A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
681 results for nomeados
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
(1)
Artikel
8
des
Beschlusses
Nr
.
1194/2011/EU
sieht
vor
,
dass
eine
europäische
Jury
aus
unabhängigen
Experten
(
"europäische
Jury"
)
eingerichtet
wird
und
dass
dieser
Jury
dreizehn
Mitglieder
angehören
,
die
von
den
europäischen
Organen
und
Einrichtungen
ernannt
werden
,
wobei
der
Rat
vier
Mitglieder
für
drei
Jahre
ernennt
. [EU]
O
artigo
8.o
da
Decisão
n.o
1194/2011/UE
prevê
a
criação
de
um
júri
europeu
de
peritos
independentes
(«júri
europeu»
)
composto
por
treze
membros
nomeados
pelas
instituições
e
organismos
europeus
,
quatro
dos
quais
deverão
ser
nomeados
por
um
mandato
de
três
anos
pelo
Conselho
.
Aad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
das
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnten
[EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinam
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
que
ateste
a
ausência
ou
a
existência
de
interesses
susceptíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
Abschnitt
3
behandelt
die
Begutachtung
, u. a.
die
Art
und
Weise
,
in
der
die
unabhängigen
Experten
ausgewählt
und
bestellt
werden
,
den
Umgang
mit
potenziellen
und
tatsächlichen
Interessenkonflikten
und
den
Ablauf
der
Begutachtung
. [EU]
A
secção
3
descreve
a
avaliação
por
análise
interpares
,
incluindo
a
forma
como
os
peritos
independentes
são
seleccionados
e
nomeados
, o
tratamento
de
potenciais
e
efectivos
conflitos
de
interesses
e a
organização
da
avaliação
por
análise
interpares
.
Abweichend
von
Artikel
190
Absatz
1
des
EG-Vertrags
und
Artikel
108
Absatz
1
des
EAG-Vertrags
werden
,
wenn
Wahlen
nach
dem
Tag
des
Beitritts
abgehalten
werden
,
die
Abgeordneten
der
Völker
Bulgariens
und
Rumäniens
im
Europäischen
Parlament
für
den
Zeitraum
ab
dem
Tag
des
Beitritts
bis
zu
den
in
Absatz
2
genannten
Wahlen
von
den
Parlamenten
dieser
Staaten
entsprechend
den
von
ihnen
festgelegten
Verfahren
bestimmt
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
190
.o
do
Tratado
CE
e
do
n.o 1
do
artigo
108
.o
do
Tratado
CEEA
,
se
as
eleições
tiverem
lugar
antes
da
adesão
,
os
deputados
ao
Parlamento
Europeu
,
representantes
dos
povos
da
Bulgária
e
da
Roménia
para
o
período
compreendido
entre
a
data
de
adesão
e
cada
uma
das
eleições
a
que
se
refere
o
no
2,
são
nomeados
pelos
Parlamentos
nacionais
desses
Estados
de
entre
os
seus
membros
,
nos
termos
estabelecidos
por
cada
um
desses
Estados
.
Abweichend
von
Artikel
I‐
;20
Absatz
3
der
Verfassung
werden
,
wenn
Wahlen
nach
dem
Tag
des
Beitritts
abgehalten
werden
,
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
,
die
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Bulgariens
und
Rumäniens
vertreten
,
für
den
Zeitraum
ab
dem
Tag
des
Beitritts
bis
zu
den
in
Absatz
2
genannten
Wahlen
von
den
Parlamenten
dieser
Staaten
entsprechend
den
von
ihnen
festgelegten
Verfahren
bestimmt
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 3
do
artigo
I‐
;20.o
da
Constituição
,
se
as
eleições
tiverem
lugar
após
a
data
de
adesão
,
os
membros
do
Parlamento
Europeu
,
representantes
dos
cidadãos
da
Bulgária
e
da
Roménia
para
o
período
compreendido
entre
a
data
de
adesão
e
cada
uma
das
eleições
a
que
se
refere
o n.o 2,
são
nomeados
pelos
Parlamentos
nacionais
desses
Estados
de
entre
os
seus
membros
,
nos
termos
estabelecidos
por
cada
um
desses
Estados
.
achtzehn
Vertretern
,
die
vom
Rat
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
der
jeweiligen
betroffenen
Mitgliedstaaten
ernannt
wird
[EU]
Dezoito
representantes
nomeados
pelo
Conselho
com
base
numa
proposta
de
cada
Estado-Membro
interessado
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinam
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
que
ateste
a
ausência
ou
a
existência
de
interesses
passíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
darüber
,
ob
ein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinarão
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
que
ateste
a
ausência
ou
existência
de
interesses
passíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
das
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnten
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinam
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
que
ateste
a
ausência
ou
a
existência
de
interesses
passíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinarão
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
indicando
a
ausência
ou
a
existência
de
interesses
que
possam
prejudicar
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
dass
gegebenenfalls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinarão
anualmente
um
compromisso
de
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
indicando
a
ausência
ou
a
existência
de
interesses
que
possam
comprometer
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
geben
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
ab
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
dass
kein
ihrer
Unabhängigkeit
abträglicher
Interessenskonflikt
besteht
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinam
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
que
ateste
a
ausência
ou
a
existência
de
interesses
passíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
unterzeichnen
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Erklärung
,
in
der
sie
sich
verpflichten
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
in
der
sie
angeben
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigt
. [EU]
Os
membros
do
grupo
de
peritos
nomeados
a
título
pessoal
assinam
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometem
a
agir
no
interesse
público
e
uma
declaração
que
ateste
a
ausência
ou
existência
de
interesses
passíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
verpflichten
sich
jedes
Jahr
schriftlich
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
und
geben
außerdem
eine
schriftliche
Erklärung
darüber
ab
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihrer
Unabhängigkeit
abträglich
sein
könnte
. [EU]
Os
membros
nomeados
a
título
pessoal
assinarão
anualmente
uma
declaração
em
que
se
comprometam
a
agir
ao
serviço
do
interesse
público
e
uma
declaração
indicando
a
existência
ou
a
inexistência
de
interesses
passíveis
de
comprometer
a
sua
objectividade
.
Akkreditierte
Vertreter
des
Entwurfsstaats
werden
von
der
Sicherheitsuntersuchungsstelle
des
Mitgliedstaats
benannt
,
in
dessen
Hoheitsgebiet
sich
der
Hauptgeschäftssitz
des
Inhabers
der
Musterzulassung
des
Luftfahrzeugs
oder
Motors
befindet
. [EU]
Os
representantes
acreditados
do
Estado
de
projecto
são
nomeados
pela
autoridade
responsável
pelas
investigações
de
segurança
do
Estado-Membro
em
cujo
território
se
situa
o
estabelecimento
principal
do
titular
do
certificado
de
tipo
da
aeronave
ou
do
grupo
motopropulsor
.
Alle
Mitglieder
des
T2S-Vorstands
werden
vom
EZB-Rat
ernannt
. [EU]
Todos
os
membros
da
Comissão
do
T2S
são
nomeados
pelo
Conselho
do
BCE
.
Allerdings
kann
die
Ernennung
zweier
Richter
in
Ermangelung
eines
Vorschlags
erst
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
erfolgen
- [EU]
No
entanto
,
na
ausência
de
proposta
,
dois
dos
juízes
só
podem
ser
nomeados
ulteriormente
,
Alle
sonstigen
angemessenen
Maßnahmen
nach
Artikel
22
des
Abkommens
in
Angelegenheiten
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Union
fallen
,
werden
von
der
Kommission
beschlossen
,
die
hierbei
von
einem
Sonderausschuss
aus
vom
Rat
ernannten
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
unterstützt
wird
. [EU]
A
adopção
de
quaisquer
outras
medidas
adequadas
,
nos
termos
do
artigo
22
.o
do
Acordo
,
relativas
a
matérias
da
competência
da
União
Europeia
,
cabe
à
Comissão
,
que
é
assistida
por
um
Comité
Especial
de
representantes
dos
Estados-Membros
nomeados
pelo
Conselho
.
Alle
sonstigen
angemessenen
Maßnahmen
nach
Artikel
23
des
Abkommens
in
Angelegenheiten
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
EU
fallen
,
werden
von
der
Kommission
beschlossen
,
die
hierbei
von
einem
Sonderausschuss
aus
vom
Rat
ernannten
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
unterstützt
wird
. [EU]
A
adopção
de
quaisquer
outras
medidas
adequadas
,
nos
termos
do
artigo
23
.o
do
Acordo
,
relativas
a
matérias
da
competência
da
União
Europeia
,
cabe
à
Comissão
,
que
é
assistida
por
um
Comité
Especial
de
representantes
dos
Estados-Membros
nomeados
pelo
Conselho
.
Alle
zwei
Jahre
wird
ein
Drittel
der
ernannten
Mitglieder
ersetzt
. [EU]
Um
terço
dos
membros
nomeados
é
substituído
de
dois
em
dois
anos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nomeados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners