A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for tabellarische
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Alle
Gewichtsangaben
in
der
Tabelle
sind
Kilogramm
,
falls
erforderlich
mit
zwei
Dezimalstellen
.
Tabellarische
Übersicht
über
die
Vorgänge
Nr
. [EU]
4
Todos
os
pesos
do
quadro
são
expressos
em
quilogramas
e,
se
necessário
,
com
uma
precisão
até
às
duas
casas
decimais
.
Auf
der
Grundlage
der
Projektübersichten
mit
den
Aufstellungen
der
jährlichen
Kosten
je
Projekt
und
FuE-Stufe
und
der
Ressourcenaufstellung
des
IFP
hat
die
Kommission
eine
tabellarische
Übersicht
erstellt
. [EU]
A
Comissão
elaborou
o
quadro
que
se
segue
com
base
nas
listas
de
projectos
que
especificam
os
custos
anuais
por
projecto
e
por
estádio
de
investigação
,
bem
como
a
partir
do
registo
dos
recursos
do
IFP
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
legte
Deutschland
eine
tabellarische
Übersicht
über
die
Entwicklung
Stiller
Vermögenseinlagen
und
sonstigen
hybriden
Kernkapitals
bei
ausgewählten
privaten
Großbanken
1998
bis
2003
vor
. [EU]
A
pedido
da
Comissão
, a
Alemanha
apresentou
um
quadro
com
uma
panorâmica
da
evolução
das
participações
passivas
e
outros
instrumentos
híbridos
de
fundos
próprios
de
base
num
conjunto
de
grandes
bancos
do
sector
privado
entre
1998
e
2003
.
Das
Vereinigte
Königreich
geht
davon
aus
,
den
auf
die
private
Nutzung
entfallenden
Mehrwertsteueranteil
durch
eine
im
Vergleich
zur
bestehenden
Regelung
stärkere
tabellarische
Staffelung
genauer
berechnen
zu
können
. [EU]
Paralelamente
, o
Reino
Unido
espera
poder
fixar
com
mais
exactidão
o
montante
do
imposto
que
incide
sobre
o
consumo
privado
através
do
aumento
do
número
de
escalões
e,
por
conseguinte
,
da
redução
do
respectivo
intervalo
em
relação
aos
escalões
actuais
.
Der
Abschnitt
"Kosten"
des
Dokuments
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
enthält
eine
tabellarische
Kostenaufstellung
im
Sinne
von
Anhang
II
. [EU]
A
secção
«Encargos»
do
documento
com
as
informações
fundamentais
destinadas
ao
investidor
deve
apresentar
os
encargos
sob
a
forma
do
quadro
constante
do
anexo
II
.
Die
tabellarische
Übersicht
der
Stadtverwaltung
über
die
Immobilien
,
die
Teil
des
Verkaufsprospektes
und
des
Verkaufvertrags
ist
,
diente
als
Hauptgrundlage
für
Angaben
zu
den
Immobilien
. [EU]
O
quadro
sinóptico
elaborado
pelo
Município
e
integrado
no
prospecto
e
no
contrato
de
venda
foi
a
principal
fonte
de
dados
sobre
os
bens
.
Die
Überwachungsbehörde
wird
den
EFTA-Staaten
jedes
Jahr
zum
1.
März
eine
tabellarische
Aufstellung
aller
bestehenden
Einzelbeihilfen
und
Beihilferegelungen
übermitteln
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
enviará
aos
Estados
da
EFTA
,
até
1
de
Março
de
cada
ano
,
um
quadro
pré-formatado
com
informações
pormenorizadas
sobre
todos
os
regimes
de
auxílios
e
auxílios
individuais
existentes
.
Die
XML-Muster
und
die
jeweils
aktuelle
XSD-Referenz-Definition
und
tabellarische
Passung
des
vorstehenden
Anhangs
werden
auf
der
Fischerei-Website
der
Europäischen
Kommission
veröffentlicht
. [EU]
3
Os
ficheiros-tipo
XML
,
bem
como
a
definição
XSD
de
referência
e a
versão
do
quadro
do
anexo
supra
mais
recentes
serão
colocados
no
sítio
Web
Pesca
da
Comissão
.
tabellarische
Angaben
zum
individuellen
und
durchschnittlichen
Gewicht
der
Fische
an
den
Tagen
0,
14
(
falls
gemessen
)
und
28
,
Werte
für
durchschnittliche
spezifische
Wachstumsraten
je
Gefäß
oder
(
gegebenenfalls
)
pseudo-spezifische
Wachstumsraten
für
den
Zeitraum
0-28
Tage
bzw
.
0-14
und
14-28
Tage
[EU]
tabelas
contendo
os
dados
relativos
aos
pesos
individuais
e
médios
dos
peixes
nos
dias
0,
14
(caso
tenham
sido
medidos
) e
28
,
bem
como
os
valores
das
taxas
de
crescimento
médias
por
tanque
ou
pseudo-específicas
(conforme
seja
apropriado
)
referentes
aos
períodos
«dia
0-dia
28»
,
ou
,
se
possível
,
«dia
0-dia
14»
e
«dia
14-dia
28»
Tabellarische
Aufstellung
(
siehe
Nummer
9)
der
gegenüber
der
Kommission
im
Laufe
des
Kalender(
Bezugs-
)jahres (
das
im
Prüfungszeitraum
endet
)
geltend
gemachten
zuschussfähigen
Ausgaben
,
des
Betrags
der
geprüften
Ausgaben
und
des
Prozentsatzes
der
geprüften
Ausgaben
im
Verhältnis
zu
den
zuschussfähigen
Gesamtausgaben
,
die
der
Kommission
gegenüber
geltend
gemacht
wurden
(
für
das
letzte
Kalenderjahr
und
kumulativ
). [EU]
Apresentar
um
quadro
de
síntese
(ver
ponto
9
infra
),
indicando
as
despesas
elegíveis
declaradas
à
Comissão
durante
o
ano
(ano
de
referência
)
civil
(que
termina
durante
o
período
da
auditoria
),
os
montantes
das
despesas
controlados
,
bem
como
a
percentagem
de
despesas
controladas
relativamente
ao
total
das
despesas
elegíveis
declaradas
à
Comissão
(tanto
para
o
último
ano
civil
como
cumulativamente
).
Tabellarische
Aufstellung
von
Daten
aus
einzelnen
Testproben
(z. B.
Trübungs-
und
OD490-Werte
und
berechnete
IVIS-Werte
für
die
Prüfsubstanz
und
die
Positiv-
,
Negativ-
und
Referenzkontrollen
[soweit einbezogen],
einschließlich
Daten
aus
Wiederholungsversuchen
,
soweit
durchgeführt
,
sowie
Mittelwerte
±
Standardabweichung
für
jeden
Versuch
) [EU]
Quadro
dos
resultados
correspondentes
a
cada
amostra
em
estudo
(por
exemplo
,
valores
de
opacidade
e
de
DO490
e
valor
calculado
da
IVIS
para
a
substância
em
estudo
e
para
as
amostras
de
controlo
positivas
,
negativas
e
de
referência
(se
for
o
caso
),
sob
a
forma
de
quadro
,
incluindo
os
dados
correspondentes
aos
replicados
efectuados
, e
médias
±
desvio-padrão
para
cada
ensaio
)
Tabellarische
Beschreibung
der
Frequenzblock-Entkopplungsmaske
für
die
Zentralstation
[EU]
Descrição
tabular
da
máscara
de
bloco
para
estações
centrais
Tabellarische
Darstellung
der
Beihilfeintensitäten
[EU]
Quadro
que
ilustra
as
intensidades
de
auxílio
tabellarische
Darstellung
der
Daten
aus
Einzelproben
[EU]
Quadro
dos
resultados
correspondentes
a
cada
amostra
em
estudo
tabellarische
Darstellung
der
Daten
aus
Einzelproben
[EU]
Quadro
recapitulativo
dos
resultados
correspondentes
a
cada
amostra
de
ensaio
Tabellarische
Darstellung
der
Daten
aus
Einzelproben
für
jeden
Durchgang
und
jede
Replikatmessung
[EU]
Quadro
dos
dados
correspondentes
a
cada
produto
químico
estudado
,
por
série
de
ensaios
e
medição
de
replicados
tabellarische
Darstellung
der
Messungen
nach
Geschlecht
,
Dosierung
,
Futter
,
Zeit
,
Geweben
und
Organen
[EU]
apresentação
em
quadros
das
medidas
efectuadas
por
sexo
,
dose
,
regime
,
tempo
,
tecidos
e
órgãos
tabellarische
Darstellung
der
mittleren
(
Methode
der
gepoolten
Behandlungsgruppe
)
oder
individuellen
(
Einzeltiermethode
)
DPM-Werte
sowie
die
Bandbreite
beider
Methoden
und
der
Stimulationsindizes
für
die
einzelnen
Dosierungsgruppen
(
einschließlich
der
mit
Vehikel
behandelten
Kontrollgruppe
) [EU]
tabela
de
valores
médios
(procedimento
de
conjunto
)
ou
individuais
(procedimento
individual
)
de
DPM
,
assim
como
os
valores-limite
para
as
duas
aproximações
e
os
índices
de
estimulação
para
cada
grupo
de
doses
(incluindo o
controlo
com
excipiente
)
tabellarische
Darstellung
der
Resorptionsdaten
(
als
Rate
,
Betrag
oder
Prozentwert
angegeben
). [EU]
quadro
dos
valores
de
absorção
(expressos
em
taxa
,
quantidade
ou
percentagem
).
tabellarische
Darstellung
der
rückgewonnenen
Mengen
für
die
einzelnen
Zellen
in
jeder
Zellenkammer
[EU]
quadro
das
taxas
de
recuperação
em
cada
compartimento
da
célula
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tabellarische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners