A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for destroem
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Behandlung
(
Reparatur
und/oder
Erneuerung
),
jedoch
ausschließlich
Entgasung
und
Auffangen
ozonschädigender
Stoffe
,
sowie
Lagerung
,
wenn
die
betreffenden
Elektro-
und
Elektronikgeräte
zur
Reparatur
und/oder
Erneuerung
bestimmt
sind
. [EU]
Tratamento
(reparação
e/ou
valorização
),
não
incluindo
a
desgasagem
e a
captura
de
substâncias
que
destroem
a
camada
de
ozono
, e
armazenagem
,
caso
a
actividade
seja
efectuada
num
REEE
destinado
a
ser
objecto
de
reparação
,
valorização
ou
ambas
.
Da
die
Samen
nach
dem
Mahlen
oder
Schroten
nicht
mehr
keimfähig
sind
,
müssen
Körner
und
Samen
,
die
zu
hohe
Gehalte
an
Samen
von
Ambrosia
spp
.
aufweisen
,
vor
dem
Mahlen
oder
Schroten
nicht
gereinigt
werden
,
sofern
dafür
gesorgt
wurde
,
dass
bei
Transport
,
Lagerung
oder
Verarbeitung
keine
Samen
von
Ambrosia
spp
.
in
der
Umwelt
verbreitet
werden
können
. [EU]
Uma
vez
que
a
moagem
e a
trituração
destroem
a
capacidade
germinativa
das
sementes
,
não
é
necessário
limpar
os
grãos
nem
as
sementes
que
contêm
níveis
não
conformes
de
sementes
de
Ambrosia
spp
.
antes
da
moagem
ou
da
trituração
,
desde
que
sejam
tomadas
medidas
preventivas
para
evitar
a
disseminação
de
sementes
de
Ambrosia
spp
.
no
ambiente
durante
o
transporte
,
armazenamento
ou
transformação
.
Gemäß
Artikel
8
und
Anhang
XI
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entfernen
und
beseitigen
die
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
spezifizierte
Risikomaterialien
. [EU]
Em
aplicação
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
, e
em
conformidade
com
o
ponto
1
do
seu
anexo
XI
,
os
Estados-Membros
da
Comunidade
retiram
e
destroem
as
matérias
de
risco
especificadas
(MRE).
Gemäß
Artikel
8
und
Anhang
XI
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
entfernen
und
beseitigen
die
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
spezifiziertes
Risikomaterial
(
SRM
). [EU]
Em
aplicação
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
999/2001
, e
em
conformidade
com
o
ponto
1
do
seu
anexo
XI
,
os
Estados-Membros
da
Comunidade
retiram
e
destroem
as
matérias
de
risco
especificadas
(MRE).
Halon
1301
,
Halon
1211
und
Halon
2402
(
nachstehend
"Halone"
genannt
)
sind
ozonabbauende
Stoffe
,
die
als
geregelte
Stoffe
in
Gruppe
III
von
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
aufgeführt
sind
. [EU]
Os
halons
1301
,
1211
e
2402
(a
seguir
colectivamente
designados
«halons»
)
são
substâncias
que
destroem
o
ozono
e
que
fazem
parte
do
grupo
III
da
relação
de
substâncias
regulamentadas
constante
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1005/2009
.
"Naturkatastrophen
gleichzusetzende
widrige
Witterungsverhältnisse":
Witterungsverhältnisse
wie
Frost
,
Hagel
,
Eis
,
Regen
oder
Dürre
,
aufgrund
derer
mehr
als
30
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
des
betreffenden
Landwirts
auf
der
Grundlage
des
vorhergehenden
Dreijahreszeitraums
oder
eines
Dreijahresdurchschnitts
auf
der
Grundlage
des
vorhergehenden
Fünfjahreszeitraums
unter
Ausschluss
des
höchsten
und
des
niedrigsten
Werts
zerstört
wurden
[EU]
«Acontecimentos
climáticos
adversos
que
podem
ser
equiparados
a
calamidades
naturais»:
condições
climáticas
,
tais
como
a
geada
, o
granizo
, o
gelo
, a
chuva
ou
a
seca
,
que
destroem
mais
de
30
%
da
produção
anual
média
de
um
dado
agricultor
nos
três
anos
anteriores
ou
em
três
dos
cinco
anos
anteriores
,
excluídos
os
valores
superior
e
inferior
Produkte
zum
Schutz
von
Holz
,
ab
dem
Einschnitt
im
Sägewerk
,
oder
Holzerzeugnissen
gegen
Befall
durch
holzzerstörende
oder
die
Holzqualität
beeinträchtigende
Organismen
,
Insekten
einbegriffen
. [EU]
Produtos
utilizados
para
a
proteção
da
madeira
, à
saída
e
no
interior
das
serrações
,
ou
dos
produtos
de
madeira
,
tendo
em
vista
o
controlo
dos
organismos
que
a
destroem
ou
deformam
,
incluindo
os
insetos
.
Unternehmen
oder
Vorhaben
hingegen
,
deren
Rendite
unter
den
Kapitalkosten
liegt
,
"vernichten"
-
obwohl
sie
rentabel
sein
können
-
Investitionswert
. [EU]
Ao
invés
,
as
empresas
e
os
projectos
que
,
apesar
de
serem
rentáveis
,
geram
rendimentos
inferiores
ao
custo
do
capital
,
«
destroem
»
o
valor
do
investimento
.
Während
die
Richtlinie
2002/95/EG
wirksam
dazu
beigetragen
hat
,
in
neuen
Elektro-
und
Elektronikgeräten
enthaltene
gefährliche
Stoffe
zu
reduzieren
,
werden
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
noch
über
Jahre
hinaus
gefährliche
Stoffe
wie
Quecksilber
,
Cadmium
,
Blei
,
sechswertiges
Chrom
und
polychlorierte
Biphenyle
(
PCB
)
sowie
ozonabbauende
Stoffe
enthalten
. [EU]
Embora
a
Diretiva
2002/95/CE
tenha
efetivamente
contribuído
para
reduzir
as
substâncias
perigosas
contidas
nos
novos
EEE
,
algumas
destas
substâncias
,
como
o
mercúrio
, o
cádmio
, o
chumbo
, o
crómio
hexavalente
,
os
policlorobifenilos
(PCB) e
as
substâncias
que
destroem
o
ozono
continuarão
presentes
nos
REEE
por
muitos
anos
.
Wird
eine
Überprüfung
nach
den
Absätzen
1
und
2
durchgeführt
,
beschlagnahmen
und
entsorgen
die
Mitgliedstaaten
die
Gegenstände
,
deren
Lieferung
,
Verkauf
,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
nach
diesem
Beschluss
im
Einklang
mit
Nummer
14
der
Resolution
1874
(
2009
)
verboten
ist
. [EU]
Nos
casos
em
que
seja
realizada
a
inspecção
referida
nos
n.os 1 e 2,
os
Estados-Membros
apreendem
e
destroem
os
artigos
cujo
fornecimento
,
venda
,
transferência
ou
exportação
sejam
proibidos
ao
abrigo
da
decisão
nos
termos
do
ponto
14
da
RCSNU
1874
(2009).
Wird
eine
Überprüfung
nach
den
Absätzen
1
und
2
durchgeführt
,
beschlagnahmen
und
entsorgen
die
Mitgliedstaaten
die
Gegenstände
,
deren
Lieferung
,
Verkauf
,
Weitergabe
oder
Ausfuhr
nach
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
im
Einklang
mit
Nummer
14
der
UNSCR
1874
(
2009
)
verboten
ist
. [EU]
Nos
casos
em
que
seja
realizada
a
inspecção
referida
nos
n.os 1 e 2,
os
Estados-Membros
apreendem
e
destroem
os
artigos
cujo
fornecimento
,
venda
,
transferência
ou
exportação
sejam
proibidos
ao
abrigo
da
presente
posição
comum
nos
termos
do
ponto
14
da
Resolução
1874
(2009)
do
CSNU
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "destroem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners