A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
taxonômico
taça
taça para espumante
tação
te
tear
teatro
teatro de bolso
teatro de fantoches
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8930 results for
te
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
08
Ausrangier
te
Gerä
te
[EU]
08
Equipamento
fora
de
uso
101
.
Verordnung
vom
2.
März
1998
über
Gerä
te
und
Schutzsys
te
me
zur
Verwendung
in
explosionsgefährde
te
n
Bereichen
(
AS
1998
963
),
zuletzt
geändert
am
11
.
Juni
2010
(
AS
2010
2749
) [EU]
Portaria
de
2
de
março
de
1998
sobre
a
segurança
de
aparelhos
e
sis
te
mas
de
pro
te
ção
destinados
a
ser
utilizados
em
atmosferas
po
te
ncialmen
te
explosivas
(RO
1998
963
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
11
de
junho
de
2010
(RO
2010
2749
)
10
Bildwiedergabegerä
te
der
Art
"Digital
versatile
disc"
(
DVD
) [EU]
10
aparelhos
de
reprodução
videofónica
de
tipo
disco
versátil
digital
(DVD)
.10
Frittier-
,
Koch-
und
Grillgerä
te
:
[EU]
.10
Fritadeiras
e
aparelhos
para
cozer
e
assar
alimentos
10
Stunden
fachliche
Ausbildung
einschließlich
Überprüfung
der
theoretischen
Instrumen
te
nkenntnisse
,
der
Ers
te
llung
von
Un
te
rrichtsplänen
und
der
Entwicklung
von
Ausbildungsfähigkei
te
n
in
einem
Kurslokal
[EU]
10
horas
de
formação
técnica
,
incluindo
revisão
dos
conhecimentos
te
óricos
de
instrumentos
,
preparação
de
planos
de
lição
e
desenvolvimento
de
aptidões
pedagógicas
em
sala
de
aula
110
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messgerä
te
für
thermische
Energie
(
AS
2006
1569
) [EU]
Portaria
do
Ministério
Federal
da
Justiça
e
da
Polícia
de
19
de
março
de
2006
sobre
os
instrumentos
de
medição
da
energia
térmica
(RO
2006
1569
)
111
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Gasmengenmessgerä
te
(
AS
2006
1591
) [EU]
Portaria
do
Ministério
Federal
da
Justiça
e
da
Polícia
de
19
de
março
de
2006
sobre
os
instrumentos
de
medição
da
quantidade
de
gás
(RO
2006
1591
)
112
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Abgasmessgerä
te
für
Verbrennungsmotoren
(
AS
2006
1599
) [EU]
Portaria
do
Ministério
Federal
da
Justiça
e
da
Polícia
de
19
de
março
de
2006
sobre
os
instrumentos
de
medição
dos
gases
de
escape
dos
motores
de
combustão
(RO
2006
1599
)
113
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messgerä
te
für
elektrische
Energie
und
Leistung
(
AS
2006
1613
) [EU]
Portaria
do
Ministério
Federal
da
Justiça
e
da
Polícia
de
19
de
março
de
2006
sobre
os
instrumentos
de
medição
da
energia
e
da
potência
elétricas
(RO
2006
1613
)
11
.
Richtlinie
92/75/EWG
des
Ra
te
s
vom
22
.
Sep
te
mber
1992
über
die
Angabe
des
Verbrauchs
an
Energie
und
anderen
Ressourcen
durch
Haushaltsgerä
te
mit
te
ls
einheitlicher
Etiket
te
n
und
Produktinformationen
[EU]
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
,
de
22
de
Se
te
mbro
de
1992
,
relativa
à
indicação
do
consumo
de
energia
dos
aparelhos
domésticos
por
meio
de
rotulagem
e
outras
indicações
uniformes
relativas
aos
produtos
.
121
Andere
IFRS
schreiben
die
Einbeziehung
bestimm
te
r
Kos
te
n
für
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
die
Kos
te
n
von
Vermögenswer
te
n
,
beispielsweise
Vorrä
te
und
Sachanlagen
,
vor
(
siehe
IAS
2
und
IAS
16
). [EU]
121
Outras
IFRS
exigem
a
inclusão
de
de
te
rminados
custos
de
benefícios
dos
empregados
no
custo
dos
activos
,
tais
como
inventários
ou
activos
fixos
tangíveis
(ver
IAS
2 e
IAS
16
).
.12
Höchs
te
Dienstgeschwindigkeit
voraus
ist
die
größ
te
Geschwindigkeit
,
für
die
das
Schiff
auf
See
bei
größ
te
m
zulässigem
Tiefgang
ausgelegt
ist
. [EU]
.12
Velocidade
máxima
de
serviço
em
marcha
à
van
te
é a
velocidade
máxima
que
,
segundo
as
carac
te
rísticas
de
projecto
, o
navio
pode
man
te
r
em
serviço
no
mar
com
o
calado
máximo
de
navegação
em
água
salgada
.
12
Rechtswidrige
Benutzung
eines
Mobil
te
lefons
oder
anderer
Kommunikationsgerä
te
beim
Fahren
. [EU]
12
Utilização
ilícita
de
um
te
lemóvel
ou
de
outros
dispositivos
de
comunicação
duran
te
a
condução
12
Stunden
theoretischen
Un
te
rricht
und
Übungen
sowie
[EU]
12
horas
de
instrução
te
órica
e
exercícios
; e
1,5
Li
te
r
Wasser
,
auf
40
bis
41
oC
vorgewärmt
,
werden
in
die
innere
Plastiktü
te
gefüllt
. [EU]
Deitar
um
litro
e
meio
de
água
aquecida
a
uma
te
mperatura
de
40
a
41
oC
no
saco
in
te
rior
.
1995
war
sie
die
fünftgröß
te
Bank
und
die
größ
te
privatwirtschaftliche
Bank
in
der
Tschechischen
Republik
. [EU]
Até
1995
,
foi
o
quinto
maior
banco
do
país
e o
maior
banco
privado
.
.1
Auf
jedem
Deck
,
auf
dem
Fahrzeuge
befördert
werden
und
auf
dem
sich
explosive
Dämpfe
sammeln
könn
te
n
,
müssen
Gerä
te
,
die
eine
Zündquelle
für
entzündbare
Dämpfe
bilden
können
,
insbesondere
elektrische
Gerä
te
und
Leitungen
,
mindes
te
ns
450
Millime
te
r
über
dem
Deck
angebracht
sein
. [EU]
.1
Em
qualquer
pavimento
ou
plataforma
em
que
sejam
transportados
veículos
e
em
que
seja
de
esperar
a
acumulação
de
vapores
explosivos
,
com
excepção
das
plataformas
com
aberturas
de
tamanho
suficien
te
para
permitir
a
saída
por
baixo
dos
vapores
de
gasolina
,
todo
o
equipamento
que
possa
constituir
fon
te
de
ignição
de
vapores
inflamáveis
,
particularmen
te
equipamentos
e
cabos
eléctricos
,
deve
ser
instalado
450
mm
,
pelo
menos
,
acima
do
pavimento
ou
plataforma
.
.1
Außerdem
müssen
bei
Schiffen
mit
einer
Länge
von
60
Me
te
rn
oder
mehr
je
angefangene
80
Me
te
r
Länge
zwei
Brandschutzausrüstungen
und
zwei
persönliche
Ausrüstungen
vorhanden
sein
,
und
zwar
,
wenn
die
Gesamtlänge
aller
Fahrgasträume
und
Wirtschaftsräume
mehr
als
80
Me
te
r
beträgt
,
in
dem
Deck
,
das
diese
Räume
enthält
,
bzw
.
wenn
es
mehr
als
ein
solches
Deck
gibt
,
in
dem
Deck
,
das
die
größ
te
Gesamtlänge
aufweist
. [EU]
.1
Adicionalmen
te
,
nos
navios
de
comprimento
igual
ou
superior
a
60
metros
,
se
a
soma
dos
comprimentos
dos
espaços
para
passageiros
e
dos
espaços
de
serviço
for
superior
a
80
metros
,
considerando-se
para
es
te
efeito
o
pavimento
em
que
tais
espaços
se
situam
ou
,
caso
haja
mais
do
que
um
pavimento
nestas
condições
, o
pavimento
em
que
é
maior
o
comprimento
combinado
,
devem
existir
dois
equipamentos
de
bombeiro
e
dois
conjuntos
de
equipamento
individual
por
cada
80
metros
,
ou
fracção
,
desse
comprimento
combinado
.
(1)
Bis
zum
Beweis
des
Gegen
te
ils
gehen
die
Mitgliedstaa
te
n
davon
aus
,
dass
Elektro-
und
Elektronikgerä
te
,
die
mit
der
CE-Kennzeichnung
versehen
sind
,
dieser
Richtlinie
entsprechen
. [EU]
Caso
não
existam
provas
em
contrário
,
os
Estados-Membros
devem
considerar
que
os
EEE
que
os
te
n
te
m
a
marcação
CE
estão
conformes
com
a
presen
te
directiva
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfass
te
n
Werkstoffe
und
Gerä
te
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsys
te
me
. [EU]
1C101
Ma
te
riais
ou
dispositivos
que
reduzam
os
parâmetros
de
de
te
cção
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta/infravermelho
e
acústicas
,
não
referidos
no
ponto
1C001
e
utilizáveis
em
"mísseis"
e
respectivos
subsis
te
mas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "te":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners