DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for lief
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Am 12. Juni 2007 wurde ein Aufruf zur Interessenbekundung veröffentlicht; dieser lief bis zum 27. Juli 2007. [EU] Em 12 de Junho de 2007, foi publicado um convite à manifestação de interesse, o qual foi encerrado em 27 de Julho de 2007.

Am 30. April 2009 meldete Deutschland bei der Kommission die Beihilfemaßnahmen zugunsten der HSH an, da die HSH Gefahr lief, die aufsichtsrechtlichen Kapitalanforderungen nicht erfüllen zu können. [EU] Em 30 de abril de 2009, a Alemanha notificou a Comissão das medidas de auxílio em favor do HSH, uma vez que o banco estava em risco de não poder cumprir os requisitos regulamentares em matéria de capital.

Da FBN Gefahr lief, unter die Mindestkapitalanforderungen zu fallen, führte die Maßnahme dazu, dass das Unternehmen die aufsichtsrechtlichen Anforderungen erfüllen und seine Geschäftstätigkeit fortführen konnte. [EU] Uma vez que o FBN estava em risco de não cumprir os requisitos mínimos de capital regulamentar, a medida permitia que a empresa cumprisse esses requisitos e prosseguisse as suas actividades.

Darüber hinaus lief die Umstrukturierung in der Tat im Jahr 2006 an. [EU] Por fim, a reestruturação foi de facto iniciada em 2006.

Das aktuelle Protokoll lief am 31. Juli 2012 aus. [EU] O atual Protocolo caducou em 31 de julho de 2012.

Das aktuelle Protokoll zu diesem partnerschaftlichen Fischereiabkommen lief am 31. Juli 2012 aus. [EU] O atual Protocolo do Acordo de Parceria caducou em 31 de julho de 2012.

Das am 19. Juli 2005 geschlossene bilaterale Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen lief am 31. Dezember 2006 aus. [EU] O Acordo bilateral entre a Comunidade Europeia e o Governo da República do Cazaquistão relativo ao comércio de determinados produtos siderúrgicos [2], celebrado em 19 de Julho de 2005, caducou em 31 de Dezembro de 2006.

Das AOC von Helicopter Cambodia lief am 15. Oktober 2009 aus und wurde nicht verlängert; das AOC von Sokha Airlines wurde am 27. Oktober 2009 widerrufen; die AOC von Angkor Airways und PMT Air wurden am 21. April 2010 widerrufen. [EU] O COA da Helicopter Cambodia, nomeadamente, caducou em 15 de Outubro de 2009 e não foi renovado; o COA da Sokha Airlines foi revogado em 27 de Outubro de 2009; os COA da Angkor Airways e da PMT Air foram revogados em 21 de Abril de 2010.

Das FuE-Projekt lief an, nachdem Volvo Aero und GE am 15. Dezember 2004 eine erste Partnerschaftsvereinbarung über die Risikoteilung getroffen hatten. [EU] A Volvo Aero celebrou um acordo inicial de partilha de riscos com a GE em 15 de Dezembro de 2004 e deu início ao projecto de I&D.

Das Geschäft auf dem Werbemarkt lief aber insgesamt sogar noch schlechter in diesem Jahr. [EU] Todavia, o volume de negócios relativamente ao mercado global da publicidade diminuiu ainda mais.

Das letzte bilaterale Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen lief am 31. Dezember 2001 aus. [EU] O anterior acordo bilateral entre a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço (CECA) e o Governo da Ucrânia relativo ao comércio de determinados produtos siderúrgicos caducou em 31 de Dezembro de 2001.

Das Luftverkehrsbetreiberzeugnis von LTD Sun Way lief am 3. Februar 2011 ab und wurde nicht erneuert. [EU] O COA da LTD Sun Way caducou em 3 de Fevereiro de 2011 e não foi renovado.

Das Mandat von Herrn VERVAEKE lief am 31. August 2011 aus. [EU] O seu mandato caducou em 31 de Agosto de 2011.

Das Protokoll Nr. 2 des Europa-Abkommens lief am 31. Dezember 1996 aus. [EU] O Protocolo n.o 2 do Acordo Europeu caducou em 31 de Dezembro de 1996.

Demnach lief die Werft Gefahr, die von den griechischen Behörden versprochenen Investitionsbeihilfen nicht zu erhalten, die den 31. Dezember 1999 als Frist für den Abschluss des Investitionsplans vorsahen. [EU] O estaleiro corria, portanto, o risco de não receber o auxílio ao investimento prometido pelo Estado grego, que fixara a data de 31 de Dezembro de 1999 para a conclusão do programa.

Der Beschluss 2010/603/GASP lief am 10. Oktober 2011 aus. [EU] A Decisão 2010/603/PESC caducou em 10 de Outubro de 2011.

Der beschränkte Anerkennung der "Hellenic Register of Shipping" lief am 3. August 2008 aus. [EU] O reconhecimento limitado do Hellenic Register of Shipping expirou em 3 de Agosto de 2008.

Der EGKS-Vertrag lief am 23. Juli 2002 aus. [EU] O Tratado CECA caducou em 23 de Julho de 2002.

Der letzte Führerschein dieses Modells lief am 30.6.2006 ab. [EU] A última carta deste modelo caducou em 30.6.2006.

Der letzte Vertrag lief im Jahr 2006 aus. [EU] O último contrato expirou em 2006.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners