DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for gard
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Portuguese

Die Camargue, die sich über die drei Departements Bouches-du Rhône, Gard und Hérault erstreckt. [EU] A Camargue é abrangida por três departamentos: Bouches du Rhône, Gard e Hérault.

Die Reifung des Käses erfolgt in den Höhlen der Causses in dem geografischen Gebiet, das die Kantone Campagnac, Cornus, Millau, Peyreleau, Sainte-Affrique (Aveyron) sowie die Gemeinden Trèves (Gard) und Pégairolles-de-l'Escalette (Hérault) umfasst. [EU] A maturação do queijo é efectuada em caves nas Causses, na área geográfica limitada aos cantões de Campagnac, Cornus, Millau, Peyreleau, Sainte-Affrique (Aveyron), à comuna de Trèves (Gard) e à comuna de Pégairolles-de-l'Escalette (Hérault).

F-30800 SAINT-GILLES-DU-GARD [EU] F-30800 Saint-Gilles-du-Gard

Gardenia Florida Extract ist ein Extrakt aus Blüten und Frucht der Gardenie Gardenia florida, Rubiaceae [EU] Gardenia Florida Extract é um extracto das flores e frutos da gardénia, Gardenia florida, Rubiaceae

Gardenia Florida Oil ist das aus den Blüten der Gardenie Gardenia florida, Rubiaceae, gewonnene etherische Öl [EU] Gardenia Florida Oil é o óleo volátil obtido das flores da gardénia, Gardenia florida, Rubiaceae

in den folgenden Departements: Aude, Bouches-du-Rhône, Gard, Hérault, Pyrénées-Orientales (mit Ausnahme der Kantone Olette und Arles-sur-Tech), Vaucluse [EU] dos departamentos seguintes: Aude, Bouches-du-Rhône, Gard, Hérault, Pyrénées-Orientales (com excepção dos cantões de Olette e Ardes-sur-Tech), Vaucluse

Kanton Remoulins: Argilliers, Collias, Remoulins, Vers-Pont-du-Gard [EU] Cantão de Remoulins: Argilliers, Collias, Remoulins, Vers-Pont-du-Gard.

Rouergue mit zwei Ausläufern nach Westen in Richtung Causses des Quercy und nach Osten in Richtung Causses der Lozère sowie ein Teil des Granitmassivs Margeride, was einem Teil des Departements Aveyron und der benachbarten Departements Lot, Lozère, Gard und Héraut mit dem Gebiet folgender Gemeinden entspricht: [EU] Le Rouergue, estendendo-se para Oeste (Causses du Quercy) e Este (Causses de Lozère), e parte do maciço granítico de La Margeride, o que corresponde a uma parte do departamento de Aveyron e dos departamentos vizinhos de Lot, Lozère, Gard e Hérault, ou seja, o território das seguintes comunas:

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners