A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
24 results for eCall
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Außerdem
sollten
sie
die
für
die
Zuleitung
der
eCall
-Anrufe
am
besten
geeignete
Notrufabfragestelle
benennen
. [EU]
Além
disso
,
devem
indicar
qual
o
posto
de
atendimento
de
chamadas
de
emergência
mais
adequado
para
o
encaminhamento
das
chamadas
eCall
.
Der
eCall
-Dienst
wurde
entsprechend
den
Empfehlungen
der
Artikel-29-Datenschutzgruppe
konzipiert
,
die
in
dem
am
26
.
September
2006
angenommenen
Arbeitsdokument
über
die
Auswirkungen
der
eCall
-Initiative
auf
den
Datenschutz
und
die
Privatsphäre
enthalten
sind
,
wonach
mit
eCall
-Geräten
ausgestattete
Fahrzeuge
im
Normalbetrieb
nicht
verfolgbar
sein
sollten
und
der
vom
eCall
-Gerät
abgesetzte
Mindestdatensatz
nur
die
Mindestinformationen
enthalten
sollte
,
die
für
die
zweckmäßige
Bearbeitung
von
Notrufen
notwendig
sind
. [EU]
O
serviço
eCall
foi
concebido
de
maneira
a
respeitar
as
recomendações
formuladas
pelo
grupo
de
trabalho
do
«artigo
29
.o»
para
a
protecção
dos
dados
e
constantes
do
documento
de
trabalho
sobre
as
implicações
da
iniciativa
eCall
,
adoptada
em
26
de
Setembro
de
2006
,
na
protecção
dos
dados
e
da
privacidade
,
nomeadamente
que
os
veículos
equipados
com
dispositivos
eCall
não
deveriam
ser
localizáveis
no
seu
estado
de
funcionamento
normal
e
que
o
conjunto
mínimo
de
dados
enviado
pelo
dispositivo
eCall
deveria
incluir
as
informações
mínimas
necessárias
para
o
tratamento
adequado
das
chamadas
de
emergência
.
Die
Empfehlung
2011/750/EU
der
Kommission
vom
8.
September
2011
zur
Unterstützung
eines
EU-weiten
eCall
-Dienstes
in
elektronischen
Kommunikationsnetzen
für
die
Übertragung
bordseitig
ausgelöster
112-Notrufe
(
"
eCall
s"
)
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Recomendação
2011/750/UE
da
Comissão
,
de
8
de
setembro
de
2011
,
sobre
o
apoio
a
um
serviço
eCall
à
escala
da
UE
nas
redes
de
comunicações
eletrónicas
para
a
transmissão
de
chamadas
de
emergência
a
partir
de
veículos
,
com
base
no
número
112
(«chamadas
eCall
»
) [1],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
EEE
.
Die
Entwicklung
gemeinsamer
technischer
Lösungen
sollte
im
Rahmen
der
europäischen
Normenorganisationen
fortgesetzt
werden
,
um
die
Einführung
des
eCall
-Dienstes
zu
erleichtern
,
die
Interoperabilität
und
Kontinuität
des
Dienstes
in
der
gesamten
EU
sicherzustellen
und
die
Implementierungskosten
für
die
Europäische
Union
zu
senken
. [EU]
A
elaboração
de
soluções
técnicas
comuns
deve
ficar
a
cargo
das
organizações
de
normalização
europeias
,
de
modo
a
facilitar
a
introdução
do
serviço
eCall
,
garantir
a
interoperabilidade
e a
continuidade
do
serviço
à
escala
da
UE
e
diminuir
os
custos
de
implementação
para
a
União
Europeia
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen
,
dass
die
Mobilfunknetzbetreiber
in
ihren
Netzen
den
Mechanismus
für
die
Verwendung
der
eCall
-Kennung
umsetzen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
garantir
que
os
operadores
de
redes
móveis
instaurem
o
mecanismo
que
permite
integrar
o
«discriminador
eCall
»
nas
suas
redes
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
nationalen
Behörden
dazu
anhalten
,
der
Kommission
bis
Ende
März
2012
darüber
zu
berichten
,
welche
Maßnahmen
infolge
dieser
Empfehlung
ergriffen
wurden
und
inwieweit
die
Mobilfunknetzbetreiber
den
Mechanismus
für
die
Verwendung
der
eCall
-Kennung
in
ihren
Netzen
umgesetzt
haben
,
damit
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
neuen
Anforderungen
an
die
Notrufabfragestellen
eine
Überprüfung
durchführen
kann
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
exigir
às
suas
autoridades
nacionais
que
enviem
à
Comissão
,
até
ao
final
de
Março
de
2012
,
um
relatório
sobre
as
medidas
tomadas
em
cumprimento
da
presente
recomendação
e
sobre
os
progressos
realizados
pelos
operadores
de
redes
móveis
na
instauração
do
mecanismo
próprio
para
integrar
o
«discriminador
eCall
»
nas
suas
redes
,
de
modo
a
que
a
Comissão
possa
fazer
uma
avaliação
tendo
em
conta
os
novos
requisitos
impostos
aos
postos
de
atendimento
de
chamadas
de
emergência
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
Bezug
auf
die
Bearbeitung
von
eCall
-Anrufen
detaillierte
Regelungen
für
die
Betreiber
öffentlicher
Mobilfunknetze
in
ihren
Ländern
treffen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
definir
regras
precisas
para
os
operadores
de
redes
móveis
públicas
que
exercem
actividade
nos
seus
territórios
quanto
ao
tratamento
das
chamadas
eCall
.
Die
Mobilfunknetzbetreiber
sollten
einen
eCall
-Anruf
genauso
behandeln
wie
jeden
anderen
Anruf
unter
der
einheitlichen
europäischen
Notrufnummer
112
. [EU]
Os
operadores
de
redes
móveis
devem
tratar
uma
chamada
eCall
como
qualquer
outra
chamada
para
o
número
de
emergência
único
europeu
«112»
.
Die
Richtlinie
2010/40/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
Juli
2010
zum
Rahmen
für
die
Einführung
intelligenter
Verkehrssysteme
im
Straßenverkehr
und
für
deren
Schnittstellen
zu
anderen
Verkehrsträgern
sieht
als
vorrangige
Maßnahme
die
harmonisierte
Bereitstellung
eines
interoperablen
EU-weiten
eCall
-Dienstes
vor
. [EU]
A
Directiva
2010/40/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
7
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
quadro
para
a
implantação
de
sistemas
de
transporte
inteligentes
no
transporte
rodoviário
,
inclusive
nas
interfaces
com
outros
modos
de
transporte
[3],
prevê
a
oferta
harmonizada
de
um
serviço
eCall
interoperável
à
escala
da
UE
como
acção
prioritária
.
Diese
Empfehlung
wird
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen
,
die
eCall
-Bearbeitung
in
einer
Weise
zu
organisieren
,
die
ihren
jeweiligen
Notrufinfrastrukturen
am
besten
entspricht
. [EU]
A
presente
recomendação
permitirá
aos
Estados-Membros
conceberem
a
organização
que
irá
responder
às
chamadas
eCall
da
maneira
que
mais
se
adeqúe
à
sua
infra-estrutura
de
resposta
a
emergências
.
Dies
kann
die
Bearbeitung
und
Verwendung
von
eCall
-Informationen
durch
Notrufabfragestellen
und
Notdienste
beinhalten
. [EU]
Essas
acções
poderão
inclusivamente
incidir
no
tratamento
e
utilização
,
pelos
postos
de
atendimento
de
chamadas
de
emergência
e
os
serviços
de
emergência
,
das
informações
fornecidas
pelas
chamadas
eCall
.
"
eCall
"
ist
ein
von
einem
bordeigenen
System
ausgehender
Notruf
an
die
Nummer
112
,
der
entweder
automatisch
von
im
Fahrzeug
eingebauten
Sensoren
oder
manuell
ausgelöst
wird
und
durch
den
über
Mobilfunknetze
ein
genormter
Mindestdatensatz
übermittelt
und
eine
Tonverbindung
zwischen
den
Fahrzeuginsassen
und
der
am
besten
geeignete
Notrufabfragestelle
hergestellt
wird
. [EU]
uma
chamada
de
emergência
efectuada
a
partir
do
veículo
para
o
112
,
automaticamente
,
através
da
activação
de
sensores
instalados
no
veículo
,
ou
manualmente
,
que
transmite
,
através
de
redes
de
comunicações
móveis
sem
fios
,
um
conjunto
mínimo
normalizado
de
dados
e
estabelece
um
canal
áudio
entre
os
ocupantes
do
veículo
e o
posto
de
atendimento
de
chamadas
de
emergência
mais
adequado
; d)
«Valor
da
categoria
do
serviço
de
emergência»
"
eCall
-Kennung"
(
oder
"
eCall
-Flag"
)
ist
der
"Notdienstkategoriewert"
,
der
einem
eCall
gemäß
der
Norm
ETSI
TS
124
.008
zugewiesen
wird
(d. h.
"6-manueller
eCall
"
und
"7-automatischer
eCall
"
)
und
der
es
ermöglicht
,
zwischen
von
Mobilgeräten
bzw
.
bordeigenen
Geräten
ausgehenden
112-Anrufen
sowie
zwischen
manuell
bzw
.
automatisch
ausgelösten
eCall
s
zu
unterscheiden
. [EU]
o
«valor
da
categoria
do
serviço
de
emergência»
atribuído
às
chamadas
eCall
de
acordo
com
a
norma
ETSI
TS
124
.008 (ou
seja
,
«6
–
;
Chamada
eCall
manual»
e
«7
–
;
Chamada
eCall
automática»
),
que
permite
distinguir
as
chamadas
para
o
112
efectuadas
de
terminais
móveis
das
chamadas
para
o
112
efectuadas
de
terminais
de
bordo
e
também
as
chamadas
eCall
manuais
das
automáticas
; f)
«Conjunto
mínimo
de
dados»
Eine
harmonisierte
Lösung
in
ganz
Europa
würde
auch
die
Interoperabilität
der
fortgeschrittenen
eCall
-Anwendungen
gewährleisten
, z. B.
bei
der
Bereitstellung
zusätzlicher
Angaben
über
Aufprallsensoranzeigen
,
die
Art
der
beförderten
gefährlichen
Güter
oder
die
Zahl
der
Fahrzeuginsassen
. [EU]
Uma
solução
harmonizada
em
toda
a
Europa
pode
igualmente
garantir
a
interoperabilidade
para
as
aplicações
avançadas
de
eCall
,
como
o
fornecimento
de
informações
adicionais
,
nomeadamente
sobre
os
indicadores
dos
sensores
de
colisão
, o
tipo
de
mercadorias
perigosas
transportadas
ou
o
número
de
ocupantes
do
veículo
.
Eine
harmonisierte
Lösung
in
ganz
Europa
würde
die
Interoperabilität
bei
der
Übertragung
des
Sprach-/Tonanrufs
und
des
vom
bordeigenen
eCall
-System
generierten
Mindestdatensatzes
mit
dem
genauen
Unfallort
und
-zeitpunkt
an
die
Notrufabfragestelle
gewährleisten
. [EU]
Uma
solução
harmonizada
em
toda
a
Europa
garantirá
a
interoperabilidade
na
transmissão
das
chamadas
de
voz/áudio
e
do
conjunto
mínimo
de
dados
gerado
pelo
sistema
eCall
de
bordo
ao
posto
de
atendimento
de
chamadas
de
emergência
,
incluindo
a
localização
e a
hora
exactas
do
incidente
.
Eine
harmonisierte
Lösung
würde
auch
die
Kontinuität
des
eCall
-Systems
zwischen
den
europäischen
Ländern
sicherstellen
. [EU]
Uma
solução
harmonizada
garantirá
igualmente
a
continuidade
do
serviço
eCall
em
todos
os
países
europeus
.
Festlegung
der
erforderlichen
Maßnahmen
für
die
harmonisierte
Bereitstellung
einer
interoperablen
EU-weiten
eCall
-Anwendung
,
einschließlich
[EU]
A
definição
das
medidas
necessárias
para
a
prestação
harmonizada
de
um
serviço
interoperável
de
chamadas
de
emergência
a
nível
da
UE
,
que
deve
incluir:
Für
die
effektive
Einführung
eines
harmonisierten
EU-weiten
interoperablen
eCall
-Dienstes
ist
es
erforderlich
,
dass
der
Sprach-/Tonanruf
zusammen
mit
dem
vom
bordeigenen
eCall
-System
generierten
Mindestdatensatz
über
den
Unfall
automatisch
an
eine
geeignete
Notrufabfragestelle
übertragen
wird
,
die
die
bereitgestellten
Standortdaten
empfangen
und
verwenden
kann
. [EU]
A
implementação
eficaz
de
um
serviço
eCall
harmonizado
e
interoperável
à
escala
da
UE
exige
que
a
chamada
de
voz/áudio
,
assim
como
o
conjunto
mínimo
de
dados
gerado
pelo
sistema
de
bordo
sobre
o
incidente
,
sejam
transmitidos
automaticamente
a
um
posto
de
atendimento
de
chamadas
de
emergência
adequado
que
possa
receber
e
utilizar
os
dados
de
localização
fornecidos
.
Für
eine
erfolgreiche
unionsweite
Einführung
eines
eCall
-Dienstes
müssen
zunächst
die
mit
der
Umsetzung
verbundenen
Fragen
gelöst
und
Zeitpläne
für
die
Einführung
neuer
Systeme
koordiniert
werden
. [EU]
O
êxito
da
implantação
de
um
serviço
eCall
em
toda
a
União
exige
a
resolução
de
problemas
nessa
matéria
e a
coordenação
dos
calendários
de
introdução
dos
novos
sistemas
.
harmonisierte
Bereitstellung
einer
interoperablen
EU-weiten
eCall
-Anwendung
[EU]
Prestação
harmonizada
de
um
serviço
interoperável
de
chamadas
de
urgência
a
nível
da
UE
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eCall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners