A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for immaterielles
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Der
Beschluss
EZB/2006/17
vom
10
.
November
2006
über
den
Jahresabschluss
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
enthält
keine
speziellen
Vorschriften
zur
Aktivierung
der
Anschaffungskosten
für
immaterielles
Anlagevermögen
. [EU]
A
Decisão
BCE/2006/17
,
de
10
de
Novembro
de
2006
,
relativa
às
contas
anuais
do
Banco
Central
Europeu
[1] (BCE)
não
contém
normas
específicas
aplicáveis
à
capitalização
dos
custos
relacionados
com
a
aquisição
de
activos
incorpóreos
.
In
der
Tabelle
mit
der
Überschrift
"Aktiva"
wird
in
Bezug
auf
die
Bilanzposition
11
.2 (
"Sachanlagen
und
immaterielles
Anlagevermögen"
)
am
Ende
der
Spalte
mit
der
Überschrift
"Bewertungsprinzip"
der
folgende
Satz
eingefügt:
[EU]
No
quadro
intitulado
«Activos»
,
relativamente
à
rubrica
11
.2
do
balanço
(«Activos
imobilizados
corpóreos
e
incorpóreos»
),
no
final
da
coluna
intitulada
«Princípio
de
valorização»
é
inserido
o
seguinte
período:
oder
ein
immaterielles
Produkt
wie
z. B.
eine
Software
oder
ein
Prozess
,
eine
Organisation
,
ein
Verfahren
usw
.
mit
einer
bestimmten
Funktion
im
Teilsystem
,
dessen
Konformität
überprüft
werden
muss
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
grundlegenden
Anforderungen
erfüllt
werden
. [EU]
ou
um
objecto
imaterial
como
um
software
ou
um
processo
,
organização
,
procedimento
,
etc
.,
que
tem
uma
função
no
subsistema
e
cuja
conformidade
deve
ser
verificada
para
garantir
a
observância
dos
requisitos
essenciais
.
Sachanlagen
und
immaterielles
Anlagevermögen
[EU]
Activos
imobilizados
corpóreos
e
incorpóreos
Sachanlagen
und
immaterielles
Anlagewerte
[EU]
Activos
imobilizados
corpóreos
e
incorpóreos
"Stätten"
Denkmäler
,
natürliche
Stätten
,
Unterwasser-
und
archäologische
Stätten
,
Industriestätten
,
Stätten
im
städtischen
Raum
,
Kulturlandschaften
,
Gedenkstätten
,
Kulturgüter
und
-gegenstände
sowie
mit
einem
Ort
verbundenes
immaterielles
Kulturerbe
,
einschließlich
zeitgenössischen
Kulturerbes
[EU]
«Sítios»
,
os
monumentos
,
os
sítios
naturais
,
subaquáticos
,
arqueológicos
,
industriais
ou
urbanos
,
as
paisagens
de
interesse
cultural
,
os
lugares
de
memória
,
os
produtos
e
bens
culturais
e o
património
imaterial
associado
a
um
determinado
lugar
,
incluindo
o
património
contemporâneo
Zur
Definition
des
Begriffs
"materielles
und
immaterielles
Kulturerbe"
(
tangible
and
intangible
cultural
heritage
)
siehe
Unesco-Konvention
zum
Schutz
des
Kultur-
und
Naturerbes
der
Welt
,
Paris
,
16
.
November
1972
sowie
Unesco-Konvention
zum
Schutz
des
immateriellen
Kulturerbes
,
Paris
,
17
.
Oktober
2003
. [EU]
Quanto
à
definição
de
«património
cultural
material
e
imaterial»
,
consultar:
UNESCO
,
Convenção
sobre
a
Protecção
do
Património
Cultural
e
Natural
Mundial
,
Paris
,
16
de
Novembro
de
1972
, e
UNESCO
,
Convenção
para
a
Salvaguarda
do
Património
Cultural
Imaterial
,
Paris
,
17
de
Outubro
de
2003
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "immaterielles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners