DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for nombre
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

andere Viren des hämorrhagischen Fiebers mit renalem Syndrom (HFRS) und des Hantavirus-Lungensyndrom (HPS) (Seoul, Dobrava, Puumala, Sin Nombre), [EU] Vírus das febres hemorrágicas com sindroma pulmonar e renal (Seúl, Dobrava, Puumala, Sem Nome)

andere Viren des hämorrhagischen Fiebers mit renalem Syndrom (HFRS) und des Hantavirus-Lungensyndroms (HPS) (Seoul, Dobrava, Puumala, Sin Nombre), [EU] Vírus das febres hemorrágicas com sindroma pulmonar e renal (Seúl, Dobrava, Puumala, Sem Nome)

FR Pour й;viter le ;veloppement de ;sistances, ne pas appliquer ce produit ou tout autre contenant (prй;ciser la substance ou la famille de substances selon le cas) plus de (nombre d'applications ou durй;e а; prй;ciser). [EU] FR Pour éviter le développement de résistances, ne pas appliquer ce produit ou tout autre contenant (préciser la substance ou la famille de substances selon le cas) plus de (nombre d'applications ou durée à préciser).

in spanisch: Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) no 972/2006, acompañado del certificado de autenticidad no ... expedido por [nombre de la autoridad competente] [EU] em espanhol: Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) n.o 972/2006, acompañado del certificado de autenticidad n.o ... expedido por [nombre de la autoridad competente]

in spanisch: Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) no 972/2006, acompañado de una copia del certificado de autenticidad no ... expedido por [nombre de la autoridad competente] [EU] em espanhol: Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) n.o 972/2006, acompañado de una copia del certificado de autenticidad n.o ... expedido por [nombre de la autoridad competente]

Pulmonary & renal-Syndrome-Hämorrhagisches Fieber-Virus (Seoul, Dobrava, Puumala, Sin Nombre), [EU] Vírus das febres hemorrágicas com sindroma pulmonar e renal (Seúl, Dobrava, Puumala, Sem Nome)

spanisch Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) no 1549/2004, acompañado del certificado de autenticidad no ... expedido por [nombre de la autoridad competente] [EU] em espanhol Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) no 1549/2004, acompañado del certificado de autenticidad no ... expedido por [nombre de la autoridad competente]

Spanisch Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) no 972/2006, acompañado de una copia del certificado de autenticidad no ... expedido por [nombre de la autoridad competente] [EU] Em espanhol Arroz Basmati del código NC 10062017 o 10062098 importado con derecho cero en aplicación del Reglamento (CE) no 972/2006, acompañado de una copia del certificado de autenticidad no ... expedido por [nombre de la autoridad competente]

Spanisch:"Certificado destinado a ser utilizado en [nombre de la región ultraperiférica]" [EU] Em espanhol:«Certificado destinado a ser utilizado en [nombre de la región ultraperiférica]»

Spanisch:"Exención de los derechos de importación" y "Certificado destinado a ser utilizado en [nombre de la región ultraperiférica]" [EU] Em espanhol:«Exención de los derechos de importación» y «Certificado destinado a ser utilizado en [nombre de la región ultraperiférica]»

Spanisch Productos de intervención en poder de ... (nombre y dirección del organismo de intervención) destinados a ser almacenados en ... (país y dirección del lugar de almacenamiento previsto). [EU] Em espanhol Productos de intervención en poder de ... (nombre y dirección del organismo de intervención) destinados a ser almacenados en ... (país y dirección del lugar de almacenamiento previsto).

Spanisch Productos de intervención en poder de ... (nombre y dirección del organismo pagador o de intervención) destinados a ser almacenados en ... (país y dirección del lugar de almacenamiento previsto). [EU] Em espanhol Productos de intervención en poder de ... (nombre y dirección del organismo pagador o de intervención) destinados a ser almacenados en ... (país y dirección del lugar de almacenamiento previsto).

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners