A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for ocultado
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Bei
Ausfall
der
Betätigungseinrichtung
der
Abdeckeinrichtung
muss
ein
abgedeckter
Scheinwerfer
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
Gebrauchsstellung
gebracht
werden
können
. [EU]
Em
caso
de
defeito
de
comando
de
ocultação
,
um
dispositivo
de
iluminação
ocultado
deve
poder
ser
posto
em
posição
de
utilização
sem
intervenção
de
ferramentas
.
Bei
Ausfall
der
Betätigungseinrichtung
der
Abdeckeinrichtung
oder
bei
den
in
den
Absätzen
5.13.2.1
und
5.13.2.2
genannten
Mängeln
muss
ein
abgedeckter
Scheinwerfer
ohne
Zuhilfenahme
von
Werkzeugen
in
Betriebsstellung
gebracht
werden
können
. [EU]
Em
caso
de
deficiência
no
comando
de
ocultação
,
ou
de
quaisquer
outras
deficiências
referidas
nos
n.os 5.13.2.1 e 5.13.2.2,
deve
ser
possível
colocar
em
posição
de
utilização
um
dispositivo
de
iluminação
ocultado
sem
ter
de
se
recorrer
a
ferramentas
.
Die
AC
Treuhand
organisierte
Zusammenkünfte
des
Kartells
,
vermittelte
bei
Streitigkeiten
,
unterbreitete
Vorschläge
für
Marktanteile
und
verbarg
belastendes
Material
und
verstieß
damit
gegen
Artikel
81
EG-Vertrag
und
Artikel
53
EWR-Abkommen
. [EU]
Concluiu-se
que
a
AC
Treuhand
violou
o
artigo
81
.o
do
Tratado
e o
artigo
53
.o
do
Acordo
EEE
devido
ao
facto
de
ter
organizado
reuniões
,
servido
de
mediador
em
conflitos
,
proposto
quotas
de
mercado
e
ocultado
elementos
de
prova
incriminatórios
.
Gewalt
in
engen
Beziehungen
ist
ein
ernstes
und
häufig
verborgenes
soziales
Problem
,
das
ein
systematisches
psychologisches
und
physisches
Trauma
mit
ernsthaften
Folgen
verursachen
kann
,
weil
der
Täter
eine
Person
ist
,
der
das
Opfer
trauen
können
sollte
. [EU]
A
violência
em
relações
de
intimidade
é
um
problema
social
grave
, e
muitas
vezes
ocultado
,
que
pode
causar
traumatismos
psicológicos
e
físicos
sistemáticos
de
graves
consequências
na
medida
em
que
o
autor
do
crime
é
uma
pessoa
em
quem
a
vítima
deveria
poder
confiar
.
In
Bezug
auf
Kriterium
1
wurde
festgestellt
,
dass
der
ausführende
Hersteller
einige
wichtige
Informationen
über
seine
derzeitigen
Führungskräfte
und
Eigentümer
und
ihre
Rolle
in
dem
Unternehmen
vor
seiner
Privatisierung
verschwiegen
hatte
. [EU]
No
tocante
ao
critério
1,
apurou-se
que
o
produtor-exportador
tinha
previamente
ocultado
algumas
informações
essenciais
relativamente
aos
actuais
gestores
e
proprietários
e
ao
papel
destes
na
empresa
antes
da
sua
privatização
.
Ist
es
möglich
,
eine
Radkappe
am
Komplettnotrad
anzubringen
,
so
darf
die
unterschiedliche
Farbe
oder
das
Farbmuster
nicht
durch
diese
Radkappe
verdeckt
werden
. [EU]
Se
for
possível
fixar
um
tampão
à
unidade
sobressalente
de
uso
temporário
, a
cor
ou
o
padrão
de
cores
não
deve
ser
ocultado
por
esse
tampão
.
"Leuchten
mit
veränderlicher
Lage"
sind
auf
der
Zugmaschine
angebrachte
Leuchten
mit
nicht
abdeckbarer
Abschlussscheibe
,
die
gegenüber
der
Zugmaschine
beweglich
sind
. [EU]
Por
«luzes
de
posição
variável»
entende-se
as
luzes
montadas
no
tractor
que
tenham
um
movimento
relativo
em
relação
a
este
último
e
cujo
vidro
não
possa
ser
ocultado
.
Um
die
Einstellung
zu
erleichtern
,
darf
der
Scheinwerfer
teilweise
abgedeckt
werden
,
damit
die
Hell-Dunkel-Grenze
schärfer
hervortritt
. [EU]
Para
facilitar
o
alinhamento
por
meio
do
«recorte»
, o
farol
pode
ser
parcialmente
ocultado
para
dar
mais
nitidez
ao
«recorte»
.
Um
die
Einstellung
zu
erleichtern
,
darf
der
Scheinwerfer
teilweise
abgedeckt
werden
,
damit
die
Hell-Dunkel-Grenze
schärfer
hervortritt
. [EU]
Para
facilitar
o
alinhamento
por
meio
do
recorte
, o
farol
pode
ser
parcialmente
ocultado
para
tornar
o
recorte
mais
nítido
.6.2.5.
Um
die
Einstellung
zu
erleichtern
,
darf
der
Scheinwerfer
teilweise
abgedeckt
werden
,
damit
die
Hell-Dunkel-Grenze
schärfer
hervortritt
. [EU]
Para
facilitar
o
alinhamento
por
meio
do
traço
, o
farol
pode
ser
parcialmente
ocultado
,
tornando
o
traço
mais
nítido
.6.2.5.
Zur
Erleichterung
der
Einstellung
mithilfe
der
Hell-Dunkel-Grenze
kann
der
Scheinwerfer
teilweise
abgedeckt
werden
,
um
eine
schärfere
Zeichnung
der
Hell-Dunkel-Grenze
zu
erzielen
. [EU]
Para
facilitar
o
alinhamento
por
meio
do
«recorte»
, o
farol
pode
ser
parcialmente
ocultado
para
tornar
o
«recorte»
mais
nítido
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ocultado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners