A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for habitat natural
Search single words:
habitat
·
natural
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
an
Fütterungsplätzen
gefährdeter
oder
geschützter
Arten
aasfressender
Vögel
und
anderer
Arten
,
die
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum
leben
,
um
die
Artenvielfalt
zu
fördern
,
wobei
die
in
Anhang
VI
Kapitel
II
Abschnitt
2
festgelegten
Bedingungen
zu
beachten
sind
[EU]
Em
campos
de
alimentação
,
de
espécies
de
aves
necrófagas
em
risco
ou
protegidas
e
de
outras
espécies
que
vivam
no
seu
habitat
natural
,
para
a
promoção
da
biodiversidade
,
desde
que
se
cumpram
as
condições
previstas
no
anexo
VI
,
capítulo
II
,
secção
2
C * =
Vorhandensein
von
einem
oder
mehreren
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp(
en
)
und/oder
einer
oder
mehreren
prioritären
Art(
en
)
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C * =
Presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
prioritário
de
habitat
natural
e/ou
de
pelo
menos
uma
espécie
prioritária
,
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
C * =
Vorhandensein
von
einem
oder
mehreren
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp(
en
)
und/oder
einer
oder
mehreren
prioritären
Art(
en
)
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C * =
presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
de
habitat
natural
e/ou
espécie
prioritária
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
C * =
Vorhandensein
von
einem
oder
mehreren
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp(
en
)
und/oder
einer
oder
mehrerer
prioritärer
Art(
en
)
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C
*=
Presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
de
habitat
natural
e/ou
espécie
prioritária
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
C * =
Vorhandensein
von
einem
oder
mehreren
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
und/oder
einer
oder
mehrerer
prioritärer
Arten
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C * =
Presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
prioritário
de
habitat
natural
e/ou
de
pelo
menos
uma
espécie
prioritária
,
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
C * =
Vorhandensein
von
einem
oder
mehreren
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
und/oder
einer
oder
mehrerer
prioritärer
Arten
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C * =
Presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
prioritário
de
habitat
natural
e/ou
uma
espécie
prioritária
,
na
acepção
do
artigo
1.o
da
directiva
92/43/CEE
C * =
Vorhandensein
von
mindestens
einem
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp
und/oder
mindestens
einer
prioritären
Art
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
* =
presença
no
SIC
de
,
pelo
menos
,
um
tipo
de
habitat
natural
prioritário/espécie
prioritária
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
C:
* =
Vorhandensein
von
mindestens
einem
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp
und/oder
mindestens
einer
prioritären
Art
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
auf
dem
GGB
[EU]
C:
* =
presença
no
SIC
de
,
pelo
menos
,
um
tipo
de
habitat
natural
prioritário/espécie
prioritária
,
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/EEC
C * =
Vorhandensein
von
mindestens
einem
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp
und/oder
mindestens
einer
prioritären
Art
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C
*=
presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
de
habitat
natural
prioritário
e/ou
espécie
prioritária
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
C * =
Vorhandensein
von
mindestens
einem
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp
und/oder
mindestens
einer
prioritären
Art
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
[EU]
C * =
Presença
no
SIC
de
pelo
menos
um
tipo
de
habitat
natural
e/ou
espécie
prioritária
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/CEE
Da
der
europäische
Aal
im
Schwarzen
Meer
und
den
damit
verbundenen
Flusssystemen
nur
in
geringer
Anzahl
vorkommt
,
ist
nicht
sicher
,
ob
diese
Gewässer
einen
natürlichen
Lebensraum
für
diese
Art
bilden
. [EU]
Uma
vez
que
o
número
de
exemplares
de
enguia
europeia
encontrado
no
mar
Negro
e
nos
sistemas
fluviais
que
lhe
estão
ligados
é
reduzido
,
não
é
certo
que
essas
águas
constituam
um
habitat
natural
para
esta
espécie
.
Daraus
sollte
nicht
die
Verpflichtung
abgeleitet
werden
,
die
Körper
von
Wildtieren
,
die
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum
verendet
sind
oder
dort
gejagt
werden
,
einzusammeln
und
zu
beseitigen
. [EU]
Esta
inclusão
não
deverá
implicar
uma
obrigação
de
recolher
e
eliminar
os
corpos
de
animais
selvagens
que
morreram
ou
que
são
caçados
no
seu
habitat
natural
.
das
Sammeln
die
langfristige
Stabilität
des
natürlichen
Lebensraums
oder
die
Erhaltung
der
Arten
im
Sammelgebiet
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
A
colheita
não
afecte
a
estabilidade
a
longo
prazo
do
habitat
natural
nem
a
conservação
das
espécies
na
zona
de
colheita
.
das
Sammeln
die
Stabilität
des
natürlichen
Lebensraums
und
die
Erhaltung
der
Arten
in
dem
Sammelgebiet
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
A
colheita
não
afecte
a
estabilidade
do
habitat
natural
nem
a
conservação
das
espécies
na
zona
de
colheita
.
Das
Schwarze
Meer
und
die
damit
verbundenen
Flusssysteme
bilden
keinen
natürlichen
Lebensraum
für
den
Europäischen
Aal
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1100/2007
. [EU]
O
mar
Negro
e
os
sistemas
fluviais
que
lhe
estão
ligados
não
constituem
um
habitat
natural
para
a
enguia
europeia
para
efeitos
do
Regulamento
(CE) n.o
1100/2007
.
Dazu
gehören
z. B.
flaches
Wasser
mit
Bewuchs
für
gründelnde
Enten
,
Rasenstücke
für
Gänse
und
tieferes
Wasser
mit
großen
Steinen
für
diejenigen
Arten
,
die
in
freier
Natur
an
Felsküsten
leben
. [EU]
Tal
inclui
bacias
pouco
profundas
com
vegetação
para
os
patos
de
superfície
,
turfa
para
os
gansos
e
águas
com
maior
profundidade
e
com
pedras
grandes
para
espécies
cujo
habitat
natural
se
situa
ao
longo
de
litorais
rochosos
.
Diese
Bestimmungen
wurden
unter
Anerkennung
der
besonderen
Fütterungsmuster
bestimmter
gefährdeter
oder
geschützter
Arten
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum
im
Interesse
der
Biodiversität
angenommen
. [EU]
Estas
regras
foram
adoptadas
a
bem
da
biodiversidade
tendo
em
conta
os
padrões
especiais
de
alimentação
de
determinadas
espécies
ameaçadas
ou
protegidas
no
seu
habitat
natural
.
die
Verfütterung
von
Material
der
Kategorie
1
gemäß
Artikel
8
Buchstabe
b
Ziffer
ii
an
gefährdete
oder
geschützte
Arten
aasfressender
Vögel
und
andere
Arten
die
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum
leben
,
um
die
Artenvielfalt
zu
fördern
. [EU]
A
alimentação
com
matérias
de
categoria
1
referidas
na
subalínea
ii
)
da
alínea
b)
do
artigo
8.o
de
espécies
em
vias
de
extinção
ou
protegidas
de
aves
necrófagas
e
de
outras
espécies
que
vivam
no
seu
habitat
natural
,
para
a
promoção
da
biodiversidade
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
sieht
vor
,
dass
Material
der
Kategorie
1
an
gefährdete
oder
geschützte
Arten
aasfressender
Vögel
und
anderer
Arten
verfüttert
werden
darf
,
die
in
ihrem
natürlichen
Lebensraum
leben
,
um
die
Artenvielfalt
zu
fördern
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1774/2002
permite
a
alimentação
com
matérias
de
categoria
1
de
espécies
protegidas
ou
ameaçadas
de
extinção
de
aves
necrófagas
e
outras
espécies
vivendo
no
seu
habitat
natural
para
a
promoção
da
biodiversidade
.
"Einsetzung"
ein
Verfahren
,
durch
das
eine
nicht
einheimische
Art
absichtlich
durch
den
Menschen
in
ein
Gebiet
,
das
sich
nicht
in
deren
historisch
bekanntem
natürlichen
Lebensraum
befindet
,
gebracht
und
dort
ausgesetzt
wird
. [EU]
«Introdução»:
o
processo
pelo
qual
uma
espécie
não
indígena
é
mudada
intencionalmente
e
libertada
pelo
homem
em
qualquer
zona
fora
do
seu
habitat
natural
historicamente
conhecido
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "habitat natural":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners