A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for seau
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
[117]
Artikel
19:
"La
Poste
unterhält
eine
Basisinfrastruktur
für
das
Abhol-
,
Sortier-
Transport-
und
Zustellnetz
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Universaldienstverpflichtungen
und
ihrer
sonstigen
öffentlichen
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
2
dieses
Verwaltungsvertrags
geeignet
ist"
. [EU]
Artigo
19
.o«La
Poste
maintiendra
une
infrastructure
de
base
du
ré
seau
de
collecte
,
tri
,
transport
et
distribution
appropriée
pour
respecter
ses
obligations
relatives
à
la
prestation
du
service
universel
et
autres
missions
de
service
public
visées
à
l'article
2
du
présent
contrat
de
gestion
.» (
La
Poste
manterá
uma
infraestrutura
de
base
da
rede
de
recolha
,
triagem
,
transporte
e
distribuição
adequada
para
respeitar
as
suas
obrigações
relativas
à
prestação
do
serviço
universal
e
outras
missões
de
serviço
público
referidas
no
artigo
2.o
do
presente
contrato
de
gestão
.)
auf
Anfrage
der
Kommission
Übermittlung
der
Gutachten
von
Ré
seau
Ferré
de
France
und
der
staatlichen
französischen
Eisenbahngesellschaft
(
SNCF
)
zur
Ausstellung
von
Sicherheitsbescheinigungen
und
zu
den
ihnen
zugrunde
liegenden
technischen
Dossiers
[EU]
Transmissão
à
Comissão
, a
seu
pedido
,
dos
pareceres
do
Ré
seau
Ferré
de
France
e
da
Société
Nationale
des
Chemins
de
fer
Français
(SNCF)
em
matéria
de
emissão
de
certificados
de
segurança
e
dos
dossiers
técnicos
subjacentes
Auf
Antrag
Übermittlung
an
die
Kommission
der
Stellungnahmen
von
Ré
seau
Ferré
de
France
zur
Ausstellung
von
Sicherheitsbescheinigungen
und
den
ihnen
zugrunde
liegenden
technischen
Dossiers
[EU]
Transmissão
à
Comissão
, a
seu
pedido
,
dos
pareceres
do
Ré
seau
Ferré
de
France
relativos
à
emissão
de
certificados
de
segurança
e
dos
dossiers
técnicos
subjacentes
In
der
Regelzone
Südwest
wird
das
wichtigste
Übertragungsnetz
von
Total
Infrastructure
Gaz
France
(
TIGF
),
einer
hundertprozentigen
Tochtergesellschaft
von
Total
,
verwaltet
.
In
den
vier
anderen
Regelzonen
verwaltet
GDF
Ré
seau
transport
(
GRT
gaz
),
eine
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
von
GDF
,
das
Hauptübertragungsnetz
. [EU]
A
rede
de
transporte
principal
para
esta
última
zona
é
gerida
pela
Total
Infrastructure
Gaz
France
(TIGF),
filial
a
100
%
da
Total
, e a
das
quatro
primeiras
é
gerida
pela
GDF
Ré
seau
transport
(GRTgaz),
filial
a
100
%
da
GDF
.
Ré
seau
de
côteaux
crayeux
du
bassin
de
l'Oise
aval
(
Beauvaisis
) [EU]
Ré
seau
de
côteaux
crayeux
du
bassin
de
l'Oise
aval
(Beauvaisis)
Ré
seau
ferré
de
France
,
öffentliche
Einrichtung
errichtet
durch
Loi
No
97-135
vom
13
.
Februar
1997
[EU]
Ré
seau
ferré
de
France
,
empresa
pública
criada
pela
lei
no
97-135
de
13
de
Fevereiro
de
1997
.
Ré
seau
ferré
de
France
,
öffentliche
Einrichtung
errichtet
durch
Loi
no
97-135
vom
13
.
Februar
1997
[EU]
Ré
seau
ferré
de
France
,
instituto
público
criado
pela
lei
no
97-135
de
13
de
Fevereiro
de
1997
.
Ré
seau
ferré
de
France
,
öffentliche
Einrichtung
errichtet
durch
Loi
no
97-135
vom
13
.
Februar
1997
[EU]
Ré
seau
ferré
de
France
,
instituto
público
criado
pela
Loi
n.o
97-135
de
13
de
fevereiro
de
1997
Ré
seau
hydrographique
de
l'Engranne
[EU]
Ré
seau
hydrographique
de
l'Engranne
Ré
seau
hydrographique
des
Jalles
de
St-Médard
et
d'Eysines
[EU]
Ré
seau
hydrographique
des
Jalles
de
St
Médard
et
d'Eysines
Seit
der
Änderung
durch
das
Gesetz
vom
13
.
Februar
1997
zur
Gründung
des
öffentlichen
Wirtschaftsbetriebs
"Ré
seau
ferré
de
France"
(
nachstehend
"RFF"
)
hat
die
SNCF
(
EPIC
)
die
Aufgabe:
[EU]
Com
a
modificação
introduzida
pela
lei
de
13
de
Fevereiro
de
1997
,
que
cria
a
empresa
pública
Ré
seau
Ferré
de
France
(a
seguir
,
«RFF»
), a
SNCF
(EPIC)
passou
a
ter
por
objectivo [17]:
Siehe
auch
Entscheidung
der
Kommission
N
890/06
-
Frankreich
,
Aide
du
Sicoval
pour
un
ré
seau
de
très
haut
débit
und
Entscheidung
der
Kommission
N
284/05
-
Irland
,
Regional
Broadband
Programme:
Metropolitan
Area
Networks
(
MANs
),
phases
II
and
III
. [EU]
Ver
também
Decisões
da
Comissão
N
890/06
–
;
França
,
Aide
du
Sicoval
pour
un
ré
seau
de
très
haut
débit
e N
284/05
–
;
Irlanda
,
Regional
Broadband
Programme:
Metropolitan
Area
Networks
(«MANs»),
phases
II
and
III
.
Siehe
Erwägungsgrund
101
der
Eröffnungsentscheidung
sowie
Erwägungsgrund
102
,
in
dem
die
Kommission
insbesondere
einen
Bericht
an
den
französischen
Senat
anführt
,
in
dem
der
Finanzausschuss
zum
Thema
Ré
seau
Ferré
National
erklärte:
"Dieser
[Finanzierungs-]Mechanismus
in
Verbindung
mit
der
unbeschränkten
und
bedingungslosen
impliziten
Garantie
des
Staates
aufgrund
seines
Status
als
EPIC
kann
dazu
führen
,
dass
'Ré
seau
Ferré
National"
eine
hohe
Kreditwürdigkeit
beigemessen
wird
und
Zinssätze
gewährt
werden
,
die
denen
den
SNCF
nahe
kommen
. " [EU]
Ver
ponto
101
da
decisão
de
início
do
procedimento
,
bem
como
ponto
102
,
em
que
a
Comissão
cita
,
nomeadamente
,
um
relatório
apresentado
ao
Senado
francês
em
que
a
Comissão
de
Finanças
declarou
, a
propósito
do
Ré
seau
Ferré
National:
«Este
mecanismo
[de financiamento],
combinado
com
a
garantia
implícita
ilimitada
e
incondicional
do
Estado
,
graças
ao
seu
estatuto
de
EPIC
, é
susceptível
de
conferir
ao
Ré
seau
Ferré
National
uma
capacidade
de
contracção
de
empréstimos
importante
, a
níveis
de
taxas
de
juro
muito
próximos
dos
da
SNCF»
.
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
ré
seau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
Randnr
.
53
,
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
Ver
Decisões
da
Comissão
N
381/04
–
;
França
,
Projet
de
ré
seau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
, e N
382/04
–
;
França
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
ré
seau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
Ver
Decisões
da
Comissão
N
381/04
–
;
França
,
Projet
de
ré
seau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
, e N
382/04
–
;
França
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
Vgl
.
Entscheidung
N
890/06
-
Frankreich
,
Aide
du
Sicoval
pour
un
ré
seau
de
très
haut
débit
. [EU]
Ver
também
Decisão
N
890/06
–
;
França
,
Aide
du
Sicoval
pour
un
ré
seau
de
très
haut
débit
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners