A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Statik
Statik grafische
Station
Station seismographische
stationärer
statisch
statisch bestimmbar
statisch bestimmt
statisch unbestimmt
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for stationärer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
8189
Bediener
stationärer
Anlagen
und
Maschinen
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
8189
Outros
operadores
de
instalações
fixas
e
de
máquinas
, n.e.
Bediener
sonstiger
stationärer
Anlagen
und
Maschinen
[EU]
Outros
operadores
de
instalações
fixas
e
de
máquinas
Bediener
stationärer
Anlagen
und
Maschinen
[EU]
Operadores
de
instalações
fixas
e
de
máquinas
Bei
stationärer
Behandlung
ist
der
Name
des
Krankenhauses
anzugeben
. [EU]
Se
a
vítima
receber
tratamento
hospitalar
,
indicar
a
designação
do
estabelecimento
hospitalar
.
Das
Modell
ist
als
sicher
anzusehen
,
wenn
sich
bei
den
Testläufen
nach
Nummer
4.3
ein
stationärer
Zustand
einstellt
. [EU]
Considerar-se-á
que
o
modelo
sobrevive
se
chegar
a
um
estado
estacionário
nas
sucessivas
provas
previstas
no
ponto
4.3.
Der
Begriff
'
stationärer
Betriebszustand'
(
steady
state
mode
)
beschreibt
den
Betriebszustand
eines
Triebwerks
,
in
dem
die
Triebwerksparameter
,
wie
Schub/Leistung
,
Drehzahl
pro
Minute
und
andere
,
keine
nennenswerten
Schwankungen
aufweisen
und
die
Umgebungstemperatur
und
der
Druck
am
Triebwerkseinlass
konstant
sind
. [EU]
A
expressão
'regime
constante'
define
as
condições
de
funcionamento
do
motor
caso
os
parâmetros
do
motor
como
impulso/potência
,
rpm
e
outros
não
apresentem
flutuações
apreciáveis
quando
a
temperatura
ambiente
e a
pressão
na
abertura
de
admissão
do
motor
permanecem
constantes
der
NRSC-Zyklus
(
stationärer
Test
für
mobile
Maschinen
und
Geräte
),
der
zur
Ermittlung
der
Emissionen
von
Kohlenstoffmonoxid
,
Kohlenwasserstoffen
,
Stickstoffoxiden
und
Partikeln
für
die
Stufen
I,
II
,
III
A,
III
B
und
IV
bei
den
Motoren
nach
Anhang
I
Abschnitt
1.A
Ziffern
i
und
ii
verwendet
wird
,
und
[EU]
o
ciclo
NRSC
(ciclo
em
condições
estacionárias
não
rodoviário
) é
adequado
para
a
especificação
do
equipamento
utilizado
para
a
medição
das
emissões
de
monóxido
de
carbono
,
hidrocarbonetos
,
óxidos
de
azoto
e
partículas
para
as
fases
I,
II
,
III-A
,
III-B
e
IV
dos
motores
descritos
nas
alíneas
i) e
ii
)
do
ponto
1,
letra
A,
do
anexo
I, e
der
NRSC-Zyklus
(
stationärer
Test
für
mobile
Maschinen
und
Geräte
)
ist
zu
verwenden
für
die
Stufen
I,
II
und
IIIA
und
für
Motoren
mit
konstanter
Drehzahl
sowie
im
Fall
gasförmiger
Schadstoffe
für
die
StufenIIIB
undIV
[EU]
o
ciclo
em
condições
estacionárias
não
rodoviário
(NRSC),
que
será
utilizado
para
as
fases
I,
II
e
III-A
e,
para
os
motores
de
velocidade
constante
,
também
para
as
fases
III-B
e
IV
no
caso
de
poluentes
gasosos
,
Die
Betreiber
der
folgenden
Arten
stationärer
Einrichtungen
sind
dafür
verantwortlich
,
dass
Vorkehrungen
dafür
getroffen
werden
,
dass
die
fluorierten
Treibhausgase
durch
zertifiziertes
Personal
,
das
den
Anforderungen
nach
Artikel
5
genügt
,
ordnungsgemäß
zurückgewonnen
werden
,
um
deren
Recycling
,
Aufarbeitung
oder
Zerstörung
sicherzustellen:
[EU]
Os
operadores
dos
seguintes
tipos
de
equipamentos
fixos
são
responsáveis
pelo
estabelecimento
de
acordos
para
a
correcta
recuperação
,
por
pessoal
certificado
que
cumpra
os
requisitos
do
artigo
5.o,
dos
gases
fluorados
com
efeito
de
estufa
, a
fim
de
garantir
a
sua
reciclagem
,
regeneração
ou
destruição:
Die
Dauer
eines
Versuchs
muss
so
bemessen
sein
,
dass
sich
ein
stationärer
Zustand
einstellt
,
sie
soll
jedoch
mindestens
30
Min
.
Realzeit
betragen
. [EU]
A
duração
de
cada
prova
deve
ser
suficiente
para
se
chegar
a
um
estado
estacionário
,
mas
não
inferior
a
30
minutos
em
tempo
real
.
Dienstleistungen
sonstiger
stationärer
Einrichtungen
im
Gesundheitswesen
(
ohne
Krankenhäuser
) (
CPC
93193
) [EU]
Serviços
de
saúde
com
alojamento
,
excepto
serviços
hospitalares
(CPC
93193
)
Dienstleistungen
sonstiger
stationärer
Einrichtungen
im
Gesundheitswesen
(
ohne
Krankenhäuser
) [EU]
Serviços
de
saúde
com
alojamento
,
exceto
serviços
hospitalares
"Fangeinsatz"
alle
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
Suche
nach
Fisch
,
dem
Ausbringen
,
Schleppen
und
Einholen
von
aktivem
Fanggerät
sowie
dem
Aussetzen
,
Ausgesetztlassen
,
Wiedereinholen
oder
erneuten
Aussetzen
stationärer
Fanggeräte
und
dem
Entfernen
des
Fangs
aus
dem
Gerät
,
Netzen
oder
Transportkäfigen
sowie
dem
Einsetzen
in
Mast-
oder
Aufzuchtkäfige
[EU]
«Operação
de
pesca»
,
todas
as
actividades
relacionadas
com
a
procura
de
peixe
, a
largada
,
arrasto
e
alagem
de
artes
activas
, a
calagem
,
posicionamento
,
remoção
ou
reposicionamento
de
artes
passivas
e a
remoção
de
quaisquer
capturas
das
artes
de
pesca
,
de
redes
onde
sejam
mantidas
ou
de
jaulas
de
transporte
para
jaulas
de
engorda
ou
criação
Feststellbremsung:
Aufbringen
einer
Bremskraft
,
um
den
Zug
(
oder
das
Einzelfahrzeug
)
ohne
fahrzeugseitige
Energieversorgung
dauerhaft
in
stationärer
Position
festzuhalten
. [EU]
Frenagem
de
estacionamento:
aplicação
de
uma
força
de
frenagem
para
manter
o
comboio
(ou o
veículo
)
imobilizado
em
posição
estática
,
sem
qualquer
energia
disponível
a
bordo
.
Gestuft
stationärer
Prüfzyklus
WHSC
[EU]
Ciclo
de
ensaio
em
condições
estabilizadas
com
rampas
de
transição
WHSC
HPLC-Messungen
mit
an
Siliziumdioxid
gebundener
stationärer
Phase
und
einem
pH-Wert
über
8
sind
nicht
empfehlenswert
,
da
die
Verwendung
einer
alkalischen
mobilen
Phase
zu
einem
rapiden
Nachlassen
der
Leistung
der
Säule
führen
kann
. [EU]
As
medições
por
HPLC
com
fases
estacionárias
à
base
de
sílica
,
para
valores
de
pH
superiores
a 8,
não
são
aconselháveis
uma
vez
que
a
utilização
de
uma
fase
móvel
alcalina
pode
provocar
a
deterioração
rápida
do
funcionamento
da
coluna
.
stationärer
Behandlung
vom
....
bis
....... (
Daten
)
in
einem
Krankenhaus
oder
in
einem
Präventions–
;
oder
Rehabilitationszentrum
(6) [EU]
cuidados
hospitalares
de
... a ... (datas)
num
hospital
ou
num
centro
de
prevenção
ou
de
reabilitação
(6)
stationärer
Test
für
mobile
Maschinen
und
Geräte
[EU]
Ciclo
de
ensaios
em
condições
estacionárias
não
rodoviário
Wenn
die
Zufuhr
der
Bremsenergie
unterbrochen
wird
oder
die
Energieversorgung
ausfällt
,
muss
es
möglich
sein
,
eine
Einheit
bei
maximaler
Zuladung
(
Auslegungsmasse
bei
maximaler
Zuladung
)
und
einem
Gefälle
mit
35
‰
;
allein
mit
der
Reibungsbremse
des
Hauptbremssystems
für
mindestens
zwei
Stunden
in
stationärer
Position
zu
halten
. [EU]
Em
caso
de
ruptura
da
alimentação
da
energia
de
frenagem
ou
de
falha
da
alimentação
eléctrica
,
deve
ser
possível
manter
imobilizada
uma
unidade
com
a
carga
máxima
(massa
de
projecto
com
carga
útil
excepcional
)
numa
rampa
de
35
%,
utilizando
apenas
o
freio
de
atrito
do
sistema
de
freio
principal
,
durante
um
período
mínimo
de
duas
horas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stationärer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners