A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for exam
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Aus
den
der
Kommission
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
diese
Schutzausrüstung
das
Konformitätsbewertungsverfahren
gemäß
Artikel
11A
der
Richtlinie
durchlaufen
hatte
,
was
durch
die
folgenden
,
von
EXAM
BBG
Prüf-
und
Zertifizier
GmbH
(
mittlerweile
DEKRA
EXAM
GmbH
,
benannte
Stelle
Nr
.
0158
)
ausgestellten
Dokumente
bescheinigt
wurde:
[EU]
De
acordo
com
os
documentos
apresentados
à
Comissão
,
este
equipamento
de
protecção
foi
sujeito
ao
procedimento
de
avaliação
de
conformidade
estabelecido
no
artigo
11
.oA
da
directiva
,
atestado
pelos
seguintes
documentos
emitidos
pela
EXAM
BBG
Prüf-
und
Zertifizier
GmbH
(que
entretanto
passou
a
ser
a
DEKRA
EXAM
GmbH
–
;
Organismo
Notificado
N.o
0158
):
DEKRA
EXAM
betonte
,
die
Prüfungen
seien
entsprechend
der
Norm
EN
353-1
durchgeführt
worden
und
die
Prüfmuster
hätten
alle
Anforderungen
dieser
Norm
erfüllt
. [EU]
A
DEKRA
EXAM
sublinhou
que
tinham
sido
efectuados
ensaios
de
acordo
com
a
norma
EN
353-1
e
que
as
amostras
submetidas
a
ensaio
tinham
preenchido
todas
as
exigências
dessa
norma
.
DEKRA
EXAM
erklärte
,
dass
gemäß
der
Prüfnorm
EN
364
ein
Stahlgewicht
oder
ein
Sandsack
für
die
Prüfung
der
dynamischen
Leistung
verwendet
werden
könne
. [EU]
Explicaram
que
o
ensaio
da
norma
EN
364
previa
a
utilização
de
um
peso
de
aço
ou
de
um
saco
de
areia
para
o
ensaio
de
desempenho
dinâmico
.
DEKRA
EXAM
zufolge
hatte
TUV
NEL
ein
Stahlgewicht
verwendet
,
was
ihrer
Ansicht
nach
zu
stärkeren
Bremskräften
führt
als
ein
Sandsack
. [EU]
Observaram
que
a
TUV
NEL
tinha
utilizado
um
peso
de
aço
que
,
na
sua
opinião
,
resultaria
em
forças
de
travagem
superiores
às
de
um
saco
de
areia
.
In
ihrem
Antwortschreiben
vom
15
.
Oktober
2008
bestätigte
DEKRA
EXAM
,
dass
sie
die
einschlägigen
Dokumente
gemäß
Artikel
11A
ausgestellt
hatte
. [EU]
Na
sua
resposta
com
data
de
15
de
Outubro
de
2008
, a
DEKRA
EXAM
confirmou
ter
emitido
os
documentos
pertinentes
no
âmbito
do
artigo
11
.oA.
Nach
Ansicht
der
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
ließen
sich
durch
die
Verwendung
eines
Stahlgewichts
in
der
Prüfung
der
dynamischen
Leistung
zuverlässigere
Ergebnisse
erzielen
als
mit
einem
Sandsack
;
so
ließe
sich
ihres
Erachtens
auch
der
Unterschied
zwischen
den
Prüfergebnissen
von
TUV
NEL
und
denen
von
DEKRA
EXAM
erklären
. [EU]
O
Reino
Unido
considerou
que
a
utilização
de
um
peso
de
aço
no
ensaio
de
desempenho
dinâmico
se
traduziria
por
um
resultado
mais
fiável
do
que
com
um
saco
de
areia
e
poderia
explicar
a
diferença
entre
os
resultados
obtidos
pela
TUV
NEL
e
os
obtidos
pela
DEKRA
EXAM
.
Was
die
Prüfungen
zu
einem
Sturz
nach
hinten
mit
einer
Testpuppe
betrifft
,
erinnerte
DEKRA
EXAM
daran
,
dass
in
EN
353-1
eine
solche
Prüfung
nicht
vorgesehen
sei
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
ensaios
da
«queda
para
trás»
com
a
utilização
de
um
manequim
antropomórfico
, a
DEKRA
EXAM
relembrou
que
este
ensaio
não
estava
previsto
na
EN
353-1
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners