DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for immune
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Am 4. November 2009 erhielten die Kommission und die Mitgliedstaaten die wissenschaftliche Stellungnahme der Behörde; darin kam diese zu dem Schluss, dass auf der Grundlage der vorgelegten Daten zwischen dem Verzehr des "Immune Balance Drink" und der angegebenen Wirkung kein kausaler Zusammenhang hergestellt wurde. [EU] Em 4 de Novembro de 2009, a Comissão e os Estados-Membros receberam o parecer científico da Autoridade, no qual esta conclui que, com base nos dados apresentados, não ficou demonstrada uma relação de causa e efeito entre o consumo da Immune Balance Drink e o efeito alegado.

Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: "Immunofortis® to naturally strengthen your baby's immune system" ("Immunofortis® stärkt auf natürliche Weise das Immunsystem Ihres Babys"). [EU] A alegação proposta pelo requerente tinha a seguinte redacção: «Immunofortis® para reforçar naturalmente o sistema imunitário do seu bebé».

Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte u. a. folgenden Wortlaut: "The Immune Balance Drink activates body's defence" ("Der 'Immune Balance Drink' aktiviert die körpereigenen Abwehrkräfte"). [EU] A alegação proposta pelo requerente tinha, entre outras, a seguinte redacção: «A Immune Balance Drink activa as defesas do organismo».

"Immunofortis® to naturally strengthen your baby's immune system" ("Immunofortis® stärkt auf natürliche Weise das Immunsystem Ihres Babys") [EU] Immunofortis® para reforçar naturalmente o sistema imunitário do seu bebé

Nachdem die Rudolf Wild GmbH & Co. KG am 10. Juni 2008 einen Antrag gemäß Artikel 13 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 gestellt hatte, wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der die körpereigenen Abwehrkräfte stärkenden Wirkung des "Immune Balance Drink" abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2009-00517). [EU] No seguimento de um pedido da empresa Rudolf Wild GmbH & Co. KG apresentado em 10 de Junho de 2008, nos termos do artigo 13.o, n.o 5, do Regulamento (CE) n.o 1924/2006, a Autoridade foi instada a emitir um parecer sobre uma alegação de saúde relacionada com os efeitos da Immune Balance Drink no reforço das defesas do organismo (Pergunta n.o EFSA-Q-2009-00517) [2].

"The Immune Balance Drink activates body's defence" ("Der 'Immune Balance Drink' aktiviert die körpereigenen Abwehrkräfte") [EU] A Immune Balance Drink activa as defesas do organismo

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners