A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for nominelle
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bei
der
Berechnung
des
Werts
marktwertbereinigter
Risiken
,
die
eine
dynamische
Absicherungsstrategie
erfordern
,
ist
den
Berechnungen
eher
der
risikobereinigte
als
der
nominelle
Wert
zugrunde
zu
legen
,
wobei
dem
Umfang
der
möglichen
Zu-
oder
Abnahme
einer
Risikoposition
während
ihrer
Duration
und
den
relativen
Volatilitäten
der
abgesicherten
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
und
der
öffentlichen
Schuldtitel
,
auf
die
sich
der
Swap
bezieht
,
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
No
cálculo
do
valor
dos
riscos
ajustados
em
função
dos
valores
de
mercado
relativamente
aos
quais
é
necessária
uma
estratégia
de
cobertura
dinâmica
,
deve
usar-se
uma
base
de
ponderação
em
função
dos
riscos
e
não
uma
base
nocional
,
tendo
em
conta
a
medida
em
que
uma
exposição
pode
aumentar
ou
diminuir
ao
longo
da
sua
duração
e
as
volatilidades
relativas
dos
ativos
e
passivos
a
cobrir
e
da
dívida
soberana
referida
.
Beispielsweise
müssen
nominelle
Zahlungsströme
,
in
denen
die
Inflationswirkung
enthalten
ist
,
zu
einem
Satz
abgezinst
werden
,
in
dem
die
Inflationswirkung
ebenfalls
eingeschlossen
ist
. [EU]
Por
exemplo
,
os
fluxos
de
caixa
nominais
,
que
incluem
o
efeito
da
inflação
,
devem
ser
descontados
a
uma
taxa
que
inclua
o
efeito
da
inflação
.
bei
Verdünnungstunneln
mit
einem
Innendurchmesser
bis
zu
75
mm
eine
nominelle
Wanddicke
von
mindestens
1,5
mm
haben
;
und
[EU]
uma
espessura
nominal
da
parede
não
inferior
a 1,5
mm
para
os
túneis
de
diluição
de
diâmetro
interior
igual
ou
inferior
a
75
mm
;
bei
Verdünnungstunneln
mit
einem
Innendurchmesser
bis
zu
75
mm
eine
nominelle
Wanddicke
von
mindestens
1,5
mm
haben
[EU]
uma
espessura
nominal
da
parede
não
inferior
a 1,5
mm
para
os
túneis
de
diluição
de
diâmetro
interior
igual
ou
inferior
a
75
mm
bei
Verdünnungstunneln
mit
einem
Innendurchmesser
bis
zu
75
mm
eine
nominelle
Wanddicke
von
mindestens
1,5
mm
haben
[EU]
uma
espessura
nominal
da
parede
não
inferior
a 1,5
mm
para
os
túneis
de
diluição
de
diâmetro
interno
igual
ou
inferior
a
75
mm
Der
bei
dieser
Transaktion
entrichtete
nominelle
Preis
ist
deswegen
kein
überzeugender
Beweis
für
den
Preis
,
der
für
die
Produktionsstätte
unter
Marktbedingungen
hätte
erzielt
werden
können
,
vielmehr
ist
es
ein
weiteres
Anzeichen
dafür
,
dass
der
Preis
von
8
Mio
.
SEK
nicht
dem
Marktwert
der
Produktionsstätte
entspricht
. [EU]
O
preço
nominal
pago
nesta
transação
não
constitui
,
portanto
,
uma
prova
convincente
do
preço
que
teria
sido
pago
pelas
instalações
numa
venda
efetuada
em
condições
de
mercado
,
mas
é
certamente
uma
indicação
suplementar
de
que
o
preço
de
8
milhões
de
SEK
não
corresponde
ao
valor
de
mercado
das
instalações
.
Der
Hersteller
hat
dem
technischen
Dienst
die
nominelle
Zeitdauer
der
Einfahrphase
bis
zum
normalen
Betrieb
in
Wochen
mitzuteilen
. [EU]
O
construtor
deve
comunicar
ao
serviço
técnico
a
duração
nominal
,
em
semanas
,
da
fase
de
colocação
em
serviço
,
que
decorre
até
à
entrada
em
serviço
normal
.
Der
nominelle
Abstand
zwischen
den
beiden
äußeren
Schienen
(
der
Spur
)
eines
Bahngleises
. [EU]
A
distância
nominal
entre
os
dois
carris
exteriores
(bitola)
de
uma
via
férrea
.
Die
Effizienz
von
Komfortventilatoren
wird
auf
der
Grundlage
des
nominelle
n
Volumenstroms
des
Geräts
geteilt
durch
die
nominelle
elektrische
Leistungsaufnahme
des
Geräts
ermittelt
. [EU]
A
eficiência
do
ventilador
deve
ser
determinada
pelo
quociente
entre
o
débito
nominal
de
ar
e a
potência
elétrica
absorvida
da
unidade
.
Die
Kommission
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
der
eher
begrenzte
jährliche
nominelle
Anstieg
des
Tarifs
im
Zeitverlauf
nicht
zu
einer
Verringerung
des
Nettobetrags
der
Beihilfe
und
damit
der
Ausgleichszahlungen
führen
wird
. [EU]
Todavia
, a
Comissão
considera
que
o
facto
de
a
tarifa
nominal
estar
sujeita
a
um
aumento
anual
bastante
limitado
não
implica
uma
diminuição
ao
longo
do
tempo
do
montante
líquido
do
auxílio
,
tal
como
avaliado
pelos
pagamentos
compensatórios
.
Die
nominelle
Kapazitätsauslastung
der
russischen
Hersteller
liegt
bei
rund
95
%,
folglich
stehen
für
die
Ausfuhr
nur
in
begrenztem
Umfang
zusätzliche
Mengen
zur
Verfügung
. [EU]
Uma
vez
que
a
utilização
da
capacidade
nominal
dos
produtores
russos
é
de
aproximadamente
95
%,
só
estão
disponíveis
para
exportação
quantidades
adicionais
limitadas
.
Die
nominelle
Produktionskapazität
des
Stahlwerks
(
Fertigung
von
Halbfertigprodukten
, d. h.
Vorbrammen
)
beträgt
700000
Tonnen
,
die
des
Walzwerks
(
Verarbeitung
von
Halbfertigprodukten
zu
Fertigprodukten
)
ca
.
780000
Tonnen
. [EU]
A
capacidade
nominal
da
aciaria
(que
produz
produtos
semiacabados
,
ou
seja
,
brames
) é
de
700000
toneladas
e a
do
trem
de
laminagem
(que
converte
os
produtos
semiacabados
em
produtos
acabados
) é
de
aproximadamente
780000
toneladas
.
Die
nominelle
Trübung
der
Neutralfilter
muss
ca
.
10
%,
20
%
und
40
%
betragen
. [EU]
Os
filtros
de
densidade
neutra
devem
ter
opacidades
nominais
de
cerca
de
10
%,
20
% e
40
%.
Die
Verordnung
legt
überdies
eine
nominelle
Darlehensobergrenze
fest
,
die
derzeit
bei
18
Mio
.
ISK
liegt
. [EU]
Este
regulamento
estabelece
igualmente
um
limite
máximo
de
empréstimo
nominal
,
que
se
situa
actualmente
em
18
milhões
de
ISK
.
Falls
die
nominelle
Kapazität
nicht
angegeben
ist
,
wird
die
Energiedichte
berechnet
aus
der
quadrierten
Nominalspannung
multipliziert
mit
der
Entladedauer
(
in
Stunden
),
dividiert
durch
die
Entladelast
(
in
Ohm
)
und
die
Masse
(
in
Kilogramm
). [EU]
Se
a
capacidade
nominal
não
estiver
indicada
, a
densidade
de
energia
é
calculada
a
partir
da
voltagem
nominal
ao
quadrado
que
é
depois
multiplicada
pela
duração
da
descarga
,
em
horas
,
dividida
pela
descarga
total
,
em
ohms
, e
pela
massa
,
em
quilogramas
.
Ferner
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
nominelle
Kostendifferenzen
zwischen
dem
Vergleichsland
und
dem
betroffenen
Ausfuhrland
als
solche
nicht
relevant
sind
. [EU]
Note-se
também
que
as
diferenças
nominais
nos
custos
entre
o
país
análogo
e
os
países
de
exportação
em
causa
não
são
,
como
tal
,
relevantes
.
Ferner
wurde
behauptet
,
dass
,
selbst
wenn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
über
die
nominelle
Kapazität
zur
Steigerung
seiner
PTFE-Produktion
verfügte
,
dies
wirtschaftlich
uninteressant
sei
,
weil
die
Produktion
von
granuliertem
PTFE
weniger
Gewinne
einbrächte
als
jene
anderer
Fluorpolymere
. [EU]
Foi
ainda
alegado
que
,
mesmo
que
a
indústria
comunitária
dispusesse
de
capacidade
para
aumentar
a
sua
produção
de
PTFE
,
tal
não
seria
vantajoso
do
ponto
de
vista
económico
,
dado
que
a
produção
de
PTFE
granular
seria
menos
rentável
do
que
a
produção
de
outros
fluoropolímeros
.
Geht
man
bei
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Nachtflugverbots
von
25
%
aus
,
beträgt
das
zu
erwartende
nominelle
Risiko
EUR
im
Jahr
[...]
und
sein
abgezinster
Wert
[...]
EUR
.
Dies
wäre
die
Analyse
Deutschlands
für
den
ungünstigsten
Fall
,
da
Gesetzesänderungen
erst
nach
10-15
Jahren
zur
Anwendung
kommen
könnten
(
Schriftsatz
Deutschlands
,
23
.
Februar
2007
, S.
68-69
). [EU]
Isso
seria
a
análise
da
Alemanha
para
o
pior
cenário
,
já
que
uma
alteração
da
lei
só
poderia
entrar
em
vigor
após
10-15
anos
(Carta
da
Alemanha
de
23
de
Fevereiro
de
2007
, p.
68
a
69
).
In
der
Ausgangsuntersuchung
wurde
als
Subvention
der
nominelle
Darlehensbetrag
betrachtet
,
der
entsprechend
dem
normalen
Abschreibungszeitraum
für
Sachanlagen
auf
fünf
Jahre
verteilt
wurde
. [EU]
No
inquérito
inicial
,
foi
considerado
que
a
subvenção
correspondia
ao
valor
nominal
do
capital
do
empréstimo
,
repartido
pelo
período
normal
de
amortização
dos
activos
,
que
é
de
cinco
anos
.
Ist
nur
für
einen
der
drei
Werte
Platz
,
ist
der
nominelle
Nutzlichtstrom
anzugeben
. [EU]
Se
existir
espaço
para
apenas
um
dos
três
valores
,
deve
ser
indicado
o
fluxo
luminoso
útil
nominal
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nominelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners