|
|
|
16 results for egy |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Portuguese |
|
Csak a...-án/én kiállított... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes [EU] |
Csak a [issued on YYYYMMDD]-án/én kiállított [No.] számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes, | |
|
für Ungarn "Cégnyilvántartás", "egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása", bestimmte "szakmai kamarák nyilvántartása" oder bei bestimmten Tätigkeiten eine Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass die betreffende Person zur Ausübung der betreffenden gewerblichen Tätigkeit oder des betreffenden Berufs berechtigt ist [EU] |
na Hungria, o «Cégnyilvántartás», o «egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása», alguns «szakmai kamarák nyilvántartása» ou, no caso de certas actividades, um certificado em que ateste que o interessado está autorizado a exercer a actividade comercial ou a profissăo em causa | |
|
für Ungarn "Cégnyilvántartás", "egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása" [EU] |
na Hungria, o «Cégnyilvántartás» e o «egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása» | |
|
in ungarisch: Az 10062017 vagy az 10062098 KN: kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt [EU] |
em húngaro: Az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt | |
|
in ungarisch: az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt [EU] |
em húngaro: az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt | |
|
Ungarisch A 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt egy vagy több termékben használt cukor. [EU] |
Em húngaro A 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt egy vagy több termékben használt cukor. | |
|
Ungarisch A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált cukor [EU] |
Em húngaro A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált cukor | |
|
Ungarisch A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált glükóz [EU] |
Em húngaro A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált glükóz | |
|
ungarisch az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 1549/2004/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt [EU] |
em húngaro az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 1549/2004/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt | |
|
Ungarisch az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt [EU] |
Em húngaro az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt | |
|
Ungarisch az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt [EU] |
Em húngaro az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt | |
|
Ungarisch: Csak a ... -án/én kiállított ... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes [EU] |
Em húngaro: Csak a ... -án/én kiállított ... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes | |
|
Ungarisch: Vaj, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékekbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben említett köztes terméken keresztül történő; bedolgozás céljából [EU] |
Em húngaro: Vaj, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékekbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben említett köztes terméken keresztül történő; bedolgozás céljából | |
|
Ungarisch Vaj, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékekbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben említett köztes terméken keresztül történő; bedolgozás céljából [EU] |
Em língua húngara Vaj, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékekbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben említett köztes terméken keresztül történő; bedolgozás céljából | |
|
Vajkoncentrátum, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Vajkoncentrátum, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressăo «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o». | |
|
Vízmentes tejzsír, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Vízmentes tejzsír, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressăo «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o». | |
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|