A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
85 results for lief
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Am
12
.
Juni
2007
wurde
ein
Aufruf
zur
Interessenbekundung
veröffentlicht
;
dieser
lief
bis
zum
27
.
Juli
2007
. [EU]
Em
12
de
Junho
de
2007
,
foi
publicado
um
convite
à
manifestação
de
interesse
, o
qual
foi
encerrado
em
27
de
Julho
de
2007
.
Am
30
.
April
2009
meldete
Deutschland
bei
der
Kommission
die
Beihilfemaßnahmen
zugunsten
der
HSH
an
,
da
die
HSH
Gefahr
lief
,
die
aufsichtsrechtlichen
Kapitalanforderungen
nicht
erfüllen
zu
können
. [EU]
Em
30
de
abril
de
2009
, a
Alemanha
notificou
a
Comissão
das
medidas
de
auxílio
em
favor
do
HSH
,
uma
vez
que
o
banco
estava
em
risco
de
não
poder
cumprir
os
requisitos
regulamentares
em
matéria
de
capital
.
Da
FBN
Gefahr
lief
,
unter
die
Mindestkapitalanforderungen
zu
fallen
,
führte
die
Maßnahme
dazu
,
dass
das
Unternehmen
die
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
erfüllen
und
seine
Geschäftstätigkeit
fortführen
konnte
. [EU]
Uma
vez
que
o
FBN
estava
em
risco
de
não
cumprir
os
requisitos
mínimos
de
capital
regulamentar
, a
medida
permitia
que
a
empresa
cumprisse
esses
requisitos
e
prosseguisse
as
suas
actividades
.
Darüber
hinaus
lief
die
Umstrukturierung
in
der
Tat
im
Jahr
2006
an
. [EU]
Por
fim
, a
reestruturação
foi
de
facto
iniciada
em
2006
.
Das
aktuelle
Protokoll
lief
am
31
.
Juli
2012
aus
. [EU]
O
atual
Protocolo
caducou
em
31
de
julho
de
2012
.
Das
aktuelle
Protokoll
zu
diesem
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
lief
am
31
.
Juli
2012
aus
. [EU]
O
atual
Protocolo
do
Acordo
de
Parceria
caducou
em
31
de
julho
de
2012
.
Das
am
19
.
Juli
2005
geschlossene
bilaterale
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Regierung
der
Republik
Kasachstan
über
den
Handel
mit
bestimmten
Stahlerzeugnissen
lief
am
31
.
Dezember
2006
aus
. [EU]
O
Acordo
bilateral
entre
a
Comunidade
Europeia
e o
Governo
da
República
do
Cazaquistão
relativo
ao
comércio
de
determinados
produtos
siderúrgicos
[2],
celebrado
em
19
de
Julho
de
2005
,
caducou
em
31
de
Dezembro
de
2006
.
Das
AOC
von
Helicopter
Cambodia
lief
am
15
.
Oktober
2009
aus
und
wurde
nicht
verlängert
;
das
AOC
von
Sokha
Airlines
wurde
am
27
.
Oktober
2009
widerrufen
;
die
AOC
von
Angkor
Airways
und
PMT
Air
wurden
am
21
.
April
2010
widerrufen
. [EU]
O
COA
da
Helicopter
Cambodia
,
nomeadamente
,
caducou
em
15
de
Outubro
de
2009
e
não
foi
renovado
; o
COA
da
Sokha
Airlines
foi
revogado
em
27
de
Outubro
de
2009
;
os
COA
da
Angkor
Airways
e
da
PMT
Air
foram
revogados
em
21
de
Abril
de
2010
.
Das
FuE-Projekt
lief
an
,
nachdem
Volvo
Aero
und
GE
am
15
.
Dezember
2004
eine
erste
Partnerschaftsvereinbarung
über
die
Risikoteilung
getroffen
hatten
. [EU]
A
Volvo
Aero
celebrou
um
acordo
inicial
de
partilha
de
riscos
com
a
GE
em
15
de
Dezembro
de
2004
e
deu
início
ao
projecto
de
I&D
.
Das
Geschäft
auf
dem
Werbemarkt
lief
aber
insgesamt
sogar
noch
schlechter
in
diesem
Jahr
. [EU]
Todavia
, o
volume
de
negócios
relativamente
ao
mercado
global
da
publicidade
diminuiu
ainda
mais
.
Das
letzte
bilaterale
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl
(
EGKS
)
und
der
Regierung
der
Ukraine
über
den
Handel
mit
bestimmten
Stahlerzeugnissen
lief
am
31
.
Dezember
2001
aus
. [EU]
O
anterior
acordo
bilateral
entre
a
Comunidade
Europeia
do
Carvão
e
do
Aço
(CECA) e o
Governo
da
Ucrânia
relativo
ao
comércio
de
determinados
produtos
siderúrgicos
caducou
em
31
de
Dezembro
de
2001
.
Das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
LTD
Sun
Way
lief
am
3.
Februar
2011
ab
und
wurde
nicht
erneuert
. [EU]
O
COA
da
LTD
Sun
Way
caducou
em
3
de
Fevereiro
de
2011
e
não
foi
renovado
.
Das
Mandat
von
Herrn
VERVAEKE
lief
am
31
.
August
2011
aus
. [EU]
O
seu
mandato
caducou
em
31
de
Agosto
de
2011
.
Das
Protokoll
Nr
. 2
des
Europa-Abkommens
lief
am
31
.
Dezember
1996
aus
. [EU]
O
Protocolo
n.o 2
do
Acordo
Europeu
caducou
em
31
de
Dezembro
de
1996
.
Demnach
lief
die
Werft
Gefahr
,
die
von
den
griechischen
Behörden
versprochenen
Investitionsbeihilfen
nicht
zu
erhalten
,
die
den
31
.
Dezember
1999
als
Frist
für
den
Abschluss
des
Investitionsplans
vorsahen
. [EU]
O
estaleiro
corria
,
portanto
, o
risco
de
não
receber
o
auxílio
ao
investimento
prometido
pelo
Estado
grego
,
que
fixara
a
data
de
31
de
Dezembro
de
1999
para
a
conclusão
do
programa
.
Der
Beschluss
2010/603/GASP
lief
am
10
.
Oktober
2011
aus
. [EU]
A
Decisão
2010/603/PESC
caducou
em
10
de
Outubro
de
2011
.
Der
beschränkte
Anerkennung
der
"Hellenic
Register
of
Shipping"
lief
am
3.
August
2008
aus
. [EU]
O
reconhecimento
limitado
do
Hellenic
Register
of
Shipping
expirou
em
3
de
Agosto
de
2008
.
Der
EGKS-Vertrag
lief
am
23
.
Juli
2002
aus
. [EU]
O
Tratado
CECA
caducou
em
23
de
Julho
de
2002
.
Der
letzte
Führerschein
dieses
Modells
lief
am
30
.6.2006
ab
. [EU]
A
última
carta
deste
modelo
caducou
em
30
.6.2006.
Der
letzte
Vertrag
lief
im
Jahr
2006
aus
. [EU]
O
último
contrato
expirou
em
2006
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lief":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners