A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
85 results for prende
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Als
weiteres
Argument
führen
die
italienischen
Behörden
an
,
dass
für
die
Beheizung
von
1
m3
Treibhausfläche
nur
2
Liter
Diesel
verwendet
werden
dürften
. [EU]
Outro
argumento
avançado
pelas
autoridades
italianas
prende
-se
com
o
facto
de
apenas
2
litros
de
gasóleo
poderem
ser
destinados
ao
aquecimento
de
cada
metro
cúbico
de
estufa
.
Am
auffälligsten
ist
der
Unterschied
bei
den
Kosten
der
Teracom
für
das
digitale
terrestrische
Netz
,
bei
denen
die
Werte
ursprünglich
auf
160
Mio
.
SEK
pro
Jahr
berechnet
wurden
. [EU]
A
divergência
mais
significativa
prende
-se
com
os
custos
da
Teracom
associados
à
rede
digital
terrestre
,
tendo
os
custos
sido
inicialmente
estimados
em
160
milhões
de
coroas
suecas
por
ano
.
An
dem
groben
Netz
des
Rahmens
wird
eine
Reihe
von
"Laichbäumen"
,
die
aus
ungedrehtem
Nylonfaden
bestehen
,
befestigt
. [EU]
Prende
-se
à
rede
grosseira
da
estrutura
uma
série
de
«árvores
de
desova»
,
que
consistem
em
pedaços
de
corda
de
nylon
desenrolada
.
Anhand
der
relativen
Bedeutung
der
beteiligten
Unternehmen
im
fraglichen
Produktmarkt
ergibt
sich
daher
für
die
Berechnung
der
Geldbußen
für
die
beiden
oben
genannten
Gruppen
folgender
Ausgangsbetrag:
[EU]
Com
base
no
que
precede
, o
montante
inicial
adequado
para
imposição
de
coimas
neste
caso
prende
-se
com
o
critério
de
importância
relativa
no
mercado
em
causa
,
sendo
,
consoante
os
grupos
, o
seguinte:
Aufgrund
des
Völkergewohnheitsrechts
ist
es
internationalen
(
nicht
jemenitischen
)
Streitkräften
nämlich
nicht
möglich
,
Schiffe
zu
schützen
,
die
innerhalb
der
jemenitischen
Hoheitsgewässer
angegriffen
werden
. [EU]
Esta
recomendação
prende
-se
com
o
direito
internacional
consuetudinário
,
pois
não
é
possível
a
forças
militares
internacionais
(não
iemenitas
)
protegerem
navios
atacados
nas
águas
territoriais
do
Iémen
.
Aus
dem
Werkstoff
mit
der
vorgeschriebenen
Dicke
wird
eine
rechteckige
,
ebene
Probe
mit
einer
Länge
von
300
mm
und
einer
Breite
von
25
mm
herausgeschnitten
und
waagerecht
so
eingespannt
,
dass
ein
275
mm
langes
Stück
der
Probe
frei
über
die
Halteeinrichtung
hinausragt
.
Dieses
freie
Ende
muss
bis
zum
Beginn
der
Prüfung
durch
eine
geeignete
Vorrichtung
in
der
Waagerechten
gehalten
werden
. [EU]
Corta-se
uma
amostra
rectangular
plana
de
300
mm
de
comprimento
e
25
mm
de
largura
do
material
de
espessura
nominal
e
prende
-se
horizontalmente
através
de
um
dispositivo
de
aperto
,
de
forma
a
que
275
mm
de
comprimento
da
amostra
se
estendam
livremente
além
desse
dispositivo
.
Esta
extremidade
livre
deve
ser
suportada
,
na
horizontal
,
por
meio
de
um
dispositivo
apropriado
até
ao
início
do
ensaio
.
Außerdem
scheint
dieser
Punkt
für
das
fragliche
Investitionsvorhaben
nicht
maßgeblich
,
bei
dem
es
überhaupt
nicht
um
die
Herstellung
von
Erzeugnissen
nach
traditionellen
oder
ökologischen
Methoden
geht
. [EU]
Além
disso
,
este
ponto
não
se
afigura
pertinente
em
relação
ao
projecto
de
investimento
em
causa
,
que
não
se
prende
,
de
forma
alguma
,
com
a
elaboração
de
produtos
segundo
os
métodos
tradicionais
ou
biológicos
.
B56
Die
dritte
Frage
lautet
,
wie
ein
Unternehmen
,
das
von
Lieferanten
(
einschließlich
Mitarbeitern
)
Güter
oder
Leistungen
erhält
,
anteilsbasierte
Vereinbarungen
mit
Barausgleich
bilanzieren
sollte
,
wenn
es
selbst
nicht
zur
Leistung
der
erforderlichen
Zahlungen
verpflichtet
ist
. [EU]
B56
A
terceira
questão
prende
-se
com
o
modo
como
uma
entidade
que
recebe
bens
ou
serviços
dos
seus
fornecedores
(incluindo
os
empregados
)
deve
contabilizar
os
acordos
com
base
em
acções
que
são
liquidados
financeiramente
quando
a
própria
entidade
não
tem
qualquer
obrigação
de
efectuar
os
pagamentos
exigidos
aos
seus
fornecedores
.
Bei
staatlichen
Kreditgarantien
betrifft
dies
hauptsächlich
die
kreditgebenden
Finanzinstitute
. [EU]
No
caso
de
garantias
estatais
relativas
a
empréstimos
,
tal
prende
-se
sobretudo
com
as
instituições
financeiras
mutuantes
.
Betrifft
die
Beschwerde
eine
mutmaßliche
Beihilferegelung
oder
eine
mutmaßliche
Einzelbeihilfe
? [EU]
A
denúncia
prende
-se
com
um
alegado
regime
de
auxílios
ou
um
alegado
auxílio
individual
?
Das
angemeldete
Vorhaben
betrifft
die
Investitionen
für
die
Herstellung
des
Nachfolgemodells
des
derzeitigen
Peugeot
206
und
seiner
Modellvarianten
. [EU]
O
projecto
notificado
prende
-se
com
o
investimento
necessário
para
a
produção
do
modelo
destinado
a
substituir
o
actual
Peugeot
206
e
derivados
.
Das
betroffene
Marktsegment
ist
die
Konstruktion
,
die
Herstellung
und
der
Vertrieb
von
industriellen
Mischmaschinen
,
die
vornehmlich
in
der
Nahrungsmittel-
,
Chemie-
,
Arzneimittel-
und
Umweltschutzindustrie
verwendet
werden
. [EU]
O
segmento
de
mercado
em
questão
prende
-se
com
a
concepção
, o
fabrico
e a
venda
de
máquinas
misturadoras
industriais
utilizadas
sobretudo
no
sector
dos
produtos
alimentares
,
químicos
,
farmacêuticos
e
ambientais
.
Das
erste
Element
betrifft
den
Mechanismus
zur
Preisregulierung
. [EU]
O
primeiro
desses
elementos
prende
-se
com
o
mecanismo
de
definição
do
preço
.
Das
zweite
Kriterium
von
Artikel
87
Absatz
1
betrifft
die
Möglichkeit
,
dass
die
Maßnahme
bestimmte
Empfänger
begünstigt
. [EU]
A
segunda
condição
expressa
no
artigo
87
.o, n.o 1,
prende
-se
com
a
possibilidade
de
as
medidas
favorecerem
determinadas
empresas
.
Der
Augapfel
wird
aus
der
Augenhöhle
herausgezogen
,
indem
die
Nickhaut
mithilfe
einer
chirurgischen
Zange
festgehalten
und
die
Augenmuskulatur
mit
einer
gebogenen
,
stumpfendigen
Schere
durchtrennt
wird
. [EU]
Para
retirar
o
globo
ocular
da
órbita
,
prende
-se
firmemente
a
membrana
nictante
com
uma
pinça
cirúrgica
e
cortam-se
os
músculos
oculares
com
uma
tesoura
encurvada
de
pontas
rombas
.
Der
Austausch
des
Motors
eines
Fischereifahrzeugs
betrifft
die
Kapazität
des
Schiffes
in
Bezug
auf
die
Maschinenleistung
,
weshalb
hierfür
keine
Beihilfe
gewährt
werden
darf
. [EU]
A
substituição
de
um
motor
de
um
navio
de
pesca
prende
-se
com
a
capacidade
do
navio
em
termos
de
potência
,
pelo
que
nenhum
auxílio
pode
ser
concedido
para
esse
fim
.
Der
erste
bezog
sich
auf
die
Frage
,
ob
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
von
1999
und
2001
zwei
getrennte
Maßnahmen
darstellten
oder
ob
sie
als
eine
einzige
Maßnahme
betrachtet
werden
sollten
. [EU]
A
primeira
prende
-se
com
a
questão
de
saber
se
as
medidas
de
reestruturação
de
1999
e
2001
constituíam
duas
medidas
distintas
,
ou
se
deveriam
ser
avaliadas
como
uma
medida
única
.
Der
Haupteinwand
des
Unternehmens
war
dabei
,
dass
die
Bewertungen
von
der
Möglichkeit
ausgingen
,
die
Küstenlinie
auszubaggern
,
um
Raum
für
weitere
Bootsliegeplätze
zu
schaffen
,
und
an
Land
Bootshallen
zu
errichten
. [EU]
A
sua
principal
objeção
prende
-se
com
o
facto
de
estas
avaliações
incluírem
a
possibilidade
de
dragagem
da
orla
costeira
,
com
vista
à
criação
de
mais
lugares
de
amarração
e
de
armazéns
para
embarcações
em
doca
seca
.
Der
kausale
Zusammenhang
zwischen
dem
"GRANA
PADANO"
g.U.
und
seinem
Ursprungsgebiet
beruht
insbesondere
auf
den
folgenden
Faktoren:
[EU]
A
relação
causal
entre
o
«Grana
Padano»
DOP
e a
sua
área
de
origem
prende
-se
com
os
seguintes
elementos:
Der
spezifische
Charakter
der
"Kabanosy"
spiegelt
sich
vor
allem
auch
in
ihrer
einzigartigen
Form
wider
. [EU]
O
carácter
específico
do
«kabanosy»
prende
-se
com
a
sua
forma
única
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners