DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

426 results for module
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

5.3.2. und/oder ein LED-Modul/mehrere LED-Module: [EU] E/ou módulo(s) LED:

5.7.2. und/oder ein oder mehr LED-Module; in diesem Fall gelten die Vorschriften des Anhangs 12 dieser Regelung. [EU] e/ou, um ou mais módulos LED, sempre que sejam aplicáveis as prescrições do anexo 12 do presente Regulamento.

alle LED-Module: die Anforderungen der Tabelle 5 dieser Verordnung [EU] a todos os módulos LED, constantes do quadro 5 do presente regulamento

Alle nachstehenden Module werden im Anhang E dieser TSI beschrieben. [EU] Todos os módulos a seguir indicados são especificados no anexo E da presente ETI.

Allerdings besteht bereits ein umfassender spezifischer Rechtsrahmen für den Eisenbahnsektor, innerhalb dessen eine spezifische Anpassung der Module des Beschlusses Nr. 768/2008/EG notwendig ist. [EU] Contudo, o sector ferroviário dispõe de um enquadramento jurídico global específico, o que obriga à adaptação específica dos módulos estabelecidos na Decisão n.o 768/2008/CE.

Alle unten aufgeführten Module sind im Beschluss 2010/713/EU festgelegt. [EU] Todos os módulos a seguir indicados são especificados na Decisão 2010/713/UE.

analoge Messmagnetbandgeräte einschließlich solcher, die die Aufnahme digitaler Signale gestatten, z.B. mit einem high density digital recording (HDDR) module, mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Gravadores de fita magnética com instrumentação analógica, incluindo os que permitem a gravação de sinais digitais (p. ex., através de um módulo de registo digital de alta densidade (HDDR)), com uma das seguintes características:

analoge Messmagnetbandgeräte einschließlich solcher, die die Aufnahme digitaler Signale gestatten, z. B. mit einem high density digital recording (HDDR) module, mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Gravadores de fita magnética com instrumentação analógica, incluindo os que permitem a gravação de sinais digitais [por exemplo, através de um módulo de registo digital de alta densidade (HDDR)], com uma das seguintes características:

Andernfalls, wenn der Leuchtenhersteller nach den technischen Unterlagen der Leuchte das/die eingebaute(n) LED-Modul(e) nicht als einzelne(s) Produkt(e) mit CE-Kennzeichnung auf dem Unionsmarkt beschafft hat, fordern die Behörden vom Leuchtenhersteller die Übermittlung einer Kopie der Originaldaten der Prüfung des LED-Moduls/der LED-Module, aus der hervorgeht, dass das LED-Modul/die LED-Module die folgenden Anforderungen erfüllt/erfüllen: [EU] Caso contrário, se o fabricante das luminárias não tiver obtido no mercado da União o(s) módulo(s) LED incorporado(s) como produtos individuais com a marcação CE, as autoridades devem pedir ao fabricante das luminárias que forneça uma cópia dos dados de ensaio do(s) módulo(s) LED que demonstre a conformidade desse(s) módulo(s) com os requisitos aplicáveis:

Angabe der sonstigen Informationsbestandteile, die Gegenstand der Schemata und Module sind, auf deren Grundlage der Prospekt erstellt wurde. [EU] Os outros elementos de informação incluídos nos modelos e módulos, de acordo com os quais foi elaborado o prospecto.

Angesichts der Besonderheit der Bauprodukte und der besonderen Zielrichtung des Systems zu ihrer Bewertung sind die Konformitätsbewertungsverfahren und Module, die im Beschluss Nr. 768/2008/EG vorgesehen sind, ungeeignet. [EU] Dada a especificidade dos produtos de construção e a orientação particular do sistema de avaliação desses produtos, os procedimentos de avaliação da conformidade estabelecidos na Decisão n.o 768/2008/CE, bem como os módulos nela definidos, não são adequados.

Anhang 10 - Anforderung an LED-Module und Scheinwerfer mit LED-Modulen [EU] Anexo 10 - Prescrições relativas ao uso de módulos LED e de faróis que incluem módulos LED

ANHANG B: MODULE FÜR DIE EG-PRÜFUNG VON TEILSYSTEMEN - TEILBEREICH LÄRM [EU] ANEXO B: MÓDULOS PARA A VERIFICAÇÃO CE DE SUBSISTEMAS ; VERTENTE RUÍDO:

Anhang III enthält eine Entsprechungstabelle der verwendeten Module. [EU] O anexo III estabelece o quadro de correspondência dos módulos utilizados.

Anhang 11 - Vorschriften für LED-Module und Scheinwerfer mit LED-Modulen [EU] Anexo 11 - Prescrições relativas ao uso de módulos LED e de faróis que incluem módulos LED

Anhang I bis XVII: Schemata und Module [EU] Anexos I a XVII: Modelos e módulos

Anhang XVIII: Kombinationsmöglichkeiten der Schemata und Module [EU] Anexo XVIII: Quadro de combinações de modelos e módulos

Anmerkung 3:Unternummer 3A001h erfasst nicht Schalter, Dioden oder 'Module' die enthalten sind in Ausrüstung, welche entwickelt wurde für Anwendungen in zivilen Automobilen, zivilen Eisenbahnen oder "zivilen Flugzeugen". [EU] Nota 3:3A001.h. não abrange comutadores, díodos, ou 'módulos' de controlo incorporados em equipamentos concebidos para aplicações automobilísticas ou ferroviárias civis ou para "aeronaves civis".

Ansonsten zerlegen die Behörden eine Leuchte, um zu prüfen, ob das LED-Modul/die LED-Module in der Leuchte von demselben Typ ist/sind wie in den Prüfdaten beschrieben. [EU] Caso contrário, as autoridades devem desmantelar uma única luminária para verificar se o(s) módulo(s) LED presente(s) na luminária é/são do tipo descrito nos dados de ensaio.

a. Systeme, Geräte, anwenderspezifische "elektronische Baugruppen", Module und integrierte Schaltungen für "Informationssicherheit", wie folgt und andere besonders entwickelte Bestandteile hierfür: [EU] a. Sistemas, equipamentos, "conjuntos eletrónicos" específicos de aplicação, módulos e circuitos integrados destinados à "segurança da informação", bem como outros componentes especialmente concebidos para os mesmos:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners