A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ă
ç
é
ę
í
ń
ó
ô
ő
ú
11 results for nej
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Ausbildungsnachweis
der
Hebamme
,
mit
dem
der
Abschluss
einer
postsekundären
Ausbildung
an
einer
medizinischen
Fachschule
bescheinigt
wird
(
dyplom
poł
;ożnej):
in
den
sieben
Jahren
vor
Ausstellung
der
Bescheinigung
mindestens
fünf
Jahre
ohne
Unterbrechung
. [EU]
Título
de
formaçăo
de
parteira
,
que
sanciona
estudos
pós-secundários
concluídos
numa
escola
profissional
de
medicina
(«dyplom
poł
;ożnej») -
pelo
menos
cinco
anos
consecutivos
no
decurso
dos
sete
anos
anteriores
ŕ
data
de
emissăo
do
certificado
.
Generálne
riaditeľ
;stvo
Zboru
väzenskej
a
justič
;nej
stráž
;e,
Útvar
sociálneho
zabezpeč
;enia
zboru
(
Generaldirektion
des
Korps
der
Justiz-
und
Gefängnisaufseher
,
Abteilung
für
Soziale
Sicherheit
des
Korps
),
Bratislava
[EU]
Generálne
riaditeľ
;stvo
Zboru
väzenskej
a
justič
;nej
stráž
;e,
Útvar
sociálneho
zabezpeč
;enia
zboru
(Direcçăo-Geral
do
Corpo
de
Guardas
dos
Tribunais
e
das
Prisőes
,
Departamento
de
Segurança
Social
),
Bratislava
Generálne
riaditeľ
;stvo
Ž
;elezničnej
polície
(
Generaldirektion
der
Eisenbahnpolizei
),
Bratislava
[EU]
Generálne
riaditeľ
;stvo
Ž
;elezničnej
polície
(Direcçăo-Geral
da
Polícia
Ferroviária
),
Bratislava
Polnisch:
Pozwolenie
na
przywóz
produktu
nr
...
po
obniż
;onej
stawce
należ
;ności
celnych
zmienione
na
pozwolenie
na
przywóz
po
peł
;nej
stawce
należ
;ności
celnych
,
która
to
stawka
wynosi
.../100kg i
został
;a
uiszczona
;
pozwolenie
został
;o
już
;
przyznane
[EU]
Em
polaco:
Pozwolenie
na
przywóz
produktu
nr
...
po
obniż
;onej
stawce
należ
;ności
celnych
zmienione
na
pozwolenie
na
przywóz
po
peł
;nej
stawce
należ
;ności
celnych
,
która
to
stawka
wynosi
.../100kg i
został
;a
uiszczona
;
pozwolenie
został
;o
już
;
przyznane
Pozwolenie
na
przywóz
produktu
nr
. ...
po
obniż
;onej
stawce
należ
;ności
celnych
zmienione
na
pozwolenie
na
przywóz
po
peł
;nej
stawce
należ
;ności
celnych
,
która
to
stawka
wynosi
.../100kg i
został
;a
uiszczona
;
pozwolenie
został
;o
już
;
przyznane
[EU]
Pozwolenie
na
przywóz
produktu
nr
...
po
obniż
;onej
stawce
należ
;ności
celnych
zmienione
na
pozwolenie
na
przywóz
po
peł
;nej
stawce
należ
;ności
celnych
,
która
to
stawka
wynosi
.../100
kg
i
został
;a
uiszczona
;
pozwolenie
został
;o
już
;
przyznane
Slovakisch
Intervenč
;né
produkty
v
drž
;be ... (
názov
a
adresa
platob
nej
alebo
intervenč
;nej
agentúry
),
urč
;ené
na
skladovanie
v ... (
krajina
,
ktorej
sa
to
týka
a
adresa
stanoveného
miesta
skladovania
). [EU]
Em
eslovaco
Intervenč
;né
produkty
v
drž
;be ... (názov a
adresa
platob
nej
alebo
intervenč
;nej
agentúry
),
urč
;ené
na
skladovanie
v ... (krajina,
ktorej
sa
to
týka
a
adresa
stanoveného
miesta
skladovania
).
Slowakisch
Komodity
,
na
ktoré
sa
vzť
;ahujú
intervencie
, v
drž
;be ... (
názov
a
adresa
intervenč
;nej
inš
;titúcie),
urč
;ené
na
skladovanie
v ... (
krajina
,
ktorej
sa
to
týka
a
adresa
stanoveného
miesta
skladovania
). [EU]
Em
eslovaco
Komodity
,
na
ktoré
sa
vzť
;ahujú
intervencie
, v
drž
;be ... (názov a
adresa
intervenč
;nej
inš
;titúcie),
urč
;ené
na
skladovanie
v ... (krajina,
ktorej
sa
to
týka
a
adresa
stanoveného
miesta
skladovania
).
Slowakisch
"Toto
krmivo
pre
ryby
vyváž
;ané
do
EÚ
v
rámci
preferenč
;nej
kvóty
neobsahuje
pridaný
lepok
iný
ako
lepok
prirodzene
obsiahnutý
v
obilninách
,
ktoré
môž
;u
tvoriť
;
zlož
;ku
krmiva
pre
ryby
." [EU]
(SK)
"Toto
krmivo
pre
ryby
vyváž
;ané
do
EÚ
v
rámci
preferenč
;nej
kvóty
neobsahuje
pridaný
lepok
iný
ako
lepok
prirodzene
obsiahnutý
v
obilninách
,
ktoré
môž
;u
tvoriť
;
zlož
;ku
krmiva
pre
ryby
."
Slowakisch
"výš
;ka
uplatniteľ
;nej
náhrady"
[EU]
Em
eslovaco
"výš
;ka
uplatniteľ
;nej
náhrady"
Slowakisch
Vývoz
,
ktorý
bude
predmetom
dodatoč
;nej
ž
;iadosti o
vývozné
povolenie
bez
vopred
stanove
nej
náhrady
(
systém
B) [EU]
Em
eslovaco
Vývoz
,
ktorý
bude
predmetom
dodatoč
;nej
ž
;iadosti o
vývozné
povolenie
bez
vopred
stanove
nej
náhrady
(systém B)
Slowakisch
Zníž
;enie
spoloč
;nej
col
nej
sadzby
,
ako
sa
ustanovuje
v
nariadení
(
ES
)
č
;. [EU]
Em
eslovaco
Zníž
;enie
spoloč
;nej
col
nej
sadzby
,
ako
sa
ustanovuje
v
nariadení
(ES)
č
;.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nej":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners