empresa
apenas
ter
exportado
pequenas
quantidades
para
a
UE
durante
o
período
de
reexame
intercalar
-
Rússia
, a
sua
situação
não
se
alterou
significativamente
após
o
reexame
intercalar
iniciado
em
Agosto
de
2004
(ver
considerandos
4 a 7).
Ferner
sollten
angesichts
der
Feststellungen
im
Falle
Thailands
,
die
kein
Dumping
für
den
UZI
Ü-Thailand
und
keinen
Hinweis
für
ein
mögliches
Wiederauftreten
des
Dumpings
ergaben
,
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
SWR
mit
Ursprung
in
diesem
Land
ebenfalls
aufgehoben
werden
- [EU]
Além
disso
, à
luz
das
conclusões
relativas
à
Tailândia
,
ou
seja
, a
ausência
de
dumping
durante
o
período
do
reexame
intercalar
-
Tailândia
e a
ausência
de
quaisquer
indícios
de
risco
quanto
à
futura
reincidência
do
dumping
,
devem
também
ser
revogadas
as
medidas
anti-dumping
sobre
as
importações
de
cabos
de
aço
originários
deste
país
,
Für
die
Länder
mit
geringer
Mitarbeit
(
weniger
als
80
%
der
während
des
UZAÜ
oder
des
entsprechenden
UZI
Ü
insgesamt
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Menge
)
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
festgelegt
, d. h.
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
. [EU]
Para
os
países
onde
o
nível
de
colaboração
foi
considerado
baixo
(inferior a
80
%
do
volume
total
das
importações
na
Comunidade
durante
o
PIRC
ou
o
PIR
pertinente
), a
margem
de
dumping
residual
foi
determinada
em
conformidade
com
o
artigo
18
.o
do
regulamento
de
base
,
ou
seja
,
com
base
nos
factos
disponíveis
.
In
diesem
Zusammenhang
sei
auch
erwähnt
,
dass
die
von
Eurochem
während
des
UZI
Ü
gezahlten
Strompreise
den
internationalen
Marktpreisen
entsprachen
,
was
ein
Vergleich
mit
anderen
Ländern
,
wie
Kanada
und
Norwegen
,
bestätigte
. [EU]
Neste
contexto
,
note-se
inter
alia
que
os
preços
da
electricidade
pagos
pela
Eurochem
durante
o
PIRI
foram
coerentes
com
os
preços
de
mercado
internacionais
,
em
comparação
com
outros
países
como
o
Canadá
e a
Noruega
.
Mithin
mussten
,
wie
in
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
vorgesehen
,
die
Kosten
, d. h.
in
diesem
Fall
die
Kosten
der
Gaslieferungen
,
für
NAK
Azot
berichtigt
werden
,
damit
die
mit
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
während
des
UZI
Ü
verbundenen
Kosten
angemessen
wiedergegeben
wurden
. [EU]
Assim
,
como
previsto
no
n.o 5
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
,
os
custos
,
ou
seja
,
neste
caso
,
os
relativos
ao
abastecimento
de
gás
,
da
NAK
Azot
tiveram
de
ser
ajustados
a
fim
de
reflectirem
os
custos
associados
à
produção
e à
venda
do
produto
similar
,
durante
o
PIRI
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uzi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners