A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
erhöhen
Erhöhung
erinnern
Erinnerung
erkannt
erkennbar
erkennen
Erkennungsmerkmal
erklingen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
256 results for erkannt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
"Abfragecodekonflikt"
bedeutet
die
unkoordinierte
Überlappung
des
Abdeckungsbereichs
mindestens
zweier
Modus-S-Abfragesysteme
,
die
mit
demselben
Abfragecode
betrieben
werden
,
wodurch
Luftfahrzeuge
von
mindestens
einem
der
Modus-S-Systeme
möglicherweise
nicht
erkannt
werden
; [EU]
«Conflito
de
códigos
de
interrogador»
-
sobreposição
não
coordenada
da
cobertura
de
dois
ou
mais
interrogadores
Modo
S
que
operam
com
o
mesmo
código
de
interrogador
,
cujo
efeito
potencial
é a
não
detecção
de
uma
aeronave
por
,
pelo
menos
,
um
dos
interrogadores
Modo
S.
Alle
großen
Wirtschaftsmächte
der
Welt
haben
erkannt
,
dass
Forschung
und
Entwicklung
in
der
Metrologie
entscheidende
Bedeutung
für
das
langfristige
Wirtschaftswachstum
fortgeschrittener
Länder
haben
. [EU]
Todas
as
grandes
potências
económicas
do
mundo
reconhecem
que
a
I&D
no
domínio
da
metrologia
é
um
factor
de
importância
crítica
para
o
crescimento
económico
a
longo
prazo
de
uma
nação
avançada
.
Als
fälschungsverdächtige
Euro-Banknoten
identifiziert
,
da
Druckbild
und
Format
erkannt
,
aber
ein
oder
mehrere
von
dem
Automaten
überprüfte
Echtheitsmerkmale
nicht
erkannt
oder
eindeutig
außerhalb
der
Toleranz
[EU]
Identificada
como
possível
contrafacção
porque
a
imagem
e o
formato
são
reconhecidos
,
mas
um
ou
mais
elementos
de
segurança
verificados
pela
máquina
não
foram
detectados
ou
estão
claramente
fora
dos
níveis
de
tolerância
.
Aufgrund
der
Fähigkeit
niedrig
pathogener
Viren
der
Aviären
Influenza
,
zu
hoch
pathogenen
Viren
zu
mutieren
,
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
Infektionen
in
Geflügelbeständen
frühzeitig
erkannt
werden
,
damit
schnell
reagiert
werden
kann
und
geeignete
und
verhältnismäßige
Bekämpfungs-
und
Tilgungsmaßnahmen
eingeleitet
werden
können
,
zu
denen
auch
ein
aktives
Überwachungssystem
der
Mitgliedstaaten
gehören
sollte
. [EU]
Atendendo
à
potencialidade
dos
vírus
da
gripe
aviária
fracamente
patogénicos
para
se
transformarem
,
por
mutação
,
em
vírus
da
gripe
aviária
altamente
patogénicos
,
deverão
ser
tomadas
disposições
relativas
à
detecção
precoce
da
infecção
em
aves
de
capoeira
,
tendo
em
vista
uma
reacção
rápida
e a
adopção
de
medidas
adequadas
e
proporcionadas
de
luta
e
de
erradicação
,
que
deverão
incluir
um
sistema
de
vigilância
activa
a
levar
a
cabo
pelos
Estados-Membros
.
Aus
einem
der
folgenden
Gründe
nicht
als
Euro-Banknote
erkannt
:
[EU]
Não
reconhecidas
como
notas
de
euro
pelos
motivos
seguintes:
Aus
einem
der
folgenden
Gründe
nicht
als
Euro-Banknote
erkannt
:
[EU]
Não
reconhecidos
como
notas
de
euro
pelos
motivos
seguintes:
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
Por
outro
lado
, o
IA
deve
igualmente
activar-se
quando
a
chave
foi
colocada
na
posição
«ligada
(on)»
na
ignição
do
veículo
antes
de
o
motor
arrancar
ou
rodar
e
deve
desactivar-se
depois
do
arranque
do
motor
,
se
,
entretanto
,
não
for
detectada
qualquer
anomalia
.
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
Por
outro
lado
, o
IA
deve
permanecer
activado
enquanto
o
motor
não
arrancar
ou
rodar
depois
de
a
chave
da
ignição
do
veículo
ter
sido
colocada
na
posição
«ligado»
e
deve
desactivar-se
depois
do
arranque
do
motor
,
se
,
entretanto
,
não
for
detectada
qualquer
anomalia
.
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
spätestens
zehn
Sekunden
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
Por
outro
lado
, o
IA
deve
activar-se
quando
a
chave
na
ignição
do
veículo
tiver
sido
colocada
na
posição
«ligado»
(«on») e
antes
do
motor
arrancar
ou
rodar
,
devendo
desactivar-se
10
minutos
após
o
arranque
do
motor
,
se
,
entretanto
,
não
tiver
sido
detectada
qualquer
anomalia
.
"automatischer
Wäschetrockner"
bezeichnet
einen
Wäschetrockner
,
bei
dem
der
Trockenprozess
abgeschaltet
wird
,
wenn
ein
bestimmter
Feuchtegehalt
des
Füllguts
erkannt
wird
, z. B.
anhand
einer
Messung
der
Leitfähigkeit
oder
Temperatur
[EU]
«Secador
de
roupa
automático»
um
secador
de
roupa
que
põe
termo
ao
processo
de
secagem
quando
é
detetado
um
determinado
teor
de
humidade
da
carga
,
designadamente
através
de
sensores
de
condutividade
ou
temperatura
Bei
allen
anderen
Fehlfunktionen
kann
die
Fehlfunktionsanzeige
nach
drei
nachfolgenden
Fahrzyklen
,
in
denen
das
Überwachungssystem
,
das
die
Aktivierung
bewirkt
,
die
betreffende
Fehlfunktion
nicht
mehr
feststellt
und
wenn
keine
andere
Fehlfunktion
erkannt
wurde
,
durch
die
die
Fehlfunktionsanzeige
auch
aktiviert
würde
,
deaktiviert
werden
. [EU]
No
caso
de
qualquer
outra
anomalia
, o
IA
pode
ser
desactivado
depois
de
efectuados
três
ciclos
de
condução
consecutivos
durante
os
quais
o
sistema
de
monitorização
responsável
pela
activação
do
referido
indicador
já
não
detecte
a
anomalia
em
questão
nem
sejam
identificadas
outras
anomalias
que
activem
elas
próprias
o
IA
.
Bei
allen
anderen
Fehlfunktionen
kann
die
Fehlfunktionsanzeige
nach
drei
nachfolgenden
Fahrzyklen
,
in
denen
das
Überwachungssystem
,
das
die
Aktivierung
bewirkt
,
die
betreffende
Fehlfunktion
nicht
mehr
feststellt
und
wenn
keine
andere
Fehlfunktion
erkannt
wurde
,
durch
die
die
Fehlfunktionsanzeige
auch
aktiviert
würde
,
deaktiviert
werden
. [EU]
No
caso
de
qualquer
outra
anomalia
, o
IA
pode
ser
desactivado
depois
de
efectuados
três
ciclos
de
condução
consecutivos
durante
os
quais
o
sistema
de
monitorização
responsável
pela
activação
do
referido
indicador
já
não
detecte
a
anomalia
em
questão
,
nem
sejam
identificadas
outras
anomalias
que
desencadeiem
separadamente
a
activação
do
IA
.
Bei
den
Risikobewertungen
und/oder
im
Rahmen
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1967
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
wurden
Di(
2–
;ethylhexyl)phthalat (
DEHP
),
Dibutylphthalat
(
DBP
)
und
Benzylbutylphthalat
(
BBP
)
als
fortpflanzungsgefährdende
Stoffe
erkannt
und
deshalb
als
fortpflanzungsgefährdend
der
Kategorie
2
eingestuft
. [EU]
Durante
as
avaliações
de
risco
e/ou
no
âmbito
da
Directiva
67/548/CEE
do
Conselho
,
de
27
de
Junho
de
1967
,
relativa
à
aproximação
das
disposições
legislativas
,
regulamentares
e
administrativas
respeitantes
à
classificação
,
embalagem
e
rotulagem
das
substâncias
perigosas
[8], o
di
(2-etil-hexilo)
ftalato
(DEHP), o
ftalato
de
dibutilo
(DBP) e o
ftalato
de
benzilbutilo
(BBP)
foram
identificados
como
substâncias
tóxicas
para
a
reprodução
,
tendo
por
isso
sido
classificados
como
substâncias
tóxicas
para
a
reprodução
de
categoria
2.
Bei
der
Aufstellung
einer
derartigen
Bilanz
kann
jede
Konzentration
oder
Verringerung
der
Höhe
des
Rückstandsgehalts
in
einzelnen
Erzeugnissen
erkannt
werden
,
und
die
entsprechenden
Übergangsfaktoren
können
bestimmt
werden
. [EU]
Ao
elaborar
essa
folha
de
balanço
,
podem
identificar-se
as
concentrações
ou
reduções
de
resíduos
em
produtos
individuais
e
determinar-se
os
factores
de
transferência
correspondentes
.
Bei
der
Prüfung
von
Rückstandshöchstgehalten
für
Pestizide
sollte
auch
erkannt
werden
,
dass
wenige
Verbraucher
die
von
Pestiziden
ausgehenden
Risiken
kennen
. [EU]
Aquando
da
avaliação
dos
LMR
dos
pesticidas
,
deverá
também
reconhecer
se
que
são
poucos
os
consumidores
que
têm
conhecimento
dos
riscos
decorrentes
dos
pesticidas
.
Bei
der
Risikobewertung
für
Cyclohexan
wurde
die
Exposition
der
Verbraucher
beim
Umgang
mit
cyclohexanhaltigen
Zubereitungen
für
das
Verlegen
von
Teppichböden
untersucht
,
und
es
wurde
erkannt
,
dass
Beschränkungen
notwendig
sind
,
um
die
Risiken
für
die
Verbraucher
zu
begrenzen
. [EU]
A
avaliação
de
riscos
referente
ao
ciclohexano
incidiu
sobre
a
exposição
dos
consumidores
durante
a
utilização
de
preparações
contendo
ciclohexano
para
colocação
de
alcatifa
,
tendo
concluído
que
eram
necessárias
medidas
de
restrição
para
limitar
os
riscos
que
tais
aplicações
representam
para
os
consumidores
.
Bei
dieser
Methode
wird
insbesondere
das
Risiko
berücksichtigt
,
dass
der
französische
Staat
zum
"Ausgleich
des
Passivsaldos"
herangezogen
worden
wäre
,
wenn
ein
Gericht
darauf
erkannt
hätte
,
dass
er
faktischer
Geschäftsführer
der
SNCM
war
. [EU]
Este
método
tem
em
conta
,
nomeadamente
, o
risco
de
que
o
Estado
francês
fosse
chamado
a
liquidar
o
passivo
caso
um
tribunal
o
considerasse
dirigente
de
facto
da
SNCM
.
Beim
Schärfen
des
AS
kann
ein
nicht
vorschriftsgemäßer
Zustand
,
zum
Beispiel
offene
Türen
,
durch
eine
Selbstüberwachungsfunktion
(
Plausibilitätskontrolle
)
erkannt
werden
,
dies
wird
dann
angezeigt
. [EU]
Trata-se
de
uma
função
de
verificação
automática
que
,
aquando
da
activação
do
SA
,
permite
detectar
e
identificar
situações
anómalas
como
,
por
exemplo
,
portas
abertas
(verifica
se
estão
reunidas
as
condições
para
o
correcto
funcionamento
do
sistema
).
Beim
Schärfen
des
AS
kann
ein
nicht
vorschriftsgemäßer
Zustand
,
zum
Beispiel
offene
Türen
,
durch
eine
Selbstüberwachungsfunktion
(
Plausibilitätskontrolle
)
erkannt
werden
,
dies
wird
dann
angezeigt
. [EU]
Trata-se
de
uma
função
de
verificação
automática
que
,
aquando
da
ativação
do
SA
,
permite
detetar
e
identificar
situações
anómalas
como
,
por
exemplo
,
portas
abertas
(verifica
se
estão
reunidas
as
condições
para
o
correto
funcionamento
do
sistema
).
Beim
Schärfen
des
AS
kann
ein
nicht
vorschriftsgemäßer
Zustand
,
zum
Beispiel
offene
Türen
usw
.,
durch
eine
Selbstüberwachungsfunktion
(
Plausibilitätskontrolle
)
erkannt
werden
,
dies
wird
dann
angezeigt
. [EU]
Trata-se
de
uma
função
de
verificação
automática
que
,
aquando
da
activação
do
SA
,
permite
detectar
e
identificar
situações
anómalas
como
,
por
exemplo
,
portas
abertas
(controlo
de
plausibilidade
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erkannt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners