A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for reales
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Dabei
wurde
ein
reales
BIP-Wachstum
von
0,8 %
2005
, 1,2 %
2006
und
1,6 %
2007
projiziert
,
wobei
sich
die
Produktionslücke
im
Programmzeitraum
nicht
ganz
schließt
. [EU]
De
acordo
com
essas
projecções
, o
crescimento
real
do
PIB
seria
de
0,8 %
em
2005
, 1,2 %
em
2006
e 1,6 %
em
2007
,
não
sendo
totalmente
suprimido
o
diferencial
do
produto
durante
o
período
de
previsão
.
Das
Zentrum
führt
ein
reales
und
ein
buchmäßiges
Bestandsverzeichnis
,
die
regelmäßig
miteinander
in
Einklang
gebracht
werden
. [EU]
O
Centro
mantém
um
inventário
material
e
contabilístico
que
deve
ser
periodicamente
conciliado
.
die
Hauptannahmen
über
die
voraussichtliche
wirtschaftliche
Entwicklung
und
über
wichtige
ökonomische
Variablen
,
die
für
die
Erreichung
des
Konvergenzprogramms
von
Belang
sind
,
wie
Ausgaben
für
öffentliche
Investitionen
,
reales
BIP-Wachstum
,
Beschäftigung
und
Inflation
[EU]
As
principais
hipóteses
relativas
à
evolução
esperada
da
economia
e a
outras
importantes
variáveis
económicas
susceptíveis
de
influenciar
a
realização
do
programa
de
convergência
,
nomeadamente
a
despesa
com
o
investimento
público
, o
crescimento
do
PIB
em
termos
reais
, o
emprego
e a
inflação
die
Hauptannahmen
über
die
voraussichtliche
wirtschaftliche
Entwicklung
und
über
wichtige
ökonomische
Variablen
,
die
für
die
Erreichung
des
Stabilitätsprogramms
von
Belang
sind
,
wie
Ausgaben
für
öffentliche
Investitionen
,
reales
BIP-Wachstum
,
Beschäftigung
und
Inflation
[EU]
As
principais
hipóteses
relativas
à
evolução
prevista
da
economia
e a
outras
importantes
variáveis
económicas
susceptíveis
de
influenciar
a
realização
do
programa
de
estabilidade
,
nomeadamente
a
despesa
com
o
investimento
público
, o
crescimento
do
PIB
em
termos
reais
, o
emprego
e a
inflação
Eigenname
für
ein
reales
Objekt
. [EU]
Nome
próprio
aplicado
a
uma
entidade
do
mundo
real
.
Ein
beliebiges
reales
Objekt
,
das
mit
einem
oder
mehreren
Eigennamen
bezeichnet
wird
. [EU]
Qualquer
entidade
do
mundo
real
referenciada
por
um
ou
mais
nomes
próprios
.
Nach
der
Frühjahrsprognose
2009
der
Kommissionsdienststellen
wird
Lettland
2009
ein
deutlich
negatives
reales
BIP-Wachstum
verzeichnen
, d. h.
eine
Schrumpfung
der
Wirtschaftsleistung
um
13
,1 %,
nach
4,6 %
im
Jahr
2008
;
jüngeren
Indikatoren
zufolge
könnte
die
Wirtschaft
2009
sogar
um
18
%
schrumpfen
. [EU]
Segundo
as
previsões
da
Primavera
de
2009
dos
serviços
da
Comissão
, o
crescimento
real
do
PIB
na
Letónia
deverá
ser
fortemente
negativo
em
2009
,
com
o
produto
a
registar
uma
contracção
de
13
,1 %,
após
uma
queda
de
4,6 %
em
2008
;
indicadores
mais
recentes
apontam
para
uma
maior
contracção
em
2009
,
na
ordem
dos
18
%.
Referenzgebäude
bezeichnet
ein
hypothetisches
oder
reales
Bezugsgebäude
,
das
die
Gebäudegeometrie
und
-systeme
,
die
Energieeffizienz
von
Gebäudehülle
und
-systemen
sowie
die
Funktionalität
und
Kostenstruktur
im
jeweiligen
Mitgliedstaat
in
typischer
Weise
verkörpert
und
für
die
klimatischen
Bedingungen
und
die
geografische
Lage
repräsentativ
ist
[EU]
Edifício
de
referência
edifício
de
referência
,
hipotético
ou
real
,
representativo
da
geometria
típica
e
dos
sistemas
,
do
desempenho
energético
típico
da
envolvente
e
dos
sistemas
dos
edifícios
,
da
funcionalidade
e
da
estrutura
de
custos
características
do
Estado-Membro
em
causa
e
representativo
das
condições
climáticas
e
da
localização
geográfica
Zu
den
Fähigkeiten
zählt
die
Fähigkeit
,
Informationen
zu
recherchieren
,
zu
sammeln
und
zu
verarbeiten
und
diese
kritisch
und
systematisch
zu
verwenden
,
ihre
Relevanz
zu
beurteilen
und
beim
Erkennen
der
Links
Reales
von
Virtuellem
zu
unterscheiden
. [EU]
Entre
as
aptidões
necessárias
contam-se:
a
capacidade
de
investigar
,
coligir
e
processar
informação
e
usá-la
de
maneira
crítica
e
sistemática
,
avaliando
a
pertinência
e
distinguindo
o
real
do
virtual
,
mas
reconhecendo
as
ligações
.
Zur
Unterstützung
dieser
These
haben
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
mehrere
Elemente
an
die
Hand
gegeben
,
insbesondere
ein
Gutachten
der
Sachverständigen
"Linklaters
et
Grand
Auzas
et
Associés"
,
demzufolge
das
Szenario
der
gerichtlichen
Liquidation
für
die
SNCB
ein
reales
und
nicht
unerhebliches
Risiko
bedeuten
würde
,
das
ihre
Haftungsfähigkeit
gefährden
würde
. [EU]
Em
apoio
desta
tese
,
as
autoridades
belgas
forneceram
à
Comissão
vários
elementos
,
nomeadamente
um
parecer
dos
peritos
Linklaters
e
Grand
Auzas
et
Associés
,
segundo
o
qual
o
cenário
de
liquidação
judicial
exporia
a
SNCB
a
um
risco
real
não
menosprezável
de
[...],
que
acarretaria
a
sua
responsabilidade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners