A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for mab
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Antikörper
in
den
Testseren
blockieren
die
Reaktion
zwischen
Antigen
und
MAK
.
Dieser
Vorgang
manifestiert
sich
als
Abschwächung
der
Farbintensität
. [EU]
Os
anticorpos
do
soro
da
amostra
em
análise
bloqueiam
a
reacção
entre
o
antigénio
e o
Mab
,
resultando
numa
redução
da
coloração
.
Da
der
monoklonale
Antikörper
(
MAK
)
ebenfalls
gegen
das
VP7
gerichtet
ist
,
gewährleistet
der
Test
ein
hohes
Niveau
an
Empfindlichkeit
und
Spezifität
. [EU]
Uma
vez
que
o
anticorpo
monoclonal
(Mab)
também
é
dirigido
contra
o
VP7
, o
ensaio
apresenta
um
elevado
nível
de
sensibilidade
e
especificidade
.
ERKLÄRUNG
DER
KOMMISSION
ZUM
PROGRAMM
MIT
BEGLEITMAßNAHMEN
FÜR
DEN
BANANENSEKTOR
IM
RAHMEN
DES
INSTRUMENTS
FÜR
ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT
(
DCI
) [EU]
DECLARAÇÃO
DA
COMISSÃO
RELATIVA
AO
PROGRAMA
DE
MEDIDAS
DE
ACOMPANHAMENTO
PARA
O
SECTOR
DAS
BANANAS
(MAB)
NO
ÂMBITO
DO
INSTRUMENTO
DE
COOPERAÇÃO
PARA
O
DESENVOLVIMENTO
(ICD)
Im
Sinne
der
Position
3002
gelten
als
"modifizierte
immunologische
Erzeugnisse"
nur
monoklonale
Antikörper
(
MAK
,
MAB
),
Antikörperfragmente
,
Antikörperkonjugate
und
Antikörperfragmentkonjugate
. [EU]
Na
acepção
da
posição
3002
,
consideram-se
«produtos
imunológicos
modificados»
apenas
os
anticorpos
monoclonais
(MAK,
MAB
),
os
fragmentos
de
anticorpos
, e
os
conjugados
de
anticorpos
e
os
conjugados
de
fragmentos
de
anticorpos
.
Im
Sinne
der
Position
3002
gelten
als
"immunologische
Erzeugnisse"
Peptide
und
Proteine
(
ausgenommen
Erzeugnisse
der
Position
2937
),
die
direkt
an
der
Regulation
immunologischer
Abläufe
beteiligt
sind
,
wie
monoklonale
Antikörper
(
MAK
,
MAB
),
Antikörperfragmente
,
Antikörperkonjugate
und
Antikörperfragmentkonjugate
,
Interleukine
,
Interferone
(
IFN
),
Chemokine
sowie
bestimmte
Tumornekrosefaktoren
(
TNF
),
Wachstumsfaktoren
(
GF
),
Hämatopoetine
und
koloniestimulierende
Faktoren
(
CSF
). [EU]
Na
aceção
da
posição
3002
,
consideram-se
«produtos
imunológicos»
os
peptídios
e
as
proteínas
(com
exclusão
dos
produtos
da
posição
2937
)
que
participem
diretamente
na
regulação
dos
processos
imunológicos
,
tais
com
o
os
anticorpos
monoclonais
(MAB),
os
fragmentos
de
anticorpos
,
os
conjugados
de
anticorpos
e
os
conjugados
de
fragmentos
de
anticorpos
,
as
interleucinas
,
os
interferons
(IFN),
as
quimioquinas
,
bem
como
alguns
fatores
de
necrose
tumoral
(TNF),
fatores
de
crescimento
(GF),
hematopoietinas
e
fatores
de
estimulação
de
colónias
(CSF).
In
dem
speziellen
Fall
der
Begleitmaßnahmen
für
den
Bananensektor
bestätigt
die
Europäische
Kommission
im
Hinblick
auf
die
in
Artikel
17a
des
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
dargelegten
Gründe
und
Ziele
des
Programms
,
dass
sie
bei
der
Festsetzung
der
Richtbeträge
für
die
Länderzuweisungen
objektiv
und
einheitlich
eine
Methodik
anwenden
wird
,
die
der
Bedeutung
des
Bananensektors
und
den
wirtschaftlichen
und
entwicklungspolitischen
Gegebenheiten
eines
jeden
in
Betracht
kommenden
begünstigten
Landes
Rechnung
trägt
. [EU]
No
caso
específico
das
medidas
de
acompanhamento
para
o
sector
das
bananas
(MAB), e
atendendo
à
fundamentação
e
aos
objectivos
do
programa
expostos
no
artigo
17
.o-A
do
instrumento
de
cooperação
para
o
desenvolvimento
(ICD), a
Comissão
Europeia
confirma
que
,
ao
determinar
as
dotações
indicativas
por
país
,
aplicará
uma
metodologia
de
modo
objectivo
e
uniforme
que
tenha
em
conta
a
importância
do
sector
das
bananas
e a
situação
real
,
em
termos
económicos
e
de
desenvolvimento
,
de
cada
país
beneficiário
elegível
.
In
jede
Vertiefung
50
μ
;l
der
Gebrauchsverdünnung
der
Meerrettich-Peroxidase-konjugierten
monoklonalen
Antikörper
(
mAk
reaktiv
gegen
VP7
)
geben
und
vorsichtig
mischen
,
um
ein
homogenes
Ergebnis
zu
gewährleisten
. [EU]
Adicionar
a
cada
alvéolo
50
μ
;l
de
Mab
(anticorpo
monoclonal
específico
de
VP7
)
anti-VP7
)
conjugado
com
HRP
,
previamente
diluído
, e
misturar
suavemente
de
forma
a
garantir
a
homogeneidade
.
Ricin
A-Kette-
MAB
-Immunotoxin
(
INNCN
) [EU]
Imunotoxina
obtida
por
acoplamento
do
anticorpo
monoclonal
com
a
cadeia
A
da
ricina
(DCINQ)
Ricin
A-Kette-
MAB
-Immunotoxin
(
INNCN
) [EU]
L-alaninato
(éster), (5-metil-2-oxo-1,3-dioxol-4-il)metilo (DCINQ)
daropato
(DCIRG)
dapropato
Testprinzip
ist
die
Unterbrechung
der
Reaktion
zwischen
dem
rekombinantem
VP7
als
an
die
ELISA-Platte
gebundenem
Antigen
und
dem
VP7-spezifischen
konjugierten
monoklonalen
Antikörper
. [EU]
O
princípio
do
ensaio
consiste
no
bloqueio
por
anticorpos
da
amostra
da
reacção
entre
o
antigénio
recombinante
VP7
,
ligado
à
placa
ELISA
, e o
Mab
conjugado
específico
da
proteína
recombinante
VP7
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mab":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners